Литмир - Электронная Библиотека

Она отдала янтарь и вошла в комнату вместе с Гвен. Они остановились возле лабораторного стола.

Бланкеншип проигнорировал их. Он уставился на сейф. Его охватили гнев и страх.

— Нет, — прокричал он. — Нет, черт возьми.

— В чем дело? — потребовала Ханна. — Открой ящик. Возьми камень и сыворотку.

Всеобщее внимание было сосредоточено на сейфе. Но Седона понимала, что они с Гвен не успеют добраться до двери. Халк стоял на страже.

— Я не могу его открыть. — Бланкеншип уставился на Седону, его глаза загорелись яростью. — Ты заперла его.

— Да, — сказала Седона. — Попробуешь открыть его самостоятельно, и твои чувства помутятся. Возможно, ты выживешь, но остаток своих дней проведешь в красивой и удобной парапсихологической палате. Неизвестно, что взрыв сделает с кристаллом.

Бланкеншип с ужасом и восхищением изучал сейф. — Она права. Она установила пси-замок. Заставь ее открыть.

— Убери замок, — приказала Ханна. Ее голос был напряжен от ярости. Она бросила кусок янтаря обратно Седоне. — Давай.

Седона поймала янтарь. — Так. Отойдите, все. Я открою для тебя эту коробку.

Ханна, Бланкеншип и Халк дали ей немного места. Бланкеншип теперь едва не заламывал руки.

— Быстрее, — сказал он.

Седона посмотрела на Гвен. — Эти маленькие пси-замки хитрые. Смотри и учись.

— Хорошо, — сказала Гвен.

Седона улыбнулась. — Ты очень хладнокровна в стрессовой ситуации. Из тебя выйдет отличный привратник.

Гвен выдавила робкую улыбку. — Как ты?

— Почему нет? Это в крови, благодаря Аризоне Сноу.

Седона усилила свой второй талант.

Пламя вспыхнуло в атмосфере, образовав пси стену между Седоной, Гвен и остальными.

Кто-то кричал по ту сторону пламени. Халк, возможно, — решила Седона. Ей показалось, что она мельком увидела, как он бежит к выходу.

Ханна и Бланкеншип отступили от огня, крича в панике и ярости. Но они не могли заставить себя оставить кристалл и запас сыворотки. Они все еще были там некоторое время спустя, когда Сайрус вошел в лабораторию с Лайлом на плече. Роберт и полдюжины охотников последовали за ним в помещение. Халка скрутил один из членов Гильдии.

— Дерьмо. — Ханна подняла огнемет, нацелив его на Сайруса.

Но было слишком поздно. Сайрус уже реализовал свой талант, окутав Ханну и Бланкеншипа. На мгновение или два Седона могла бы поклясться, что даже вечно сияющая энергия кварцевых стен потускнела.

Бланкеншип ахнул и рухнул без сознания.

Ханна уронила пистолет и качнулась в сторону, тщетно пытаясь удержать равновесие. Искра ушла из её глаз. Она упала на колени и уставилась на Седону.

— Сука, — прошептала Ханна.

Она растянулась без сознания на полу комнаты. Один из охотников двинулся вперед, чтобы подобрать огнемет.

Седона отключила щит.

Роберт крикнул через комнату: — Гвен. Седона. С вами обоими все в порядке?

— Да, я так думаю, — сказала Гвен. Она бросилась в объятия Роберта.

Лайл усмехнулся, снова распушился. Он спрыгнул с плеча Сайруса и помчался к ней.

Седона наклонилась, чтобы подхватить его и посадила на сгиб своей руки. Она смотрела, как Сайрус приближается к ней, ощущая обжигающее чувство уверенности. Она улыбнулась.

— Я знала, что ты будешь нас искать, — сказала она.

Глаза Сайруса горели. — Да. Всегда.

Глава 42

— Марлоу говорит, что они вовремя добрались до Бланкеншипа, Ханны Холбрук и помощников, которых ты называешь Халком и Баззкиллом, чтобы дать им всем противоядие, — сказал Сайрус. — Они в тюрьме, отсыпаются от последствий того, что, по мнению властей, было еще одним испорченным дизайнерским уличным наркотиком. Но их парачувствам был нанесен серьезный ущерб. Эксперты Общества не думают, что кто-то из них полностью выздоровеет, но они смогут предстать перед судом по целому ряду обвинений, включая похищение людей и торговлю наркотиками.

— Ну, и то хлеб, — сказала Седона.

Это было на следующий день. Она и Сайрус были вместе с Робертом и Гвен в кабинете Роберта. Она решила, что, за исключением Гвен, все они выглядели несколько потрепанными.

Становилось очевидным, что в сознании Гвен все это воспринималось как грандиозное приключение. Седона подозревала, что ее племянница уже мечтала о захватывающей карьере привратника в Подземный мир. — Кто знает? — Седона задумалась. — Возможно, именно это ее и ждало. В конце концов, она была потомком Аризоны Сноу.

К сожалению, хотя в доме снова воцарилась тишина, стайка репортеров и папарацци перед домом увеличилась вдвое. Утренние газеты были полны вариаций на тему того, как приезжий Босс Гильдии разоблачил в туннелях наркоторговлю.

На фотографии на первой странице газеты, лежащей на столе Роберта, Сайрус выглядел весьма эффектно в смокинге, черный галстук расстегнут на шее, воротник рубашки расстегнут, пиджак перекинут через плечо.

На фото была и она, но почему-то она не выглядела такой элегантной и опасной. Ее волосы были в беспорядке. Она была босиком. Порез на ее лице перестал кровоточить, но она выглядела так, будто поучаствовала в драке в баре. Она держала Лайла под мышкой. Он поразительно напоминал довольно невзрачную мягкую игрушку.

— Что будет с тетей Эллен? — спросила Гвен.

Роберт быстро взглянул на Седону, а затем снова повернулся к Гвен. — Похоже, твоя тетя пережила то, что врачи называют нервным срывом. Не волнуйся, о ней позаботятся должным образом. Как твои дела сегодня?

— Отлично, — просияла Гвен. — Тетя Седона говорит, что я могу навестить ее на Рейншедоу, если мама и папа согласятся.

— Я поговорю с твоими родителями, — пообещал Роберт. Он повернулся к Седоне. — Можно поинтересоваться какие у вас планы?

— Сайрус хочет познакомить меня со своей семьей, а затем мы вернемся на Рейншедоу на первом доступном пароме, — сказала Седона.

— В больших городах, слишком много волнения, — сказал Сайрус. Он улыбнулся Седоне. — Мы привыкли к непринуждённому островному образу жизни.

— Верно, — подтвердила Седона. — На Рейншедоу приходится беспокоиться только о странных доисторических монстрах, странных лабораториях Пришельцев и паранормальных штормах. Жизнь проста.

Роберт посмотрел на Сайруса. — Значит, ты останешься Боссом Гильдии на Рейншедоу?

— Я думаю, что это задание будет интересным, — сказал Сайрус.

Гвен посмотрела на Сайруса. — Вчера тетя Седона сказала, что ты обязательно найдешь нас в туннелях. Как ты это сделал?

— Мы следовали за Лайлом, — сказал Сайрус. — Перехватили его в туннелях под отелем. Он собирался искать Седону, но я убедил его, что мы сможем лучше провести время на машине твоего дедушки. Поэтому мы поехали к месту развалин и спустились через тот вход.

— Но как ты нашел Лайла в катакомбах? — спросил Роберт.

— Как обычно. На нем был янтарь. Я вбил его частоту в стандартный локатор Гильдии.

Серебряные брови Роберта поднялись. — Ты дал пыльному кролику настроенный янтарь?

Седона улыбнулась. — Показывает, как много ты не знаешь о членах Гильдии, дедушка. Когда дело доходит до янтаря, если его можно настроить, они следят за тем, чтобы он был настроен весь.

Глава 43

— Что случилось с конфетами Лайла? — спросил Сайрус. Он выключил компьютер и расслабился на диванных подушках. — Я только что заметил, что они исчезли.

Седона взяла налитые ею два стакана бренди и вышла из кухни. Кварцевый кулон снова висел у нее на шее.

— Энни, сообщница Лайла в ночь на Хэллоуин, приходила сегодня днем. Она сказала, что дети собирались устроить большой обмен конфетами на старом складе, где были «Катакомбы с привидениями Пришельцев». Были приглашены пыльные кролики. Лайл ушел с Энни, которая несла мешок. Это последний раз, когда я видела кого-либо из них.

Сайрус взглянул на часы. — Поздновато. Мероприятие по обмену конфетами, должно быть, закончилось несколько часов назад.

53
{"b":"896539","o":1}