Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сразу после того, как Нэнси объявила, что я беременна.

Мое сердце начинает бешено колотиться. У меня пересыхает во рту и ужасно сжимается внизу живота.

Ладно, что это за чувство? Давайте назовем это чувство, чтобы рассеять его силу.

Прямо сейчас я чувствую себя... странно.

Слишком расплывчато. Пробуем снова.

Я чувствую себя... неважно.

Возможно, это из-за сгустка крови у тебя в голове. Давай поговорим о твоем эмоциональном состоянии, а не о физическом, Слоан.

Я ненавижу, когда ты бываешь резок со мной.

И я ненавижу, когда ты отвечаешь своим внутренним голосам, как будто ты сумасшедшая. ЧТО ТЫ ЧУВСТВУЕШЬ?

Вслух я выпаливаю: «Боль».

Я осознаю это, затем приходит неверие. Я сошла с ума. Мои чувства задеты, потому что похититель ушел, когда услышал о ребенке.

Или недоребенке, которого у меня определенно не будет.

Я вскакиваю с кровати, подбегаю к двери и рывком открываю ее. Не знаю, что планировала, я действую чисто инстинктивно, но как только дверь распахивается, четверо огромных парней в черных костюмах вскакивают со своих мест по обе стороны двери, создавая передо мной непроницаемую ощетинившуюся гангстерскую стену.

Один из них - Киран.

Почему при его виде мое тело наполняется таким облегчением, я знать не хочу. Он бросает один взгляд на мое лицо и переходит в пугающий режим повышенной готовности. Вытаскивая пистолет из-за пояса, Киран заглядывает мне за спину в комнату, вздыбив шерсть и рыча.

— В чем проблема? С тобой все в порядке, девочка?

— Да, со мной все в порядке. Я просто... эм. Захотела пить.

Киран расслабляет плечи и медленно выдыхает. Затем поворачивается к мужчине рядом с ним.

— Пойди и принеси маленький стаканчик воды для девочки и побыстрее, — Киран убирает пистолет обратно в кобуру и поворачивается ко мне, улыбаясь, — боже мой, ты заставила «зад сделать крекс-фекс-пекс».

Не думаю, что когда-нибудь пойму хоть слово из того, что говорит этот парень, но знаю на клеточном уровне, что он беспокоился обо мне, что он был готов застрелить любого незваного гостя, который мог оказаться в моей палате, и что Деклан не только не бросил меня в этой больнице, он бросил меня с моим персональным подразделением охраны в его отсутствие.

Я отказываюсь давать название этому чувству. Это может стать последней каплей, которая вынесет мне мозг.

— Тебе лучше вернуться в постель, девочка, — говорит Киран, вздергивая подбородок. — Деклан сойдет с ума, как коробка с лягушками12, если по возвращении обнаружит, что тебе стало еще хуже.

Вместо ответа я обнимаю Кирана. Когда отпускаю его, все смотрят на меня широко раскрытыми глазами, как будто я пукнула в церкви.

Я искренне говорю:

— Спасибо тебе, Киран. И всем вам, ребята, тоже. Я чувствую себя намного лучше, зная, что вы здесь. И действительно ценю, что вы присматриваете за мной. Уверена, что есть много других вещей, которыми вы все предпочли бы заниматься... — Я прерывисто вздыхаю. Никто ничего не говорит. Гангстер, которого Киран послал за водой, возвращается и протягивает мне бумажный стаканчик.

Я смотрю на него в своей руке, удивляясь, что он дрожит.

— А теперь иди, девочка, — мягко говорит Киран. — Отдыхать, да?

— Отлично. Да.

Киран подмигивает мне. По какой-то странной причине это простое проявление заботы вызывает у меня столько эмоций.

Глядя на своих телохранителей, я говорю сдавленным голосом:

— Хочу, чтобы вы все знали - ирландские гангстеры намного круче русских. За исключением Деклана. Но вы, ребята, просто лучшие.

Я захожу внутрь, закрываю дверь, залпом выпиваю воду, затем ложусь лицом вниз на кровать, глубоко дыша в подушку, пока Нэнси не приходит.

— Если вы не против, я возьму еще крови, чтобы мы могли провести анализы, а затем сможем отправиться в кабинет радиологических исследований, чтобы сделать УЗИ и заглянуть внутрь, определить состояние вашей матки и яичников.

— Блестяще. Давайте.

Я тихо сижу, пока медсестра набирает шесть маленьких пробирок с кровью. Это кажется ужасно много, но не говорю об этом.

— Как скоро мы получим результаты анализа крови?

— Для вас... в течение часа.

Меня выталкивают в начало очереди. Без сомнения, благодаря ее страху перед тем, что Деклан уничтожит все ее генеалогическое древо.

— Я ценю это. Спасибо, Нэнси.

Она замолкает, чтобы поднять на меня взгляд. Бросив украдкой взгляд в сторону двери, она бормочет:

— Вы уверены, что с вами все в порядке?

— Конечно. Похищение - не самое худшее, через что мне пришлось пройти. И они всего лишь мужчины. Не то чтобы с ними было трудно справиться. Я знавала чихуахуа, которые были намного страшнее.

— Я этого не говорила, но... Эти парни наводят ужас. И их босс...

Она вздрагивает.

Любопытство поднимает свою уродливую голову.

— Вы прожили в Бостоне всю свою жизнь?

Она кивает.

— Значит, здешняя ирландская мафия довольно могущественна, да?

— Они управляют городом. Так было всегда, сколько себя помню. Даже копы у них на жалованье.

Я могу сказать, что Нэнси прониклась ко мне симпатией, поэтому издаю тихий ободряющий звук, показывая, что слушаю ее.

— Я имею в виду, что у нас есть итальянцы. И русские. И многие другие, но ирландцы представлены в Бостоне сильнее, чем в любом другом городе Америки. Раньше все было более стабильно, но за последние несколько лет вспыхнули территориальные войны. Главных боссов мафии продолжают убивать. На самом деле, только на этой неделе произошло убийство.

— Я слышала об этом. Диего, верно?

— Да.

— Странное имя для ирландца.

— О, он не был ирландцем. Американец мексиканского происхождения. По всем улицам раструбили, когда его босса застрелили, и он занял его место. Они сказали, что это знамение времени - латиноамериканец встал у руля. Толпа становится более интернациональной или что-то в этом роде.

Последним лидером русских был этнический украинец, так что, думаю, нет ничего странного в том, что у ирландцев будет американец мексиканского происхождения.

— Так что же случилось с этим Диего?

— В газетах писали, что его тело было найдено на свалке. Они до сих пор не нашли его голову.

Как ужасно. Интересно, насколько близки они были с Декланом?

У них есть какие-нибудь предположения, кто это сделал?

Нэнси бросает на меня взгляд.

— Это был не кто-то из его друзей, это уж точно.

Конечно. Это был один из его врагов. Как, может быть, у итальянцев.

Или русских.

Или у Кейджа.

Неудивительно, что Деклан смотрит на меня с таким интересом… что бы это ни было. Я - лучшая подруга Натали. И сказала, что дружила с Кейджем, встречалась со Ставросом. Даже если он признает, что я не развязывала войну, Деклан все равно считает, что я - его враг.

Враг, ради защиты которого ему придется приложить немало усилий.

Вопрос, почему?

— Простите, что?

Оторвавшись от своих мыслей, я осознаю, что произнесла последнюю часть вслух.

— Ничего. Извините. У меня просто все в голове перепуталось. В данный момент все немного усложнилось.

Нэнси обходит это минное поле стороной и говорит, что привезет мне инвалидную коляску для нашей поездки в радиологию, которая находится на втором этаже.

— Неужели я так плохо выгляжу?

— Нет. — Нэнси замолкает. — Но... — Она прочищает горло. — Если бы вы упали и ушиблись, мне пришлось бы объяснять мистеру О'Доннеллу, как я позволила этому случиться. К тому же он оставил довольно конкретные инструкции, чтобы о вас хорошо заботились. — Нэнси снова делает паузу. — Если быть до конца честной, мистер сказал доктору Каллахану, что если вы умрете, то док тоже труп. Предполагаю, что тот же стандарт применим и ко мне.

Деклан угрожал жизни доктора? Я не могу решить, ужасно это или мило.

— Поняла. Не волнуйтесь. Он не собирается никого убивать. Ему просто нравится разбрасываться словами, чтобы пугать людей.

26
{"b":"895590","o":1}