Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ленайа не сразу опомнилась от этого завораживающего зрелища.

- Что это, чёрт возьми, такое вообще было?! - Хотела высвободить свой вопль Ленайа, открыла рот, но вместо этого протяжно и громко икнула, съев все слова в нелепом звуке.

Видимо, её организм не привык к такому странному воздуху. Она бы провалилась на месте от стыда, если бы только у неё был для этого уровень допуска. В ответ Бэккарт расхохотался, но и его смех оборвался короткой отрыжкой. Он быстро закрыл рот рукой и сделал несколько глубоких вдохов.

- Скорее всего, это была защитная система, - медленно и ровно сказал Бэккарт, предупредив её вопрос, - а сейчас мы в транспортном отделе. Так я к тебе и попал. Я выведу тебя, только придётся немножко изловчиться...

- Защитная система? - Возмутилась Ленайа, - от кого? От меня?

- Не думаю, что система знала о нашем присутствии там, - с уверенностью сказал Бэккарт, - думаю, что это стандартный протокол восстановления.

Ленайа поскользнулась, схватилась за локоть спутника и решила больше его не выпускать. Поначалу Бэккарта это застало врасплох, но, когда Ленайа нахмурилась, он лишь добродушно улыбнулся и продолжил движение вперёд, вслед за утекающей волной.

- Откуда ты знал, что так будет? - Ленайа решила отвлечь его внимание от этой вынужденной близости.

- Я многое видел, - сказал Бэккарт, - и много, где бывал. Но мне ещё не доводилось попадать под зачистку... Хотя этого следовало ожидать.

- Признаться, я не ожидала кого-либо увидеть...

- Если бы я знал, что встречу тебя, - сказал он, - я бы пришёл намного раньше.

Почему-то от этих слов Ленайе стало неловко и одновременно тепло. Всё внутри неё приподнялось, и это ощущение ей было незнакомо, но невероятно приятно. Она будто бы нашла что-то, что давно потеряла. То, что ей захотелось сохранить, оставить рядом навсегда. Но, как бы то ни было, нужно было держать себя в руках, и потому она постаралась не подавать виду.

- И ты бывал... Снаружи? - С кроткой надеждой спросила Ленайа.

Бэккарт посмотрел на неё так, словно она спросила у него, верит ли он в сказки.

- Нет, - ответил он, - конечно нет.

- А что ты делал там? - Ленайа имела в виду всё дальше удаляющийся сектор, куда следовало бы вернуться как можно скорее, - зачем ты пришёл?

На этот раз лицо Бэккарта стало непроницаемо серьёзным, и Ленайа отчётливо прочитала в нём сомнение о том, стоит ли говорить ей что-либо, или нет.

- Я скажу тебе, если ты никому не расскажешь, - он смотрел ей прямо в глаза и даже чувствовалось, как всё внутри него пылает от жара, - я имею в виду НИКОМУ, - уточнил он.

Ленайа поняла, кого он имеет в виду. Но не поняла, почему.

- Обещаю тебе, - сказала она.

Бэккарт набрал воздуха и задержал его в себе, чтобы ещё раз подумать.

- То, что мы видели за голограммой — это красный сектор, - сказал Бэккарт, - это точно он, всё совпадает со схемой.

- С какой такой схемой? - Ленайа слушала с таким интересом, которого у неё никогда не возникало до этого момента.

- Не так давно, - продолжил Бэккарт, - мне удалось посмотреть фрагмент схемы. Система быстро обнаружила это, но то, что я успел запомнить — это то, что за красным сектором ничего нет. Понимаешь? Ничего. Белое пятно. Пусто!

Ленайа развела руками.

- И что?

- Как что! - Возмутился Бэккарт, - а что, если выход... Что, если он там?

Эта мысль показалась Ленайе очень странной. Она вскинула бровь и скосила губки. Бэккарт посмотрел на неё как на дуру.

- Посмотри, где мы живём! - Воскликнул он.

Ленайа посмотрела вокруг, но везде была лишь текучая масса, обволакивающая стены. Всё это никак не напоминало ей о том, где жила она.

- Мы не принимаем решений, нам ничего нельзя, всё запрещено! - Продолжал Бэккарт, - есть строгий маршрут, которого необходимо придерживаться, нельзя сделать и шагу в сторону. Я проникал в разные места, но всё устроено так, что я не могу пройти дальше, чем мне позволено. Мы вынуждены выполнять инструкции беспрекословно, всё по приказу симбионтов! Тебе не кажется это странным?

Ленайа пожала плечами.

- Но ты ведь знаешь, что это правильно, - сказала она, - всё именно так и устроено. Человечество было бы уничтожено, если бы не этот симбиоз с системой. Только благодаря симбионтам мы смогли победить вторженцев. И… - Ленайа подумала, имеет ли она право передавать данную информацию, и решила, что имеет, - к тому же тебя никто не держит. Если тебе так интересно, то ты можешь совершенно спокойно отыскать выход и использовать его по назначению, встретить группу хиппи, колесящих по пустыням на своём вольксвагене со знаком пацифиста на отдвижной двери и пробовать различные увеселительные газы. А я вернусь к своим делам и буду жить припеваючи.

Бэккарт на мгновение задумался о её словах, а затем отвёл взгляд и долго посмотрел на проплывающие по многочисленным путям пузыри.

- А почему ты так уверена, что мы победили... - Бэккарт осёкся, словно слова, которые он выговаривал были неправдоподобными и болезненными, - действительно ли человечество победило вторженцев?

Ленайа не могла понять почему, но эти слова очень смутили её. Она вспомнила о том, что говорил ей симбионт прямо перед сбоем — вторженцы находились здесь, на станции. И симбионт не был расположен ко лжи. Он мог скрывать неудобные факты, обходить стороной скользкие моменты, шутить, играть словами, но не врать. За это она его очень любила и уважала. И, если сопоставить одно с другим, вырисовывалась очень странная и неприятная ситуация. Ленайе вдруг очень захотелось оказаться в своей каюте и забыть обо всём.

- Конечно победило, иначе тебя бы здесь не было, - твёрдо сказала она, - то, что ты говоришь лишено смысла.

- Подумай только, - прервал её Бэккарт, - мы не знаем, с чем связана наша работа! Мне положено следовать рекомендациям, но я совершенно не представляю, чем я занимаюсь, и к чему ведёт то, что я делаю. Почему мы всё это делаем? Что такое станция? Где она располагается? И... Что находится за пределами станции? Где мы? Кто на самом деле эти симбионты? Иногда я не могу ответить себе даже, кто я такой...

Бэккарт вдруг замолчал. Он изрядно замедлил ход, и Ленайа забеспокоилась, что преследующая их волна геля начнёт заворачиваться за шиворот и вовсе поглотит собой, медленно засасывая и утаскивая в недра переработки. Пол под ногами начал изгибаться с каждым шагом и очень быстро превратился в подобие горки.

- Возьми меня за руку, - сказал Бэккарт так, что Ленайа, не задумываясь послушалась его, - приготовься прыгать.

Ленайа совсем не планировала сегодня прыгать. Она едва стояла на ногах после всего случившегося, да и скользкая поверхность трубы коварно ждала неловкого движения. Однако, усталость быстро отошла на второй план, когда стена геля перед ними издала хлопок и отекла вниз, образовав в воздухе причудливые формы. Пузырь, внутри которого они перемещались, лопнул и распахнул перед ними пространство огромного бункера. Лицо обдало привычным сухим и прохладным воздухом, а к ногам поползли потерявшие сопротивление струйки. Волна, что преследовала их, расстелилась по низу и стала быстрее подходить к краю, который оказался совсем близко.

Жидкость проваливалась прямо перед ними в обрыв, то ли стекая, то ли сползая в специальный бетонный чан, куда нехотя скользили ноги. Прямо же перед ними висел узкий мост, наподобие того, который они не так давно в спешке покинули. Неуверенность в своих движениях и сомнения наползли на Ленайу как тот самый гель. Ей совершенно не представлялось, что нужно было делать. Но тут она почувствовала, как Бэккарт дёрнул её за руку. Когда она очнулась от замешательства, он уже двигался вперёд. А, ведь, он держал её за руку. Он тащил её за руку!

И тогда все прочие мысли покинули голову. Ленайа шагнула вслед за Бэккартом, оттолкнулась как можно сильнее и оторвалась от пола.

Много ли человеку нужно храбрости и самообладания, чтобы прыгнуть над пропастью, Ленайа не знала ровно до этого момента. В это мгновение её сердце остановилось, дыхание перехватило и не было ничего, кроме чистоты и ясности того, что она вырвалась из привычного ей образа жизни, обрубила последние надежды на то, чтобы передумать и не пойти вперёд, что она неслась навстречу неизвестности всё дальше. Неведомая ранее эмоция коснулась её тёмной вспышкой.

72
{"b":"894456","o":1}