Бёрн начинала понимать, о чём он говорит, и это показалось ей невероятно нелепым.
- Что ты такое говоришь! - Вспылила Бёрн, - ты не можешь этого сделать!
- Ты же знаешь, что это всего лишь преодоление реальности. Мы вернёмся к тому, как всё было.
- Мы должны найти другой способ! - Твёрдо сказала Бёрн.
- В тебе говорит человек, - сказал Бэккарт, - это слабость. Неужели ты не видишь, как мы сильны? На что мы способны?
- Во мне говорит закон вселенной, - возразила Бёрн, - жизнь прекрасна, какая бы она ни была...
- Я не вижу другого выхода для того, чтобы всё стало как прежде. Этой реальностью придётся пожертвовать!
Бэккарт настолько разозлился, что его рука затряслась. Обратив на это внимание, Бёрн затаила дыхание.
- Ты сумасшедший, - наконец выдавила она из себя, - ты сошёл с ума, немедленно отдай его мне!
Гнев Бэккарта сменился на стыд. Он посмотрел на пистолет в своей руке с сомнением.
- Отдай мне оружие, - голос дрожал, но выдерживал спокойствие.
Рация на поясе Бёрнедит издала шипение.
- Нет, - сказал Бэккарт и сделал шаг назад.
Бёрн сделала шаг навстречу.
- Она тобой манипулирует, - сказала она, дотронувшись до его плеча, - отдай пистолет.
- Нет!
Бэккарт движением скинул её руку и сам того не понял, как это могло оказаться, но теперь пистолет был направлен прямо на Бёрнедит. Поначалу это сбило его с толку.
- Остановись, - сказала Бёрнедит предупреждающим тоном, - ты потеряешь больше, чем думаешь.
- Я не могу... Я не могу быть человеком.
- А ты попробуй поступить как человек! – Взывала Бёрн.
В его голосе была слышна неуверенность в правильности своих действий. Бёрн сделала шаг навстречу, но ноги её не слушались. Она оступилась и чуть не упала, выронив на пол несколько капель крови, но сдержала крик.
- Это не ты, - сказала она, - ты не такой!
Бэккарт не опустил пистолета. Он сделал шаг назад, вынул очки, заткнутые за горлышко окровавленной футболки, и надел их.
- Прости меня.
Сделав ещё один шаг назад, Бэккарт исчез.
- И это всё, что ты скажешь мне напоследок? «Прости меня»?! - Возмущённо вскрикнула Бёрн, хотя понимала, что Бэккарт больше её не слышит.
Ярость заполнила собой всё, о чём только Бёрн могла думать. Как мог он оставить её одну, беззащитную, раненую в кишащем роботами здании, где на их глазах только что был убит один из самых важных людей в её жизни! В это было просто невозможно поверить!
- Ублюдок! - Крикнула она вдогонку.
Бёрн заметила движение и нехотя развернулась. К ней приближался робот размером с мяч, то поднимаясь выше, то снова опускаясь к полу.
- Система восстановлена, - объявил женский голос во всеуслышание.
После этих слов шар прекратил движение, взлетел и завис на уровне лица. Его зрачок быстро сфокусировался, немного повернулся, и в глубине его взгляда начал образовываться тонкий фиолетовый огонёк. В голове Бёрн мелькнула неприятная мысль, что если сигнал скроет от неё башню также, как и от всех других людей, то она может оказаться стоящей в пустоте прямо в воздухе на высоте нескольких десятков этажей, что значительно затруднит ей путь к спасению. Вернее убьёт – система найдёт, где ей оступиться. Свет постепенно начал набирать силу, чтобы превратиться в сигнал.
- Ну уж нет! - Сказала Бёрн, приготовившись схватить робота голыми руками, - хочешь узнать обо мне немного больше?
Из отверстия в полу вырвалось пламя. К сожалению, оно не задело робота, который не обратил на это совсем никакого внимания. Бёрн закрылась рукой от полыхнувшего совсем рядом жара.
Голос раздался ещё раз. Но на этот раз он донёсся только из рации Бёрнедит, в то время как ни один прибор в здании не издал ни единого звука.
- Прыгай в огонь, - заботливо произнёс ласковый голос.
Глава 8.7 - Чего боится система
Глава 8.7
КАК НАСТОЯЩИЕ
Чего боится система
Красная точка становилась ярче по мере приближения к ней. Лестница, ведущая вниз оказалась невероятно длинной. Зажатая в узком шлюзе Ленайа спускалась и спускалась, надеясь поскорее добраться до низа. К тому же, её начинали тревожить гуляющие глухие звуки, похожие то на маленькие щелчки, то на удары бонга. Изредка сверху сыпалась пыль, хотя ничьего присутствия не слышалось и не чувствовалось, и хотелось думать, что стук никак с этим не взаимосвязан. Фонарём, который она держала в зубах, Ленайа изредка светила наверх, но ничего, кроме чёрной дыры над головой не было видно.
Вскоре лестница под ногами закончилась, и Ленайе пришлось извернуться в узком шлюзе, чтобы посмотреть вниз. Прямо в полу под ней ярко горел светильник. Он освещал небольшое помещение, в пол которого и упиралась лестница.
Прежде чем вылезти из шлюза, Ленайа осветила помещение фонариком. Это было непросто, так как фонарь выскальзывал из зубов, да и для того, чтобы просто заглянуть под ноги, развернувшись в узком пространстве требовалась сноровка. Убедившись, что поблизости никого и ничего нет, Ленайа ступила с лестницы на пластины металлического пола. Как только это произошло, светильник выключился.
Взяв фонарь в руку, Ленайа посветила в сторону единственной конструкции в этом помещении. Судя по всему, это был промышленный лифт, который состоял лишь из платформы, решётчатой дверцы, да нескольких перил. На каменной стене за платформой были начертаны знаки, среди которых знакомой была только стрелка, указывающая вниз. В сочетании с другими символами она могла означать всё, что угодно, и Ленайа это понимала. Проверить это можно было лишь активировав механизм, что и было решено.
Ленайа закрыла за собой дверцу изнутри лифта и нажала одну из двух кнопок. Иллюзия того, что всегда можно было вернуться приятно грела. Платформа дёрнулась на месте, затем загудели тросики, и лифт начал опускаться. Темнота поглотила помещение.
Перед Ленайей встала каменная стена, которая начала проплывать перед глазами снизу вверх. Длилось это довольно долго, и Ленайа уже не представляла, насколько глубоко она погрузилась, а стена сплошного камня всё проматывалась и проматывалась. Воздух становился прохладным, казалось, вот-вот — и пойдёт пар. Когда появилась ровная квадратная арка, тросы вдруг скрипнули и прекратили работу. Платформа остановилась, и Ленайу обдало сквозняком.
Впереди за калиткой лифта шёл коридорчик, в конце которого стоял небольшой стенд с округлым пьедесталом. Ленайе подумалось, что, если бы у здешних роботов были бы кресла, то выглядели бы они именно так. Разве что не такие большие — подставка была довольно широкой и занимала не мало места в помещении. Около неё стоял стул. Никого вокруг не было.
Коридор упирался в тупик, если не считать два ровных круглых отверстия. Одно из них располагалось на потолке, другое же прямо в стене. Они были одного размера и достаточно большого, настолько, что можно было бы спокойно выпрямиться внутри...
Ленайу начало посещать ощущение, что она всё же зашла куда-то не туда. Ещё не поздно было вернуться, чтобы попытаться отыскать остальных, да и, к тому же, навряд ли бы их забросило так далеко. Ленайа нажала вторую кнопку лифта, но она лишь вдавилась внутрь и так и застряла. Ничего не оставалось кроме как идти вперёд.
Открыв калитку, Ленайа подошла к стенду и посветила в отверстие на потолке. Видимо, это был очередной шлюз, только внутри не было лестницы. Второе отверстие также представляло из себя уходящую вглубь стены трубу. Так как лезть в потолок не представлялось возможным, Ленайа решила идти туда, откуда слышался шум.
Она взобралась на округлое дно коленями, затем привстала, но так и не выпрямилась, хотя высота трубы позволяла. Впереди в темноте послышались щелчки и чей-то голос. По крайней мере можно было определить, что голос принадлежал одному человеку, хоть и издавал совершенно макабрическую какофонию. Ленайа приблизилась к звуку настолько, что должна была уже увидеть его источник. Луч фонаря застыл на преграждающем путь крупном шарообразном роботе, который занимал весь проход. Видимо, тот выключился, когда началась неразбериха. На его боку виднелась большая потёртость, однако сами линзы уцелели. Прямо перед роботом стояла фигура человека. Она держала ладонь на зрачке бездействующего робота и танцевала.