Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- О чём ты говоришь? – Оборвал её Бэккарт так, словно выслушивал бред сумасшедшего, - оставь это, этого мира больше нет! Разве ты не видишь, ничего не осталось, здесь больше ничего не будет!

Они долго посмотрели друг другу в глаза. Они стали совсем разными, Ленайа поняла это и приняла. Теперь она знала, что борьба неизбежна.

- Отдай мне этот кристалл, - сказал Бэккарт, - я сделаю всё сам. Я завершу начатое.

Ленайа поняла, что сделала ошибку, когда не спрятала кристалл, но ведь тогда она не знала, что всё будет разворачиваться именно таким образом. Теперь она начинала предчувствовать надвигающуюся и более того, неизбежную угрозу. Ей хотелось защищаться, но как было это сделать от человека, который прошёл с ней весь этот путь? От человека с оружием.

Она решила использовать своё оружие:

- Вспомни, ты обещал мне, что никогда не будешь лгать. Именно поэтому я пошла за тобой, - её голос задрожал на этих словах, потому что она вспомнила все те моменты, когда без него у неё ничего бы не получилось, но, так как ситуация складывалась не в её пользу, она взяла себя в руки и продолжила, - ведь ты обещал мне, что всего лишь хочешь вернуть всё на свои места. Ты сказал, что оставишь людей в покое, что любишь меня… К сожалению, я запуталась и подумала. Что ложью является твоя любовь ко мне.

- Это никогда не было ложью, - твёрдо сказал Бэккарт, - я люблю тебя.

Он не лгал.

- Но ложь была в другом, на что я совершенно не обратила внимания. Я пыталась спасти всё, но ты же просто хочешь всё уничтожить. Ты уничтожал миры, в которых мы бывали, ты не умеешь быть другим.

Бэккарт закатил глаза.

- Как же ты не понимаешь, что, покончив со всем здесь, мы вновь станем собой, будем наблюдать за сверхновыми, питаться их энергией, играться со светом. Вселенная ждёт нас, а здесь ничего не осталось, с этим необходимо покончить. Подумай сама – разве тебе не надоело всё это? Весь этот мир – это ад!

Бэккарт проявлял крайнюю выдержку, и она знала для чего, для того чтобы склонить её на свою сторону.

- Ты через столько прошла, я видел это своими глазами! Все миры, везде, где мы были – для чего всё это было? Это принесло тебе одни только несчастья!

- Нет, - тихо возразила Ленайа, - я узнала кое-что новое.

- Великолепно! – Воскликнул Бэккарт, - так давай же расстанемся наконец со всем этим кошмаром, который даже нам не принадлежит! Всё, что мы видели – это иллюзия, имитация, и не имеет ничего общего с реальностью! Мы начнём всё заново, но ведь… Ведь. Здесь всё НЕ НАСТОЯЩЕЕ!

На этот раз Бэккарт подошёл довольно близко к не функционирующему роботу в стекле, около которого стояла Ленайа, и она позволила это сделать. Позволила по той причине, что была оскорблена до такой степени, что уже ничто не могло залатать появившуюся дыру. Ей было больно. И она знала, что это не конец.

Бэккарт силой взял её кулачок, в котором она зажимала чёрный кристалл.

- Но… - Ленайа даже подавила слёзы, насколько её это тронуло, - но ведь я – настоящая.

Этими словами она дала понять Бэккарту многое. Что для неё ценны вещи, которые они разрушают, что он игнорирует любые её мысли, чувства, предложения, идеи. Он вдруг понял, что вообще не воспринимал ничего вокруг, когда задался своей главной целью – уничтожить то, что он посчитал врагом, и совершенно проигнорировал не только саму Ленайу, но и вообще любое мнение со стороны. Он понял, что действовал эгоистично.

Делал всё что требовалось для того, чтобы уничтожить этот мир и вернуть всё на свои места.

- Когда мы вернёмся, ничего этого больше не станет. Мы построим новый мир, - сказал Бэккарт смягчённо.

И Ленайа поняла, что ничего не вышло. Ей ничего не оставалось, кроме как тоже пойти на разрушение.

И оно было таким:

- Ты действительно вернёшься, и оставишь этот ад, и, возможно, действительно воздвигнешь нечто потрясающее, от чего в восторг придёт вся вселенная…

Глаза Бэккарта заблестели от приближающейся цели.

- Но всё это, - продолжила Ленайа, - у тебя будет без меня. Я всегда буду рада, что где-то там ты наконец найдёшь то, что ищешь, найдёшь причину, по которой тебе захочется не ломать, но строить. И ничего лучшего у тебя не будет, потому что тебе ничего и не нужно. И я… - Ленайу перехватило, - тебе тоже не нужна.

Бэккарт совершенно изменился в этот момент. Теперь он смотрел с недоумением и глубочайшим удивлением, потому как ни за что на свете не мог предположить, что Ленайа сможет сказать ему такое. И так предательски!

- Это же полная ерунда, - единственное, что смог выдавить Бэккарт, - не делай этого, это ошибка. А ты ведь знаешь, что я не ошибаюсь!

- И ты вновь не ошибся, - ответила Ленайа, - ты никогда не ошибаешься. На этот раз ты сделал то, чего хотел. Ты действительно всё разрушил. Не осталось ничего. От меня ничего не осталось, ты забрал всё без остатка!!!

Бэккарт ничего не мог поделать с тем, как расстроил её. Возможно, он даже и не понимал, чём.

- Вот увидишь, когда мы вернёмся, ты изменишься, ты вспомнишь, какой ты была, ты вернёшься в то место, откуда всё началось, и всё произошедшее тебе покажется страшным сном. И всё наконец… Станет как прежде.

Ленайа подняла посмотреть на него глазами, наполненными слезами, которые она трудилась не выпускать.

- Вот видишь, - сказала она, - в этом всё и дело. Я больше не хочу как прежде. Всё, что я увидела, что испытала и почувствовала, дало мне так много, что теперь я не смогу быть прежней. Да - я не хочу! Я поняла, что буду двигаться дальше, исправляться, ошибаться, развиваться, терпеть неудачи, испытывать страхи, побеждать их, быть сильной и верить в это. Потому что я такая.

Ленайа чувствовала, как всё сильнее её кулачок сжимает в своей сильной руке Бэккарт. Ей даже становилось больно от гранул кристалла, но обоим было всё равно.

- Потому что я хочу и буду верить, - завершила она.

Замешательство Бэккарта было настолько сильным, что он просто не мог поверить сказанным словам. Сначала он схватился за голову той рукой, в которой был пистолет, затем разъярённо топнул около металлического шара, добавляя трещин, затем вдруг что-то решил для себя и лицо его сделалось страдальческим, словно он попал в какую-то ужасную ситуацию в силу непредвиденных и неизбежных обстоятельств.

Он застыл на месте и прямо посмотрел куда-то поверх её головы. Ленайа знала, что там ничего нет, кроме разрушений, и делает он так только потому, что боится смотреть на неё.

- Значит, нет выхода, - произнёс он.

Ленайа пока не понимала, о чём он говорит.

- Именно ты научил меня обратному, - возразила она, - именно благодаря этому мы всегда находили выход. Потому что он всегда существует. Ведь у тебя есть особый дар, ты всегда знаешь, как сделать правильно.

- Да, - подтвердил Бэккарт, - и даже сейчас мы оба знаем, что правильно – это идти туда, где хуже всего…

Бэккарт крепко держал её за руку. Казалось, что он тоже едва держится. Его руки тряслись, он часто моргал и смотрел по сторонам, пытаясь найти что-то, что помогло бы ему поступить иначе. Затем он всё же осмелился посмотреть ей в глаза и сказал:

- Ты должна понять. Я делаю это не потому, что не люблю тебя. А потому, что люблю.

Ленайа ущипнула себя и зажмурилась.

Он направил пистолет ей в грудь и выстрелил, продолжая сжимать её кулачок с кристаллом. Он нежно подхватил её падающее тело и облокотился на робота в стекле.

Ленайа не сразу поняла, что произошло. Она не поняла этого и после. Она лишь удивилась, НАСКОЛЬКО Бэккарту было нужно победить. Возможно, именно это играло для него такую роль сейчас. Она чувствовала, как кровь насыщает её одежду, как силы моментально покидают её. Она хотела сказать ему, что не винит ни в чём, и что всё понимает, но ей не хватило сил даже для того, чтобы издать хоть один звук. Стало значительно труднее дышать, сердце начало биться неравномерно, и Ленайа подумала, что без ударов сердца ей теперь будет намного сложнее считать…

157
{"b":"894456","o":1}