Экстра 12.1
*Экстра лишь косвенно относятся к основной истории и написаны, как небольшой бонус.
— Морозно… — Завороженная Айрис согревала свои руки горячим дыханием.
Казалось, все вокруг облачилось в теплые, белоснежные шубки. Воздух был свежим и холодным, каждый выдох неизбежно превращался в маленькое облачко пара. На деревьях серебрился жемчужный иней, крыши домов были одеты в снежные шапки. Под ногами скрипел снег.
Повсюду носились счастливые дети, почувствовав приближение праздника, даже взрослых охватывал дух ребячества, сбивая с них маску серьезности. Были слышны звуки музыки, пения и радостных криков.
Подобно одной из волшебных сказок, сверкающие гирлянды обвивали деревья и фасады зданий, красочные огни мерцали и переливались в глазах прохожих, праздничные декорации украшали всю округу. Оживал не только город, но и обитатели столицы.
Айрис подставила лицо под неспешно кружащиеся в танце снежинки и ощутила их ласковые прикосновения на своей коже.
— И часто у вас так холодно? — спросила ведьма одновременно ежась. Пожалуй, главным, что Мирель была не в силах перенести, была именно стужа, после еще парочки десятков пунктов сверху.
— Так ведь тепло же. Лет двадцать назад был аномальный холод, благо лишь несколько дней. Вот это было время! — поделился Даррен.
Он уговорил девушек показать им все очарование зимнего города, потому что сам обожал эту пору.
Все, вплоть до императорского дворца, было украшено в лучших традициях зимнего торжества. Высокие башни и зубчатые стены, покрытые искрящимся снегом, сверкали от праздничных огней, словно осыпанные миллионами мелких бриллиантов.
— Это иронично, что ты родилась в это время года, но в стране, где никогда не видели снега. Ужас! Как здесь можно жить? — негодовала Мира.
— К этому быстро привыкаешь и начинаешь замечать всю прелесть зимы. Я принесу чего-нибудь горячего. Никуда не уходите! — Рен убежал к ближайшему ларьку. По пути помогая подняться прохожему, который поскользнулся на льду, что был коварно все это время скрыт россыпью снега.
Много лет назад беспощадное утро подкрадывалось, не считаясь ни с чьим мнением, но сегодня ему были весьма рады, ведь в королевском роду наступил особенный день.
— Ваше Величество, мои люди все еще проверяют подарки. Мы информировали всех, что не стоит их отправлять, но это никого не остановило. Если вы прикажете, в следующем году мы просто никого не пропустим. — доложил глава охраны.
— Четверть на выброс, половина оставшегося не заинтересует даже короля, все прочее не подойдет по возрасту. — красноречиво вымолвила Риадна. — Проверьте, задокументируйте и пришлите мне отчет вместе с предложениями по распределению.
— Понял вас.
— Дорогая, ты готова? — поинтересовался Десмонд, понимая, что его жена занята больше обычного, ведь в это время ее можно было поймать лишь в лаборатории.
— Для тебя всегда. Они еще не встали? — спросила она, обхватывая предложенный им локоть.
— Еще нет. Я слышал, что Мирель уже прибыла во дворец. — уведомил ее король.
— Мне же не одной хочется хорошенько встряхнуть их? Во сколько ее подняли с кровати, раз она уже здесь? — с каменным лицом спросила Риа. — Тиан, где подарки? Вы их упаковали? Прикажите принести и тот, что я сочла излишним. Он как раз подойдет. Обязательно украсьте, но не слишком вычурно. Полагаю, ей это не придется по душе. — Помощник быстро справился с поручениями, поэтому в детские покои королевская чета вместе с Мирой зашла уже с подарками в руках.
— Я же говорила, что они придут. — раздался шепот Ари.
— Они делают это каждый год, из тебя плохой предсказатель. — ответил ей брат.
Как только принцесса услышала голос Миры, она радостно вскочила с кровати, а ее родители обнаружили, что их дети были одеты и полностью готовы.
— А ты говорил, что они спят. Вы решили порадовать нас и показать, как сильно выросли? Но Айрис, кто собрал тебе волосы? — Детский пальчик неожиданно для всех оказался направлен на Арисса, которого смутила всеобщая похвала.
Больше принца смутилась лишь маленькая ведьма, получив подарок вместе с именинниками.
— Я очень хотела преподнести тебе одно дерево, но у меня не вышло его достать. Мне сказали, что кураре запрещено в нашей стране и водится только в определенных местах, поэтому я принесла парочку украшений и нарядов, в которых хотела увидеть… то есть, которые тебе бы подошли. Я так думаю. А для тебя дома я нашла старую книжку в специальной секции, но лучше не распространяться об этом моему роду. Они к этому не готовы. Поздравляю вас с днем рождения! — торжественно сказала Мира.
Обеспокоенные супруги лишь сконфуженно переглянулись, но решили не вмешиваться.
Это был тот самый день, когда все секретари и помощники брали на себя оставшиеся после скрупулезной подготовки обязанности, чтобы близкие люди могли провести время в семейной обстановке, не беспокоясь о делах страны.
— Кураре моя, ты с драконом встречаешься. — усмехнулась Ари.
Зачерпнув в ладонь немного снега, девушка превратила его в крохотного дракончика. Малыш, что играл рядом с ними, во все глаза смотрел на это чудо и вскоре побежал вместе с подаренной фигуркой к своим родителям.
— И что? — поначалу не поняла Мира. — Да нет, выброси это из головы. Подобные намеки оскорбительны.
— А если я выйду замуж, что тогда будешь делать? — от слов девушки ведьма на мгновение растерялась.
— Кошмар… Какой-то негодяй будет на тебя претендовать… Как нам поступить с тем, что ты такая милая?
— А, да? Ты считаешь, что в этом проблема? — засмеялась Айрис. — Бесконечного терпения Даррену. Отложи все мысли на потом, давай просто насладимся. Я хочу покататься на льду, съехать вон с той горы и еще… Смотри, там…
«Снежиночка угодила в свой снежный рай. Я как подданная своей страны никак не могу отказать ей. Точно! Именно поэтому…» — подумала ведьма и удивилась внезапной мысли, что зима не так уж и плоха.
Остановив взгляд на толпе, она заметила спешащего к ним с напитками в руках дракона.
Глава 13
Неувядающие ведьминские шалости
Дайс разъяснял суть предстоящего, как он выразился, «легчайшего» командного упражнения. Айрис было непонятно, когда вот это стало тем, чему учат первокурсников, но потом она поняла, что это вполне логично. Когда же, как не сейчас, показывать непуганым первогодкам стандартные заклинания? В особенности если у всех студентов уже есть представление о теории и базе. Предельно простыми словами его речь можно было сократить до воплощения детской игры в условиях боевых действий.
Для начала им нужно было научиться управлять чистой энергией предполагаемого противника. С аналогичной магией это было сравнительно легче, но было интересно, как они справятся с другой стихией. Именно из-за этого группа старшекурсников хотела посмотреть на уровень и стихию первокурсников.
— Более сильный партнер может вам навредить, но со временем всем неизбежно придется постепенно увеличивать силу и мастерство. Предполагается, что вы поработаете с разными стихиями, но посмотрим по ситуации. — объяснил всем Дайс.
Студентам предстояло пустить свою магию в противника, а он, в свою очередь, должен был сделать то же самое. Затем аккуратно перенаправить чужую энергию обратно, и так по кругу. Главное, чтобы где-то посередине они не поприветствовали друг друга, иначе небольшой взрыв мог бы слегка испортить общий нездоровый ажиотаж от веселых заданий. Вот только для Айрис это была непростая задача. Мало того что она должна была контролировать себя, так еще и взаимодействовать при этом с посторонней стихией.
— Слушай, Дайс. Можно мне встать с огневиком? Очень нужно. — обратилась к парню принцесса, когда он начал распределять пары среди их группы.
Она полагала, что, возможно, отец неспроста занимался с ней сам. Ведь огонь легко плавит лед. Девушка не была уверена, что не допустит ошибку с температурой. Хотя ей удалось изменить вид своей стихией, но будто ее характеристика осталась прежней. Она все еще могла случайно кого-то заморозить.