Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Оказалось, на основе рунной магии из вывезенных из Норвегии свитков, отец создал амулет, защищающий от физического урона. Для его проверки, он даже договорился со знакомым капитаном корабля. Несчастная свинья, на которую нацепили амулет и отправили поплавать на спасательной лодке, к удивлению моряков, не погибла под градом пуль в первый же момент. Не пострадала свинья и от пушек. После того, как вода от взрыва, вызванного главным калибром, улеглась, у наблюдающего в бинокль матроса вырвался удивлённый возглас. Спасательную лодку размолотило в пыль, но свинья, по-прежнему живая, нелепо бултыхалась в воде.

Матросы думали, что присутствуют на испытаниях сверхсекретного устройства, разработанного английскими учёными. Поэтому встретили дружными аплодисментами несчастную свинью с медальоном на шее, которую доставила спасательная группа. А потом Аберфорт попросил всех по очереди подписать расписку о неразглашении военной тайны. После чего все начисто забыли про всё необычное.

— Вот этот медальон одень себе на шею, — протянул мне украшение отец. А эти три, отдашь своим друзьям, пока будете гулять в Лондоне. Всё-таки время сейчас опасное. В них ещё встроен маячок, так что в случае чего, просто сожми медальон крепко в руке. Я постараюсь прийти к вам на помощь.

— Хорошо, — улыбнувшись, я сразу нацепил свой медальон на шею. — Раз свинка не пострадала, значит, и мне нечего бояться!

— Иди уже, умник, — усмехнулся отец.

***

Эдвард вновь стоял перед каменной статуей в глубоких подземельях Хогвартса. И сейчас у него сомнений не было. Ему нужна была сила, чтобы больше ничего не бояться. Ужасающее оружие обычных людей, та лёгкость, с которой они разрушили целый район Лондона. Эдвард решил, что немцев, а заодно и остальных простецов, лучше будет загнать в каменный век, чтобы то, что случилось с его родителями, никогда бы не повторилось. И для этого требовалось стать намного, намного сильнее.

— Услышь меня Слизерин, величайший из хогвартской четвёрки, — прошептал Эдвард, и челюсть статуи с гулким стуком рухнула вниз. Подросток смотрел в тёмный провал на месте каменного рта, ожидая чего-то необычного. И дождался. Легко скользя, как могут это делать только змеи, изо рта статуи показалась коронованная голова гигантской рептилии, чудовищный монстр плавно выползал из своего логова.

«Василиск!» — мгновенно определил Эдвард, с ужасом и восхищением, наблюдая за движением гиганта.

— Кто звал меня? — раздалось в голове шипение, и Эдди почувствовал, бешеное биение сердца.

— Я, Эдвард Эверли — наследник Салазара Слизерина! — громко выкрикнул подросток.

Огромный змей тут же повернулся к юному магу.

— Если ты солгал, то сейчас умрёшь, — яростно прошипел василиск. Устрашающе поднимая голову над полом, монстр плавно раскрыл жёлтые глаза и посмотрел на Эдварда. Взгляд рептилии, её агрессивная поза и оскал огромных клыков, несомненно, пугали, но каких-то других неудобств Эдвард не испытывал. Змей ещё пару секунд побуравил его взглядом, а потом опустился на каменный пол и скользнул ближе.

— Осталось, последняя проверка, юный маг, — уже не так сердито прошипел огромный змей. — Рассеки свою руку и дай мне попробовать твоей крови.

Эдвард, внутренне поморщившись, достал ножик и сделал надрез на ладони. Змей раскрыл пасть, в которую подросток смог бы войти, не ударившись головой, и подросток вылил туда набежавшую из ранки кровь. Змей тут же захлопнул пасть и на некоторое время замер. Пока слизеринец магией заживлял ранку, василиск снова открыл глаза и, глядя на Эдварда, прошипел:

— Приветствую тебя наследник Салазара Слизерина!

Эверли облегчённо выдохнул, а затем деловито стал расспрашивать змея о своей главной цели.

— За моим логовом есть проход в лабораторию Салазара Слизерина, — прошипел змей. — Там ты найдёшь то, что ищешь.

Василиск пополз вперёд, а Эдвард последовал за ним.

— Здесь… капни крови, — прошипел монстр, указывая на стену.

Эдвард выполнил то, что требовалось, и в стене светящимся контуром обозначилась высокая двухстворчатая дверь. Эверли с трепетом открыл её и попал в уютно обставленную комнату. Широкий кожаный диван, рабочий стол, над которым висел портрет бородатого мага с хищным лицом. Слева стояло несколько шкафов с манускриптами, а возле правой стены находились лабораторные столы. Эдвард прошёлся по комнате, осматривая обстановку и вдыхая какой-то пряный аромат восточных специй, но внезапно почувствовал чей-то взгляд.

Выхватив палочку, он крутанулся на месте, но никого не увидел. Однако ощущение колючего взгляда не уходило. Наконец, определив источник, Эдвард внимательно посмотрел на портрет. Пожилой лысый маг в зелёном камзоле с длинной бородой и медальоном на шее, сидел в кресле, больше похожем на трон. На его губах играла сардоническая улыбка.

— Давай знакомиться, потомок, — с едва слышными шипящими нотками, произнёс маг. — Моё имя Салазар Слизерин.

— Эдвард Эверли, — неуверенно ответил подросток.

— Эверли? — удивился маг на портрете. — Не помню такую фамилию среди моих потомков.

— По отцу, я Гонт, — раздражённо скрипнул зубами Эдвард.

— А, дикий овёс, — ухмыльнулся Слизерин. — Великие предки, как причудлив путь нашей крови. И что же ты хочешь от старого мага, мальчик?

Несмотря на свой надменный и грозный вид, волшебник на портрете почему-то внушал уважение и доверие. Приятный запах, удобная мебель, всё это настраивало на хорошую беседу. Эдвард уселся перед портретом и рассказал Слизерину про свою жизнь, про то, как учится, с кем дружит, с кем нет. Маг на портрете, сочувствующе и понимающе кивал. Эдди начало казаться, что он знал Слизерина всю жизнь. В душе́ поселилось тёплое чувство, как будто они снова разговаривают с отцом. Эдвард пожаловался на магглов, которые убили его родителей. На этом моменте Слизерин потемнел лицом. «История часто повторяется, наследник, — мрачно сверкнул глазами старый маг. — Я ведь, так же как и ты, потерял семью из-за магглов».

Эдвард поделился с портретом великого предка, что хочет стать сильнее, чтобы больше никто не смог причинить ему боль.

— Это не столь сложно сделать, как тебе, кажется, внук, — доброжелательно улыбнулся Слизерин. — В верхнем ящике стола лежит наш родовой перстень, надень его. У тебя появится возможность читать все книги, что спрятаны здесь, в тайной комнате. Ты сможешь открыть в любую дверь в Хогвартсе, не используя пароль, — Слизерин по-доброму подмигнул и улыбнулся. — А ещё, я расскажу тебе о чудесном месте, которое мы с друзьями создали, чтобы самые талантливые студенты могли тренироваться в магии.

Глаза Эдди загорелись и он вновь с удовольствием вдохнул пропитанный благовониями воздух. «Наконец-то нашёлся кто-то близкий, кто готов мне помочь, не требуя за это ничего! Теперь стать сильнее получится намного легче».

Закусив губу, он подошёл к столу и выдвинул ящик. В нём находилась красная бархатная подставка, на которой в специальном углублении, лежал массивный перстень.

Он был похож на сплетённых в кольцо чёрных и золотых змей. А в навершии размещался череп, с горящими рубиновыми глазами, внутри которых то и дело мелькали зелёные искорки. Эдди взял его в руку и, не сомневаясь, надел на палец. Он почувствовал резкий укол и по перстню заструилась кровь.

— Не волнуйся, идёт привязка, — спокойно прокомментировал портрет.

Эдвард почувствовал, как в него вливается могучая сила, начинает переполнять энергией, что-то перестраивать внутри. Потеплело в груди, и жар начал нарастать. Затем резко стало нестерпимо больно, и Эдвард заорал, пытаясь стащить кольцо с руки. После нескольких безуспешных попыток, он без сознания упал на пол.

По всему телу подростка забегали зелёные молнии, ноги конвульсивно задёргались. Потом от портрета протянулся красный луч, по которому в обе стороны засновали золотые искры. Через несколько минут всё прекратилось, и подросток открыл глаза.

— Кха-кха... — сплюнул Эверли кровь из прокушенной от боли щеки. После чего с трудом поднялся на ноги и вышел из комнаты. Василиск лежал возле входа, свернувшись в кольца и как только, Эдвард вышел, монстр высунул раздвоенный язык, осторожно пробуя воздух. Когда Эверли подошёл поближе, василиск замер и радостно прошипел:

49
{"b":"893545","o":1}