Литмир - Электронная Библиотека

- Я не могу. Я должен закончить здесь.

- Ерунда, - усмехнулся Том. - Поверь, ты молод всего лишь раз. Хочешь потратить день на мытьё туалетов?

- Ну, нет, но…

Улыбка Тома стала грустной. Вдруг он наставил пистолет на Уэйда.

- Просто делай то, что я говорю, Уэйд. Я объясню по ходу дела.

«Вот дерьмо», - медленно подумал Уэйд.

Том вывел его на улицу, ствол пистолета был за спиной Уэйда.

- Как тебе новая покраска?

Уэйд тупо подошёл к Chevrolet Camaro. Красивая белая лакированная машина Тома была неаккуратно выкрашена в чёрный цвет.

- Это не покраска! - воскликнул Уэйд. - Всё испорчено! Я мог бы лучше это сделать баллончиком с краской.

- Это то, что я и использовал, - сказал Том. - Аэрозольная краска.

Использовать обычную аэрозольную краску для этого шедевра Chevy было всё равно, что подправить «Сотворение Адама» с помощью акварели. Но причина быстро пришла к Уэйду.

«Камуфляж», - подумал он.

Автомобильные номера Тома «Глотай пыль» тоже исчезли, их заменили обычные номера.

«Украденные номера», - понял Уэйд.

- Я специально сделал это дерьмово, - сказал Том. Он бросил Уэйду ключи. - Садись, ты за рулём.

Уэйд обошёл машину сзади.

- Ты покрасил свою белую машину в чёрный цвет, - заявил Уэйд. - Ты прицепил украденные номера. Ты же знаешь, что тебя ищет полиция.

- Ага. Копы узнают мою тачку с первого взгляда, но даже не взглянут на эту. Довольно ловкое мышление, да?

- Ага, ловко, - сказал Уэйд. - Значит, ты всё же ограбил магазин спиртных напитков.

- Тупой ход, но что я могу сказать? Я хотел пить.

- Ты также украл кучу медицинских карт из поликлиники, в том числе и мою. А прошлой ночью ты убил Дэйва Уиллета.

Том выглядел слегка впечатлённым.

- Ты умный мальчик, Уэйд. Откуда ты узнал о «Жеребце»?

- Джервис видел всё это в телескоп. Он также сказал, что видел, как кто-то… ел этого парня.

- Это правда, партнёр, но это был не я. Это была одна из сестёр. Эта сука съела половину мяса с костей Уиллета. Я не могу понять, куда они всё это впихивают;  они едят как свиньи. Она даже съела член этого парня, - Том усмехнулся, - и это была большая порция, позволь мне тебе сказать. Его не зря называли «Жеребец».

Уэйд свернул с кампуса, мощно крутанув руль. Оставалось мало смысла спрашивать о причинах. Уэйд не был психиатром, но он был вполне уверен, что признание в убийстве и удержание своего лучшего друга под дулом пистолета в замаскированной машине с украденными номерами было довольно явным признаком некоторых психологических проблем. Том был сумасшедшим…

И Уэйд испугался.

- Ты поймёшь всё это, когда станешь частью семьи, Уэйд. Но я знаю, о чём ты думаешь. Ты думаешь, что я сошёл с ума, что превратился в какого-то психа-преступника, - Том быстро указал на дорогу. - Двигайся по Шоссе#13 на юг.

Уэйд так и сделал, недоумевая. Он предположил, что Том планировал бежать из штата, но это шоссе уведёт их от границы.

- Я не преступник, Уэйд, - продолжил Том. - И я не псих.

- Кто ты тогда?

Бледная ухмылка Тома достигла пика.

- Я прислужник тьмы, святой наёмник. Я чистильщик обуви для богов.

«Нет, ты сошёл с ума», - подумал Уэйд.

- Давай оставим эти мрачные темы, - предложил Том. - Мы по-прежнему друзья, просто обстоятельства немного изменились, - он вытащил пару бутылок пива из холодильника в задней части салона, Spaten для себя и Adams для Уэйда. Он пальцами снял не откручивающиеся крышки. - Тост, - предложил он и поднял бутылку. - За судьбу!

- Да, за судьбу. Как скажешь, Том.

Их бутылки зазвенели.

- Эй, Уэйд. Готов к анекдоту?

- Конечно, а почему бы и нет?

- Ты ведь знаешь, что говорят о Либераче? Он отлично играл на пианино, но плохо играл на органе.

- Как смешно, Том.

- Ой, давай, приятель, развеселись, - сказал Том и отхлебнул свой Spaten. - Когда ты окажешься внутри, ты почувствуешь себя по-другому.

Уэйд стоически продолжал свой путь. Всё это было безумием.

- Бессер будет очень зол, что копы напали на мой след, - сказал Том. - Сначала нам нужно было быть очень осторожными, но сейчас я не думаю, что это имеет значение. Через пару дней нас здесь не будет.

Уэйд моргнул.

- При чём здесь Бессер?

- Он мой начальник. Винни Сальтенстолл тоже. Их называют местными посланниками. Я всего лишь производственный вассал. А сёстры вроде… менеджеров проектов. Мы все работаем на Властителя. Мы семья. И будет лучше, если ты тоже присоединишься к нашей семье.

Уэйд вёл по лесистым поворотам дороги. Он по-прежнему не знал, куда они направляются, и не видел смысла спрашивать. Даже если полицейские проедут мимо, это не будет иметь значения. Они искали белый Chevrolet Camaro, а не чёрный. Единственными транспортными средствами, которые могли проехать, были периодические фуры, которые опасно использовали Шоссе#13 как кратчайший путь к автомагистрали между штатами.

- Дорожные свиньи, - заметил Том, когда мимо пролетела одна большая машина, трубя в рог. Грузовик проехал мимо них. - Проклятые дальнобойщики думают, что шоссе принадлежит им. Будь осторожен на этих поворотах, чувак.

- Я уже ездил по этому маршруту, Том.

- Я знаю, просто будь осторожен. Если я не приведу тебя в лабиринт в целости и сохранности, мою задницу подстрелят.

- Лабиринт? Я даже не буду спрашивать.

- Бессер тебе всё расскажет. Вернёмся в агроусадьбу, если тебе интересно. Вот где лабиринт. Я могу показать тебе там наше маленькое кладбище.

Время от времени Уэйд оглядывался. Иногда Том молчал, словно прислушиваясь к чему-то в своей голове.

«Наверное, наставления от Бога, - подумал Уэйд. - Или сына собаки Сэма».

Волосы Тома казались редеющими - Уэйд заметил какую-то шишку. Кроме того, на его шее был перевёрнутый крест. Разве Уэйд не заметил Бессера с таким же крестом в свой первый рабочий день?

- Что это у тебя на шее? - наконец спросил он и свернул на следующий поворот. - Ты в сатанинском культе или что-то в этом роде?

Том усмехнулся.

- Думаю, это подходит. Не беспокойся об этом, - он выбросил свой пустой Spaten. - Ты готов к этому?

- Конечно, - сказал Уэйд. Проявлять согласие во всём - казалось таким хорошим способом справиться с этим. - Вот идея, - предложил он. - Давай развернёмся прямо сейчас, доставим тебя в больницу, а завтра мы можем отправиться в лабиринт. Звучит неплохо?

- Плохо звучит, - сказал Том. - Просто продолжай ехать.

Другая фура проревела мимо. Уэйд свернул.

- Я серьёзно, приятель, - пожаловался Том. - Будь осторожен на этих поворотах. Если бы тебя убили, я был бы по уши в дерьме Властителя.

- Я впечатлён твоей заботой о моём благополучии.

- Только будь осторожен с этими поворотами.

Уэйд попытался сосредоточиться на своём вождении. Как только они добрались бы до агроусадьбы, он предположил, что Том в своих заблуждениях убьёт его. Он ведь упомянул кладбище, не так ли? Уэйду нужен был план, и как можно быстрее. Его единственным шансом, казалось, было разбить машину - въехать в овраг или перевернуться и надеяться сбежать в суматохе.

Но через секунду судьба представила свой план.

То, что, казалось, происходило в течение нескольких минут, на самом деле произошло за несколько мгновений. Уэйд проехал через следующий поворот.

Том крикнул:

- Осторожнее с этим - берегись!

Встречный автомобиль внезапно оказался на их полосе - чёрный Fiero с двумя явно невменяемыми пассажирами.

- Мы разобьёмся! - крикнул Том.

Уэйд свернул, потеряв контроль и дёрнув руль. Camaro съехал с дороги и врезался в дерево приличного размера. Уэйд при ударе рванул вперёд и вернулся в прежнее положение. Он был пристёгнут ремнём безопасности. Том, однако, не был.

Голова Тома пробила лобовое стекло; инерция потянула его тело вниз, и Уэйд увидел, как что-то перелетает через дорогу.

Тело Тома без головы упало на сиденье.

42
{"b":"892855","o":1}