Баронесса Глафира отлично придумала с бантиками: они идеально дополняли простой конвертик, делая его по-настоящему праздничным. Лео больше всего понравилась золотая лента, и он аккуратно подтянул её к себе. Морт заинтересовался зелёной, а Тим предпочёл серебряную. Сама баронесса взяла себе фиолетовый цвет — её любимый. Тие приглянулась розовая. Чаки выбрал оранжевую, а Соня взяла красную.
В тёплой ароматной кухне продолжались волшебные приготовления для самого главного праздника. И хотя до события оставалось больше суток, уже сейчас ощущалась уютная, радостная атмосфера новогодних чудес. Болтая и смеясь, друзья весело и легко превращали каждый конвертик в рукотворный шедевр.
И мармелад, и маршмеллоу уже были полностью готовы. Да и прянички потихоньку остывали. Они получились великолепными — румяные, в меру хрустящие. А как они пахли — ни в сказке сказать!
Неожиданно в кухне появился ещё один участник, который немедленно расстроился, что его не позвали сразу.
— Людвиг! — обрадовалась Соня. — А вы тоже к нам?
— Хотелось бы, — вздохнул фон Трусов и оглядел обстановку. — Но, похоже, вы уже со всем справились без меня.
— Нет-нет! — поспешила утешить его девочка и поднялась из-за стола, чтобы проводить нового помощника к месту его будущей деятельности. — Я как знала, что самое важное дело нужно оставить для вас!
— Самое важное? — уточнил граф и заметно повеселел. — О, я уже готов к новым свершениям! Знаете ли, решать вопросы государственной важности у меня в крови!
— Именно, — поддакнула Соня. — Поэтому вы и займётесь росписью пряников. Потому что это очень-очень важно!
Людвиг немного растерялся:
— Но, милая леди, я никогда прежде не расписывал пряники.
— А вы когда-нибудь прежде выводили на чистую воду министра околовсяческих дел? — деловито переспросила Соня.
Граф серьёзно призадумался и ответил:
— Не припомню. Разве что сегодня утром.
— Вот именно. И вы отлично справились, Людвиг. Так что не сомневайтесь в своих способностях. К тому же мы все вам поможем, как только доклеим конвертики.
С таким аргументом фон Трусов легко согласился. Соня объяснила ему, как приготовить сахарную глазурь из оставшихся яичных белков. Полученная при помощи взбивания масса идеально подходила для росписи пряников, и вскоре граф Людвиг по-настоящему увлёкся процессом.
А тем временем остальные осилили поклейку бантиков на всю имеющуюся стопку конвертов. Дело встало за скагетами, которым ещё предстояло умножить в несколько раз количество приготовленных угощений.
Соня аккуратно извлекла из формочек готовый воздушный зефир, пересыпала его хорошенько крахмалом, также достала из углублений длинных мармеладных червячков и забавных оранжевых медведей. Скагеты снова собрались в магический круг и явили новое чудо. Мармеладно-зефирная горка росла и росла, превращаясь в настоящую сладкую башню. Позже расписанные графом прянички тоже познали чары маленьких волшебников. Таким образом угощений теперь стало видимо-невидимо.
— Ну, что ж, — сказала Соня, довольно рассматривая такое количество сладостей, какого она не видала за всю свою двенадцатилетнюю жизнь, — дело за малым — всё упаковать по конвертам. Вы готовы?
— Готовы! — весело поддержали остальные.
И Соне даже не пришлось лишний раз подгонять друзей: все и так с энтузиазмом бросились по рабочим местам и принялись за дело.
Глава 18
В которой Соня Сомова вновь встречается с добрым волшебником Квитаном, который рассказывает ей и всем остальным друзьям нехорошие вести.
———————
Лишь поздним вечером друзья наконец справились с поставленной задачей. Усталые, но очень гордые за получившийся результат, они все вместе смотрели на целую кучу мешков и ящиков, доверху набитых новогодними подарками. И всем даже немного не верилось, что именно они умудрились сотворить такое огромное количество угощений за столь короткий срок.
— Мы — большие молодцы! — объявила Соня, с чем остальные немедленно согласились, поддержав маленькую хозяйку дружными возгласами и аплодисментами.
Девочка оглядела друзей с улыбкой: каждый из них сейчас чувствовал себя настоящим волшебником, не зависимо от того, обладал ли магическими способностями. Ведь истинная магия заключалась совсем не в виртуозном управлении стихиями или волшебных заклинаниях. Искренняя дружба, доброта и взаимоподдержка стали ключом к волшебству.
— А теперь, — сказала Соня, когда восторг немного поутих, — мы должны презентовать принцу Алану наше творение. Идёмте все вместе в тронный зал.
Общее бодрое настроение немного погасло при мысли, что сейчас предстоит встреча со взбалмошным принцем. Тем не менее, друзья не испугались. Прихватив с собой несколько упакованных конвертиков, Соня в сопровождении Чаки, скагетов, Тии, баронессы Финтифлюшкиной и графа фон Трусов направилась прямиком в тронный зал.
Принц Алан как раз находился там вместе с советником Феликсом Пустяковым. Мальчик явно скучал и от нечего делать пытался проковырять пальцем дырку в обивке подлокотника трона. Первый королевский советник по этому поводу ничего не говорил. Должно быть, он не счёл важным отвлекать принца от столь важного занятия.
Когда в дверях зала появилась компания друзей, Алан даже обрадовался в душе. Но для важности напустил на себя хмурый и недовольный вид.
— Что это у вас за собрание? — как бы равнодушно поинтересовался он. — Надеюсь, вы решаете, чем меня угощать на ужин.
— Почти угадал, — хитро улыбнулась Соня, подходя ближе к тронным ступеням. — Это не совсем ужин, но точно угощение.
Глаза у принца моментально заблестели, и он даже подался вперёд от нетерпения, совсем позабыв, что собирался изображать безразличие.
Тем временем Чаки подхватил в зубки один из конвертов и резво взбежал по ступенькам к мальчику. Тот слегка испугался от такой неожиданности и столь дерзкого поступка. Но решил не привередничать, поскольку от конвертика до него доносился невероятный, чарующий, сладкий аромат, который не оставлял сомнений в том, что внутри припрятано нечто вкусненькое.
Принц Алан забрал конверт и нетерпеливо сдёрнул приклеенный бантик. Сунув руку внутрь, мальчик немного покопался в содержимом и выудил оттуда то, что не смог никак определить. В его пальцах болтался весьма странный предмет — продолговатый, упругий, яркого оранжевого цвета и почти прозрачный как стекло, но при этом гибкий будто смола. Формой предмет напоминал самого настоящего дождевого червяка, что не оставило принца Алана равнодушным.
— Это что такое? — возмущённо проговорил он, готовый то ли наругаться, то ли разрыдаться.
— Это десерт, — спокойно объяснила Соня. — Очень вкусный. Попробуй. Тебе понравится.
— Я, по-твоему, питаюсь червяками?! — вскричал принц.
Все присутствующие слегка вздрогнули от его крика. Однако графи Людвг откуда-то нашёл в себе остатки смелости и робко заблеял:
— Многоуважаемый принц, такие сладости дети во внешнем мире обожают! Это называется жевательный мармелад. Мы все с удовольствием попробовали.
Алан недоверчиво скривился и вновь поглядел на желейного червячка в своих пальцах. На самом деле, никакой брезгливости он уже не чувствовал и вполне догадался, что червячок не настоящий и сделан из чего-то фруктового и душистого. И всё-таки сомнения продолжали его одолевать. А тут как раз вмешался первый королевский советник:
— Ваше Высочество! Угощение может быть отравлено! Вам не стоит это пробовать!
— Ничего подобного! — рассердился Лео, обижаясь на такую несправедливость. — Мы все вместе приготовили тысячу таких угощений для всех детей и взрослых королевства! Как вы можете говорить подобное?!
Маленький скагет даже ножкой притопнул от негодования. В самом деле, Пустяков говорил что-то ужасное и совершенно оскорбительное. Остальные скагеты поддержали Лео в его возмущении. Да и верные придпорные королевства — баронесса Глафира и граф Людвиг — также не остались безучастны. Всем своим видом они давали понять принцу Алану, что советник Феликс заблуждается.