Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Поражëнная произошедшим незнакомка глядела на него округлившимися карими глазами, приоткрыла рот, будто собираясь что-то сказать.

— Простите, я нечаянно! Я не хотел вас испугать. Это как-то всë само собой вышло, честное слово. Но я не подглядывал, не подумайте. И ничего не видел, — затараторил Олег, выставив руки, но глазами продолжал блуждать по телу незнакомки, которое та прикрывала очень неумело.

— Вы кто? — хриплым фальцетом спросила она.

— Я?

— Ну да, вы! Кто вы такой и что делаете у меня дома? — незнакомка откашлялась, голос еë стал ниже. Но в глазах уже полыхал гнев, изломанные брови хмурились, и в целом было очевидно, что Олега она готова порвать на кусочки и перебросить обратно за забор.

— Я не знаю, как так получилось. Извините.

— Это я уже поняла. Но для чего-то вы ведь залезли на дерево?!

— Я с профессором Фринном хотел поговорить.

— С профессором? На дереве?

— Ну, да. То есть нет. Не на дереве. Я студент из Малнис, и мне надо с ним поговорить, — Олег с трудом соображал, о чëм его спрашивают.

— А чего же вы не позвонили в дверь?

— Хотел убедиться, что он дома.

— Вот как? — женщина задумалась на секунду и чуть было не опустила платье. — О Дэв, да прекратите вы на меня так смотреть! Отвернитесь уже! Дайте одеться.

Олег немедленно исполнил просьбу.

— Я и не думал, что здесь будет женщина, — оправдывался он, разглядывая стену. — Просто у меня к Казимиру Всеволодовичу важное дело. Но если его нет дома, то я пойду.

— Всë, можете поворачиваться, — разрешила женщина, проигнорировав всë сказанное. Потом кивнула на второе кресло у стола. — И садитесь.

Олег и теперь послушно выполнил указание.

— Честное слово, я ничего не видел.

— Да прекратите вы уже! Сколько можно?

Незнакомка устроилась на краю кресла и положила ногу на ногу.

— Извините, — Олег сжался и уставился на свои руки.

— Вы невыносимы. Я поняла уже, что вы не грабитель и вам очень жаль. Можете не повторять.

— Хорошо.

— А вот представиться вы забыли. Как вас зовут, студент из Малнис?

— Олег. Олег Петров.

— Что ж, Олег. Я Инна Фринн, дочь Казимира Фринна. Увы, сказать, что рада знакомству, я не могу.

— Вы дочь Казимира Всеволодовича? — не поверил Олег.

— Что вас смущает?

— Ну, вы же… Профессору всего лет сорок. Вряд ли он… Извините, но сколько вам лет?

Инна долгим пристальным взглядом задержалась на Олеге, потом посмотрела на сломанную ветку, что до сих пор висела на заборе. Пошевелила челюстью, словно пережевав неприличный вопрос. И произнесла:

— Для начала хочу вас заверить, что мой отец не профессор и никогда им не был. Это абсолютная и наглая ложь.

— То есть как это? Я же адресом не ошибся? Тупик Кривых Зеркал, имение девять?

— Да уж, — протянула Инна. — Лезть невесть куда, и даже не знать, туда ли лезешь. Вы могли бы стать талантливым искателем.

— Почему?

— Не берите в голову. Как видно, мыслительный процесс у вас от потрясения слегка притормозился. Вы правильно выбрали дерево, это действительно имение девять. И Казимир Яковлевич действительно мой отец… Был моим отцом.

— Он что, отказался от вас? — вкрадчиво уточнил Олег.

— Тот человек, который известен сейчас под именем моего отца — самозванец.

— Вы поссорились, да?

— Нет, всë гораздо хуже. Мой отец погиб много лет назад. Он был прекрасным человеком. Добрым и смелым, настоящим героем, — на глазах Инны выступили слëзы. — Но из экспедиции вернулось существо, которое я бы и человеком не назвала. И здесь он не жил больше ни дня.

— Слушайте, правда, мне очень жаль, что у вас с отцом возникло недопонимание, — начал было Олег. Он почувствовал, что хозяйка дома готова пуститься в воспоминания, и решил уйти от роли жилетки.

Но Инна резко посмотрела ему в глаза и твëрдо повторила:

— Он не мой отец!

— Да, я понял. Но мне нужно с ним поговорить и, если вы не можете подсказать, где его найти, то я, пожалуй, пойду. Вы не возражаете?

— Олег, вы не слышите, что я вам говорю, — Инна протянула руку и положила ему на плечо. — Тот, кто представляется моим отцом, это мошенник. Он не имеет никакого отношения ни ко мне, ни к тому имени, которым представляется.

— Но вы так на него похожи.

— Вот именно! Он выглядит, как папа, но это не он.

— Так не бывает, — мотнул головой Олег и улыбнулся. Новая знакомая всë больше казалась ему умалишённой.

— Вы поразитесь, сколько невозможного на самом деле возможно. Ещё недавно считали, что Сердце Дэва найти невозможно, но обретение его осколка сейчас самая важная новость империи. Ведь вы же в это верите? — лукаво улыбнулась Инна.

— А вы нет? — нахмурился Олег.

— Сильно сомневаюсь. Зная, кто его нашëл, не могу поверить в такое чудо.

— Ну, может и так, — Олег привстал.

— Подождите. Вы так и не сказали, зачем вам понадобился этот человек?

Олег выдержал паузу, гадая, стоит ли рассказывать правду. Но в итоге решил, почему бы и нет? Всё равно они с Инной больше никогда не увидятся.

— Он чуть не изнасиловал мою возлюбленную, пока охмурял. Я пришëл поговорить с ним по-мужски.

— Вряд ли у вас что-нибудь получиться. Для мерзавца такие вещи — это пустяк. Маленькая прихоть, за которую он никогда не понесëт ответственность. Вам лучше забыть об этом.

— Ничего себе пустяк! Вам легко так говорить. А представьте, каково мне? Он еë чуть не изнасиловал, а она крутится вокруг него, будто ничего не произошло!

— Вы слишком разгорячены сейчас, чтобы меня понять. Не буду спорить, думайте, что хотите.

— Да что тут думать? — всплеснул руками Олег. — Нельзя спускать такое никому! Или вы предлагаете сообщить его начальству?

— Нет. Они уж точно ничего ему не сделают. Мерзавец имеет связи, благодаря которым он неприкосновенен. А ваша возлюбленная кто? Вряд ли мерзавец даже имел какой-то умысел. Обыкновенная девочка, которой не повезло с ним встретиться. Как зовут эту бедолажку?

— Мила Рябова. А какая разница?

— Рябова? — переменилась Инна, подалась вперëд. — Уж не родственница ли она Афанасия Фëдоровича?

— Она его дочь.

Инна вскочила, заметалась по двору, то пальцы заламывая, то хватаясь за лоб. А Олег следил за ней и вновь понимал, что потерял нить еë размышлений.

— Это многое объясняет. Но вопросов появляется ещё больше, — бормотала Инна.

— Вы можете наконец сказать, что вас так взволновало? — не выдержал Олег.

Инна подбежала к столу и опëрлась на него кулаками.

— Скорее всего, дело именно в Афанасии Фëдоровиче. Он, видимо, вышел на след чего-то, что нужно мерзавцу! Вы обязаны защитить Милу, пока не поздно. Это понятно?

— Понятно. Но…

— Даже, если придëтся пожертвовать собой! — стукнула кулаком по столу Инна.

Глава 12. Снова он!

Последняя лекция тянулась для Милы нестерпимо долго. На перемене Кире сказали про травму Егора, и она убежала в лазарет, а без неë и поболтать было не с кем. Вот и приходилось выводить на полях тетради цветочки, пока профессор зельеварения Руднев повторял по третьему кругу очевидную тему. Даже после самых подробных объяснений свойств и особенностей ясневики находились те, кто поднимал руку и задавал уточняющий вопрос.

— А если листья охвачены колониями жëлтой плесени, значит ли это, что ясневика становится более ядовитой? Ведь, к примеру, трын-трава с жëлтой плесенью наоборот лучше влияет на восстановление сердечно-сосудистой системы, — умничал один из студентов на первых рядах.

А профессор с обречëнным видом принимался рассказывать и о жëлтой плесени, и о трын-траве, и о том, что за яды можно получить из ясневики при особом выращивании.

— Ещё вопросы есть? — спрашивал он, устало глядя на учеников.

И вновь кто-то поднимал руку:

— А если использовать ясневику в кулинарии, можно ли выработать невосприимчивость к еë полезным свойствам?

16
{"b":"889597","o":1}