Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я посмотрела на Даррена в отчаянии. Моя рука с каждой секундой горела все сильнее и сильнее. Я еще могла пока терпеть эту боль и не стонать.

— Они существуют, Розали. И то, что ты видела, это было правдой.

— И откуда у тебя такие познания? — Дар вел не только машину, но еще и поглядывал на меня.

Мое правое плечо жгло с каждой секундой все больше и больше. Но я пока еще могла терпеть.

— Я их вижу с пятнадцати лет. И чувствую их сладко-приторный запах. — призналась я, прикрыв глаза.

На небольших ямах и ухабах машину шатало из стороны в сторону. Даррен все время прибавлял скорость.

Вскоре над пикапом пролетел еще один демон. Моя подруга завизжала, когда он попытался присесть на крышу машины, но Дар резко повернул внедорожник вправо.

— И кто тебе дал этот ножичек? — сквозь зубы спросил охотник.

Даррен был такой злой, что у него дергалась щека. Он вел машину все дальше вперед.

В этот момент демон подлетел к моему окну. Даже я завизжала от ужаса. Я заблокировала дверь, чтобы эта тварь не смогла открыть ее.

Даррен снова заманеврировал машиной. Внедорожник с моей стороны ударил в демона, и тот снова отцепился от нас.

— Надо быстрее выехать на автотрассу. Тогда он отстанет от нас. — чертыхнулся он.

Моя рука немела все больше, а вот раны ныли. Я сжалась от следующего порыва боли, и слегка завалилась на Даррена.

— Зачем ты вообще полезла в драку? — раздраженно спросил он.

— Я тебе жизнь спасала. — возмущением заметила я. Сдерживать стоны от боли становилось все труднее.

Хотя не только это была причиной моего участия. Эти два демона, которых я убила сегодня, были тот же в день смерти моего отца. Они убили отца, а я хотела им отомстить за это.

— У меня все было под контролем! — Дар ударил по рулю рукой.

Сегодня все было против нас. Слева от города набухало черное грозовое облако. Небо ослепила яркая вспышка, а затем сочный, раскатистый гром.

А в следующий миг над нами раздался протяжный скрип над нами. А затем когти вонзились в машину сверху.

Розали закричала, а Ивар достал нож и стал отрубать демону пальцы.

Моя подруга визжала не переставая. Внедорожник трясся по сельской дороге. На меня упал отрубленный палец, я брезгливо вздрогнула, толкнув водителя.

Из-за этого Даррен чуть не потерял управление, и мы чуть не врезались в дерево. Демон над нами закричал, а затем покинул крышу машины.

В этот момент машина достигла серого полотна асфальта, и вскоре Дар вывел нас на оживленную автотрассу.

Но времени праздновать удачное бегство у нас не было. Мое плечо заболело так сильно, что я не выдержала и сильно застонала, скрючившись на переднем сидении. Эта боль с каждым мгновением становилась все сильнее. Рана горела и жгла.

Даррен нажал на педаль газа, и машина с резким визгом понеслась к городу и дому дяди. Ивар пытался успокоить Розали, но она его не слушала. Она плакала и рыдала. Он достал сотовый и стал набирать чей-то номер, но только долгие гудки слышались там.

— Никто не берет трубку. — раздраженно заявил Ивар.

— Звони еще. — приказал ему Даррен.

Я лежала головой на его плече и сидела полубоком на сидении. С каждой минутой боль в плече разгоралась все сильнее и сильнее. Когда приходил новый приступ, я стонала, хоть и пыталась молчать.

Дар прибавил еще скорости. Он вел машину, как сумасшедший, только чудом наверно избегая столкновения с другими машинами.

Мы пролетели мимо патрульной машины полицейских, но они даже не поехали за нами вслед.

Я взглянула на спидометр. Он показывал триста километров в час. Мы явно превышали положенную скорость.

— Почему копы не поехали за нами? — спросила я.

— У наших машин особые номера. Нас никто не останавливает. Никогда. — отрывисто заметил Даррен.

Наша машина вновь перестроилась. Мы уже подъезжали к Ровену. Дождь стал капать по стеклу, грянул очередной гром. А следом за ним я застонала, потому что боли из руки стали распространяться на все тело.

— Яд слишком быстро действует. — выругался Дар.

Он сигналил прохожим и машинам, которые были перед нами.

И что было удивительно, нам уступали дорогу. И люди, и автомобили спешили поскорее убраться с нашей дороги, как будто мы были машиной скорой помощи. Такова была власть братства и моего дяди.

Вскоре мы выехали уже к развилке. Меня лихорадило, и я слабела на глазах.

— Держись, глупышка. — Даррен обратился ко мне.

— Это невозможно! — плакала Розали на заднем сидении.

Дождь все сильнее стал бить по лобовому стеклу. Дорога стала скользкой, и Даррен с неохотой сбавлял скорость.

Когда мы оказались у знакомых решетчатых ворот, я готова была расплакаться от облегчения.

Ивар вышел из машины и открыл нам ворота. После чего пикап въехал на территорию братства.

Мы подождали, пока его друг закроет дверь, а затем Дар погнал шевроле к входу в особняк. Он резко остановился у входа, а затем вышел из машины и стал помогать мне встать с сидения.

У меня кружилась голова, и меня трясло.

— Держись, Эрика. Осталось чуть-чуть, и мы дадим тебе противоядие, — прошептал мне Даррен и повёл меня к входной двери.

Я остановилась на миг и закричала от дикой боли. Она словно разрывала меня всю и отдавалась болью во всем теле.

— Давай еще чуть-чуть. — Даррен открыл дверь.

Мы ввалились в особняк моего дяди. Дар тащил меня на себе, потому как у меня больше не было сил.

В фойе никого не было, и мы пошли в гостиную. Там было много охотников, и наше появление произвело фурор.

Я опиралась на Даррена. Из моего плеча текла красная кровь, капая на желтый паркет.

В тот миг меня снова скрутило от боли. Черные круги поплыли у меня перед глазами. Я закричала опять так сильно.

— Кто-нибудь несите скорее противоядие. — выкрикнул Даррен. — Эрику отравил демон. На нас напали.

У кого-то посуда разбилась. Вскоре один из охотников бросился из комнаты.

— Давай быстрее. Она долго не протянет. — крикнул ему вслед охотник.

— На вас напали демоны? — спросил дядя.

Он стоял с Витторио и другими светочами возле стола. Я едва различала их, сквозь пелену тумана перед глазами.

Светочи явно были в ужасе от обилия крови и меня.

Если бы мне не было бы так паршиво, я бы даже посмеялась над их лицами. Они что и впрямь думали, что спасение мира, это просто так молитвы читать?

— Да, и похоже хотели убить именно ее.

Даррен кивнул в мою сторону, а затем отпустил меня на миг. Я вцепилась в стол, чтобы не упасть. Он подошел к Витторио и ударил его в лицо со всей силы.

Я так и знала, что этим все закончится.

— Даррен! — грозно крикнул дядя. Он явно ничего не понимал.

— Я с тобой еще поговорю! — пригрозил Дар упавшему охотнику и бросился ко мне.

От бессилия я опустилась на пол и снова закричала. От боли у меня слезы потекли из глаз. Казалось, что теперь горело уже не только плечо, но и все мое тело.

Дар склонился надо мной.

— Джеймс, ты где? Давай живеее! — крикнул он в коридор.

Вскоре послышались торопливые шаги. Молодой охотник вернулся назад с бутылью с желтой жидкостью и со шприцем.

Дядя подошел к нам.

— Надо сделать обезболивающий укол. — сказал он, когда Даррен откупорил бутылку. Она пахла медом.

— У нас нет времени. Яд может вот-вот проникнуть в сердце.

Мужчина налил в колпачок желтую жидкость и протянул к моим губам.

— Пей, Эрика.

Он силком заставил меня пить.

Я сглотнула маслянистую на вкус жидкость. А через миг Даррен разлил содержимое этой бутылку на мои раны.

Несколько мгновений ничего не происходило, а затем я не закричала, а заорала от того огня, который стал разгораться в моих ранах, а затем в моем теле. Казалось, что я горю полностью, и нет ни одной клеточки в моем теле, которая не болит.

Даррен держал меня в объятьях все то время, пока я кричала. Мне казалось, что этот огонь выжжет всю меня. Меня словно разрывало на части.

38
{"b":"889227","o":1}