Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И ночью стало холодно. Я сходила в комнату Розалин за одеялами, чтобы согреться.

Дядя был определенно в смятении. Его кучистые брови слегка приподнялись на лоб. Он был одет в полосатую пижаму и выглядел довольно-таки нелепо в ней.

Из его комнаты вышла Вероника и подошла ко мне. Она положила холодную руку на мой лоб:

— О Боже, ты вся горишь!

Ну да, мне и вправду стало жарко под двумя одеялами, словно все тело раскалили.

— Пойдем, я дам тебе лекарство.

Вероника повела меня с одеялами вниз. Дядя промолчал, но его взгляд говорил о многом. Ему даже не нужно было ничего говорить, чтобы показать отношение ко мне. Он считал меня никчемной, и это читалось в каждом его жесте.

Все таблетки Вероника хранила на кухне. Она дала мне стакан воды и таблетку.

— Ибупрофен. — пояснила она.

Я была согласна на все что угодно, лишь бы мне стало лучше. Так то проглотила таблетку не глядя.

— Я могу идти наверх? — спросила и сняла с себя два одеяла.

Что было моей ошибкой, потому что без них снова стало холодно, и я стала дрожать.

— Сейчас подожди я сделаю тебе еще травяной чай по рецепту моей бабушки. Он помогает при лихорадке.

Вероника открыла шкаф на кухне и достала оттуда баночку с сушенными травами.

До меня с большим запозданием дошло, что эта женщина ведь не случайно была с моим дядей. Да еще и ночью. И вышла она из дядиной комнаты.

Ее одежда определенно была наспех застегнута, а волосы растрепанными. Уж не испортила ли я ей и дядя свидание?

Мне стало на мгновение стыдно. Блин, до меня всегда доходит с некоторым запозданием. Я уже встала и хотела было вернуться в свою комнату, но Вероника посмотрела на меня таким строгим взглядом, что я тут же присела на стул и стала дальше ждать чай.

Вскоре вскипел электрический чайник, и с лёгким щелчком, отключился. Вероника заварила чай и поставила передо мной бокал со слегка-коричневой жидкостью, от которой пахло не очень.

Я шумно отхлебнула. Травяной чай был терпким и слегка горьким, что я сморщилась.

— Пей, это самый лучшие травы от температуры и лихорадки.

Вероника потрепала меня по плечу.

— Какая гадость! Прости, что я вас потревожила, — промямлила я и давясь, отпила следующий глоток чая.

— Все хорошо, — экономка ни на миг не смутилась. — Даже хорошо, что я сегодня была здесь. Иначе, кто бы дал тебе лекарство?

— Я подождала бы до утра.

Это было первым, что пришло мне на ум. Без Вероники я так бы и лежала всю ночь, мучаясь от температуры.

— Я наверно, что-то не то съела. — заметила я, чтобы разбить тишину.

— Возможно.

Вероника тоже присела за стол и стала ждать, пока я допью чай.

— Твоя дочь… она… — я так и не докончила вопрос.

— Да, — кивнула женщина. — Мы уже много лет с твоим дядей вместе.

Я отпила еще один глоток этой травяной дряни.

— Было бы здорово, если бы ты стала моей тетей. — заметила я с грустью.

— Мы с мамой всегда были одни после смерти моего отца. Даже у Розалин есть по пять кузенов и кузин. Я любила ходить к ней на Рождество, когда они собирались всей шумной семьей. А у нас всегда было тихо. Только мама, папа и я. А потом и папы не стало.

Я вспомнила его смерть и расплакалась. Эти твари забрали его жизнь, оставив нас совсем одних, а мою они и так уже почти разрушили.

— Все хорошо, тише.

Вероника покинула свой стул, подошла поближе и обняла меня успокаивающе.

Мне пришлось бы наверно рыдать еще долго, чтобы выплакать всю ту боль, что у меня в душе накопилась за эти годы.

Столько боли, которую я прятала в очередной стопке алкоголя, чувство вины, за то, что я сбежала в тот день и бросила отца один на один с демонами.

Останься я тогда в доме или хотя бы позови на помощь, мой папа остался бы в живых. Так что я одна была виновна в его смерти. И никто другой.

Сегодня я отомстила за смерть отца, хоть и убила демона случайно. Но это было начало. Я отомщу им всем за мою разрушенную жизнь.

— Я пойду, пожалуй, к себе, — немного успокоилась я и взяла бокал в руки.

Я отпила еще глоток, меня аж передернуло от этих горьких трав.

— Обещаю допить до конца.

Неспешно поднялась к себе в комнату, попивая эту гадость. Меня передергивало от ее сладковато-горьковатого вкуса, но здоровой я хотела быть уже завтра.

Ведь надо было еще было разузнать, где находится библиотека братства и залезть туда. Мне нужны были сведения про демонов, особенно, о том, как их убивать. На кровать я плюхнулась и укрылась всеми тремя одеялами.

Розалин так и дрыхла, даже не проснувшись за время моего отсутствия.

Через несколько минут мне стало жарко, и я скинула часть из них с себя.

Однако и чай, и таблетка начинали понемногу действовать. Мне становилось гораздо лучше.

Вскоре я смогла спокойно заснуть.

Глава 24. Няньки

Я не знаю, что именно подействовало: то ли таблетка, то ли отвратительно горько-сладкий чай, но на следующее утро я проснулась без температуры. Правда, я ощущала сильную слабость во всем теле и вообще не хотела вставать.

Розалин уже не было на ее половине кровати.

Интересно, моя подруга не задавалась ли вопросом, откуда ночью взялись еще новые два одеяла? Я слегка усмехнулась.

Несмотря на слабость, я заставила себя встать с кровати и сходить в душ и умыться. Глаза у меня были опухшими и слегка красноватыми.

Я оделась потеплее, потому мне слегка было прохладно, и почистила зубы, во рту был неприятный привкус.

В голове у меня созрел новый план, как я могла бы добраться до сведений братства света. Он был настолько простым, что должен был однозначно получиться.

Мне нужно было только свести Розали с Иваром, а в то время, пока голубки будут заняты друг другом, я могла бы стащить его телефон и покопаться в нем.

Осталось только найти подругу и попросить ее о помощи. Только умолчать, конечно, про воровство телефона. Такое она не одобрит и еще откажется мне помогать.

Подругу я нашла на кухне. Она разговаривала с Вероникой, экономкой моего дяди, а по совместительству и его любовницей.

Это слово не очень подходило к этой веселой женщине. Я мысленно исправила его на возлюбленную. Так звучало получше.

— Доброе утро! — хрипло заметила я.

Вероника тут же повернула голову ко мне и очень внимательно меня рассмотрела.

— Как ты себя чувствуешь? — заботливо спросила она.

— Гораздо лучше. — улыбнулась я.

Моя подруга в этот момент вскинула брови. Она явно не понимала, о чем мы говорили.

— Эх, Розали, ты все вчера ночью проспала. — заметила я с легким смешком.

Моя подруга начала злиться. Она сложила руки крест на крест на груди и уставилась на меня.

Что ж, мне пришлось объясниться.

— У меня вчера ночью температура поднялась. Вероника дала мне лекарство и противный травяной чай. — рассказала я.

Меня передернуло, как только я вспомнила вкус этого чая. Но главное, что он помог. Или ибупрофен.

— Мне уже стало гораздо лучше. Только слабость еще осталась. — рассказала я.

— Хорошо. — кивнула женщина и протянула мне бокал с чаем.

Один его запах заставил меня скривить лицо.

— Это очень полезные травы.

Ласково заговорила со мной Вероника, как с маленьким ребенком. Наверняка, она так говорила со своей маленькой дочерью.

— Они против воспаления.

С огромной неохотой и кислым лицом я стала глотать этот отвратительный чай. Глоток за глотком. Мне хотелось заткнуть и нос, чтобы не чувствовать его травяной запах. Тогда бы остался хотя бы вкус.

Поставив пустой бокал на стол, я скривила лицо.

— Теперь мне нужно что-то вкусное, чтобы запить эту гадость.

— Я думаю, свежевыжатый апельсиновый сок пойдет. — улыбнулась экономка и протянула мне второй стакан.

Сок я писала гораздо медленнее, чтобы перебить вкус чая во рту.

— Ты мне дашь еще ибупрофен? — спросила я.

Женщина задумалась.

24
{"b":"889227","o":1}