Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я немного расслабляюсь от облегчения, но только на самые короткие мгновения, прежде чем снова прихожу в состояние повышенной боевой готовности. Мы вернулись в Италию в спешке из-за этих похорон, и этот шаг был одновременно и риском, и заявлением.

— Идеально, — отвечаю я, сжимая ее руку, когда чувствую, что кто-то приближается, и снова выпрямляюсь.

— Валентина, большое тебе спасибо за то, что ты здесь. — Я поворачиваюсь к говорящей даме и вижу, что она вытирает слезы, которые все еще текут по ее лицу. — И тебе тоже. Маттео сказал, что тебя зовут Рен? — она уточняет, и я киваю в ответ. — Я мать Торреса.

Изгиб в ее грустной улыбке заставляет меня поперхнуться, когда мне удается найти свой язык. — Я так сожалею о вашей потере. — Этого недостаточно, от этого ее боль не проходит, но она похлопывает меня по руке, прежде чем перейти к другим присутствующим.

— Кажется, похороны прошли без жертв, — заявляет Маттео, останавливаясь рядом со мной, засунув руки в карманы брюк и оглядывая кладбище.

— Слава богу. — Я достаю солнцезащитные очки из кармана блейзера и прикрываю глаза, чтобы сосредоточиться на том, что происходит вокруг нас, так, чтобы люди на самом деле не видели, куда направлен мой взгляд. Но мне не нужно было беспокоиться, потому что не проходит и пяти секунд, как вдалеке слышится звук взрыва.

Несколько человек вокруг нас удивленно вскрикивают, но большинство из нас никак не реагирует.

— О боже, что это было? — задыхаясь, кричит женщина, указывая вдаль на клубящийся в небе дым.

— Это было как раз вовремя, — бормочу я так, чтобы меня слышали только Маттео, Вито и Валентина.

— Звучит так, будто нам нужно выдвигаться. Сейчас, — заявляет Маттео, взмахнув рукой в воздухе, чтобы дать сигнал своим людям вернуться во внедорожники, припаркованные позади нас.

— Что это было, сэр? — Спрашивает Джио, подходя к нам четверым, и я замечаю, как его взгляд задерживается на Валентине на долю секунды дольше, чем на всех остальных, но я предпочитаю отложить эту информацию на потом. Этот маленький лакомый кусочек не даст нам того, чего мы хотим прямо сейчас. Не тогда, когда взрыв — это сигнал для нашего следующего шага.

Направляясь к внедорожнику, я замечаю реакцию Вито, от которой у меня по спине пробегает дрожь возбуждения.

— Это был звук, того что русские взрывали взрывчатку на не тех похоронах. А теперь давайте двигаться, месть ждет нас.

32

РЕН

Вито придерживает дверь, чтобы мы с Валентиной забрались внутрь, но когда я ожидаю, что он и Маттео последуют за нами, я удивляюсь, когда дверь захлопывается и они вдвоем забираются на переднее сиденье внедорожника.

Нога Маттео без промедления нажимает на педаль газа, и секундой позже он как сумасшедший мчится навстречу взрыву. В небе все еще виден дым, окутывающий город мраком, и с каждым дюймом, на который мы приближаемся, я чувствую все большее возбуждение.

Мы всего в полумиле от того места, где, по мнению русских, состоялись похороны Торреса, но для Маттео это все еще слишком далеко, поскольку он продолжает на полной скорости приближаться к хаосу. Лавируя в пробках, ушел человек, похоронивший своего друга, и на его месте сидит человек, который заслужил право возглавлять мафию Де Луки.

Наконец-то будет выход всей его ярости; ему просто нужно продержаться еще несколько минут.

Нуждаясь отвлечься, пока мы не доберемся туда, я быстро достаю из кармана свой мобильный телефон и нажимаю быстрый набор номера Энцо. Едва раздается звонок, как на линии раздается его голос.

— Привет, Bella.

— Ты все видел? — Спрашиваю я, сразу переходя к делу, пока он напевает в трубку.

— Валентина позаботилась о том, чтобы я все это увидел, и я помолился за своего брата. Спасибо тебе за то, что ты позаботилась о том, чтобы это произошло, Рен, это много значит для меня, моей семьи и наших мужчин, — говорит он.

— Не благодари меня пока, Энцо. По крайней мере, пока русские не перестанут быть проблемой. Только тогда мы сможем обсудить, какая я потрясающая, — я пытаюсь поднять настроение, пытаясь отвлечься от необузданных эмоций, которые он вызывает во мне.

— Вернись ко мне, домой, Bella, — бормочет он, прежде чем закончить разговор, и я быстро убираю телефон, сосредоточившись на пистолете в другом кармане.

Маттео сворачивает с главной дороги, пересекая поле по мере приближения к месту взрыва. Когда он останавливает машину, по другую сторону линии деревьев перед нами царит настоящий хаос, и без малейшего колебания мы все выпрыгиваем из внедорожника и бежим к месту бойни.

Я снимаю пистолет с предохранителя, слыша, как остальные делают то же самое. Даже Валентина заряжена и прицеливается.

Когда мы приближаемся к огню, с другой стороны раздаются выстрелы, но мой обзор загораживает чертов дым. Я машу рукой остальным, чтобы они следовали за мной, и придерживаюсь линии деревьев, обходя кладбище по краю, когда из ниоткуда появляется мужчина с пистолетом, направленным в мою сторону.

Я сжимаю нижнюю часть своего оружия, готовая выстрелить в одно мгновение, но прежде чем я нажимаю на спусковой крючок, я слышу звук рассекающей воздух пули. Мое беспокойство длится недолго, когда мужчина, целящийся в меня из пистолета, с глухим стуком падает на землю.

Оглядываясь по сторонам, я не могу точно определить, откуда прилетела пуля, но интуиция подсказывает мне, что это был снайпер, а есть только один снайпер, который настолько хорош, насколько я знаю.

— Уэст.

Пробираясь к лежащему на земле мертвецу, я обнаруживаю, что пуля попала точно ему между глаз, и понимаю, что это он. Я молча благодарю его, прежде чем перевожу взгляд на Валентину, которая, разинув рот, смотрит на безжизненное тело на земле.

Черт. Она что, не знакома с этой стороной бизнеса?

Прежде чем я успеваю спросить, Вито обнимает ее за плечи и продолжает вести за собой. — Этот выстрел был чертовски потрясающим, — шепчет она, не веря своим ушам, прежде чем с ее губ срывается пузырь маниакального смеха, оставляя меня одну пялиться на нее с разинутым ртом.

Ну и черт.

— Рен, иди сюда. — Я иду на звук знакомого голоса и обнаруживаю Луну, высовывающую голову из-за мавзолея. Ее каштановые волосы зачесаны назад, так как она одета так же, как и я, с ног до головы в черное, но когда я подхожу ближе, я замечаю, что она вся в брызгах крови.

— Со всеми все в порядке? — Спрашиваю я, беспокойство берет надо мной верх, когда я быстро огибаю заднюю часть мавзолея и нахожу там Джесс, Кая и Маверика.

Каждый из них полностью заряжен оружием и боеприпасами, и, вероятно, в одном или двух местах также спрятан клинок. Джесс искоса смотрит на меня, что меньше, чем я ожидала, но я не позволяю себе зацикливаться на этом и снова обращаю внимание на Луну.

— Со всеми все в порядке. Это останки русского, — объясняет она, опуская руку на свою одежду, и я вздыхаю с облегчением.

— Скажи мне, где мы нужны. — Маттео останавливается рядом со мной, едва удерживая взгляд на ком-либо, продолжая оценивать наше окружение.

— Я мог бы взять тебя с собой, — объясняет Маверик, кивая ему, чтобы тот следовал за ним, и Маттео уходит, не оглядываясь, в то время как Вито указывает на Кая.

— Покажи мне, где Дмитрий.

Кай отвечает не сразу, подходя к Луне, чтобы поцеловать ее в лоб, прежде чем, наконец, махнуть Вито, чтобы тот следовал за ним.

Если бы это был кто-то другой, можно было бы предположили, что мужчины оставляют женщин здесь, пока сами разбираются с ситуацией. Только мы четверо не совсем обычные женщины.

— Скажи мне, где другая пизда, в которую мы целимся. — Валентина встает рядом с Джесс как раз в тот момент, когда мимо нас пролетают выстрелы, и я быстро прижимаюсь спиной к камню мавзолея, держа пистолет наготове.

— Дмитрий прячется за зданием сторожа, именно туда Кай ведет Вито, и я думаю, Маверик, скорее всего, ведет Маттео к Алекси, брату Дмитрия. Если мы сможем уничтожить этих двоих, остальные рассыплются в прах. Но именно через них нам нужно пройти, поскольку они так широко раскинулись, — объясняет Луна, как раз перед тем, как громкое ворчание справа от нас привлекает наше внимание.

59
{"b":"888532","o":1}