Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хромос почувствовал, что узнать от Дуорима что-то ещё он больше не сможет, и что пришло время для разговора с банковским посыльным.

— Господин Кросс-Баруд, я премного благодарен вам за аудиенцию и от лица господина Уонлига выражаю вам огромную благодарность за ваши ответы, но теперь я бы хотел встретиться с вашим посыльным, — Хромос уже успел оторвать зад от стула, но тяжёлая и жилистая рука гнома обхватила его запястье и потно прижала его к подлокотнику. Не предпринимая попыток вырваться, капитан посмотрел на Дуорима и увидел в его глазах разгоревшееся пламя гномьей алчности.

— Послушайте меня, капитан Нейдуэн, я хочу сделать вам выгодное предложение, которое делают только раз в жизни, а потому послушайте меня очень внимательно, — голос Дуорима сделался тяжелее и сиплее прежнего, а усы и борода зашевелились, словно живые существа. — Я понимаю, что лавовые опалы уже могли покинуть пределы города, а возможно они всё ещё где-то здесь. Так вот… если вы найдёте их, то никому об этом не рассказывайте и не несите их к вашему командиру, а вместо того принесите их мне, и я куплю их у вас ровно за ту цену, которую я прежде предложил Кидансу. Четыреста тысяч золотых крон станут вашими, а я навсегда стану вашим самым хорошим и близким другом, а вы сами знаете, чего стоит моя дружба в этом поганом городишке. Принесите их мне, и вы будете жить в десять раз лучше любого сенатора, а к вашим потомкам будут относиться так, словно это ваши предки первыми поселились в этой долине, пускай для этого и придётся переписать всю историю. Принесите их мне, и ВЫ навеки забудете, что такое несчастье…

Договорив это, Дуорим отпустил руку капитана и, продолжая смотреть ему в глаза, трижды постучал кулаком по столу. Дверь залы открылась, и из неё выглянул тот же гном, что ранее был отправлен на поиски посыльного.

— Ты нашёл того, кто вчера относил посылку Вольфуду? — громко спросил Дуорим.

— Да, господин, мы его нашли. Он сейчас ждёт в комнате на втором уровне, — покорно ответил гном в глубоком поклоне.

— Хорошо. Отведи нашего дорого капитана Нейдуэна к нему и передай, что я приказываю ему честно отвечать на все заданные вопросы, и пусть он только посмеет ему соврать.

Прислужник почтенно поклонился, протерев бородой пол, и выпрямившись, показал Хромосу жестом, чтобы тот следовал за ним. Капитан встал, противно заскрипев железными ножками о гладкий каменный пол.

— Ещё раз благодарю вас за аудиенцию, господин Кросс-Баруд, счастливого вам дня, — сказал он, склонив голову.

— До встречи капитан, и не забудь о моём предложении, — попрощался Дуорим и небрежно помахал рукой, прогоняя гостя словно назойливую муху.

Устав от притворства и с облегчением скинув маску, Хромос вышел из залы и вновь доверил вести себя по запутанным ходам. Вместе с провожатым они сделали несколько поворотов, прошлись по коридорам, поднялись по трём лестницам, спустились по одной и вскоре пришли к двери, за которой было слышно чьё-то недовольное ворчание и редкие, но громкие плевки. Гном недовольно цыкнул языком, достал из кармана ключ и отпер замок.

Небольшая каморка была обильно заставлена закрытыми ящиками и бумажными свёртками, среди которых проглядывались гусиные перья, пустые баночки для чернил и прочая письменная утварь. На одном из нескольких заваленных столов, освещённый одинокой свечой сидел рыжий, одетый в серые мешковатые штаны и приталенный жилет гном, которого так и разрывало от недовольства. Как и говорил хозяин постоялого двора, у гнома были гладко выбритые виски, а вот его короткая борода была заплетена не в несколько кос, а в одну большую, но не было никаких сомнений в том, что это был тот самый гном, что приходил вчера к убитому.

— Какого хера вы так долго?! Я уже думал, что загнусь здесь, пока вы там где-то шатаетесь, — гном соскочил со стола и начал тыкать пальцами в пришедших и выплёвывать при каждом слове мелкие капельки слюны. — Это ты тот чёрт, что хотел меня видеть?!

— Ты хоть понимаешь, с кем разговариваешь? — провожатый гном уже собирался закатать рукава, чтобы отругать и выпороть наглого юнца, но Хромос остановил его.

— Да, это я хотел с тобой встретиться, — ответил капитан, не проявив и капли недовольства от подобного обращения.

— Вот как, так что тебе от меня надо?

— Назови своё имя.

— Моё имя? Хах. Я Рэгфа́л, Рэгфал из клана Лон-Руба́д, — важно произнёс гном, ударив себя кулаком в грудь. Хоть он и очень гордился своим кланом, но Хромос знал, что этот гномий клан уже давно попал в полную зависимость и до мерзости бесстыдно пресмыкался перед кланом Кросс-Барудов, послушно выполняя всю самую грязную, скучную и мелкую работу.

— Скажи мне, Рэгфал, — всё так же доброжелательно обратился к нему Хромос, — это ведь ты вчера относил посылку в гостиницу «Золотой телец» для Киданса Вольфуда.

— Да, это был я. И что теперь? — гном ухмыльнулся и, сложив руки на груди, сделал шаг навстречу капитану.

— Да так, сущая мелочь. Его всего лишь нашли у себя в комнате на полу, мёртвым и зверски изувеченным. И ведь ты был там. Вот смотрю на тебя, слушаю, как ты говоришь, и мне начинает казаться, что не могло быть простым совпадением, — капитан произнёс эти слова с пугающим энтузиазмом и хитро прищурился, словно кошка, приготовившаяся играть с мышью.

— Э… что?! Вы шутите?! — глаза Рэгфала стали круглыми, а вся его уверенность в один миг улетучилась, словно её никогда и не было.

— Ох если бы, но нет. Его убили, при том очень жестоко, поистине безжалостно, а ты был последним, кто с ним встречался. Это точно известно, есть свидетели. Так что я даю тебе последний шанс во всём сознаться и покаяться, — говоря это, Хромос ухватился за меч и, немного обнажив острую сталь, стал медленно надвигаться на запаниковавшего гнома.

— Не гони! Я его вообще никогда в глаза не видел. Только в дверь постучался, но мне никто не открыл, и я свалил. Мамой клянусь, всё было так! Не вешайте на меня покойника, я тут ни при чём! Ни при чём! — под безмолвным напором капитана Рэгфал пятился и заглядывал ему за спину, пытаясь найти помощи у своего собрата, но тот вовсе и не собирался вмешиваться.

— Как-то мне во всё это не шибко верится, дружище, — сухо произнёс Хромос, чувствуя, что гном был готов рассказать ему всё и даже больше, лишь бы не быть обвинённым в убийстве. Он знал, что Рэгфал не убивал Киданса, но ему было нужно сбить спесь с самоуверенного молодчика и сделать его более сговорчивым и покладистым. — Может мне отвести тебя в камеру, где мои друзья освежат тебе память, или ты поступишь как добропорядочный член общины и не станешь бросать тени на весь свой род?

— Да чтоб тебя! Я уже всё рассказал! Всё! Неужели ты не понимаешь? Я пришёл туда, подолбился башкой в дверь, мне не открыли, тогда я отдал посылку хозяину гостиницы и смотался. Всё — конец истории. Ничего больше не было — не встречался я с ним! Всё прочее — ложь и клевета!

— Ладно-ладно, может я тебе и верю, но вот когда ты стоял у двери, ты не слышал, как кто-то двигался внутри? — уже чуть менее напористо поинтересовался капитан.

— Ну, это… вроде… — замешкался гном, пытаясь что-то вспомнить.

— Вспомни любой звук, который ты тогда слышал. Шуршание, стук, кашель, что угодно.

— Ну, если ты так спрашиваешь. Когда я первый раз постучал, то мне никто не ответил, но вот потом… Я не уверен, из-за соседней двери было многовато шума, громко смеялись и пели, но кажется… кажется, я услышал шелест и, может быть, что-то навроде щелчка, но… я не знаю.

— И после этого ты спустился обратно к хозяину и отдал ему посылку?

— Да и сказал ему, что не нашёл купца. Потом вернулся в банк.

— А когда ты вышел из гостиницы, ты не заметил кого-нибудь подозрительного или странного. Такого, худого невысокого человека?

— Человека? Ну, уже смеркалось, и прохожих было немного, но все вполне обычные. А худых и низких там точно не было, у всех как у одного — рожи жирные и щекастые.

18
{"b":"888252","o":1}