Литмир - Электронная Библиотека

Помостов для демонстрации «товара» было несколько, и все они располагались полукругом, чтобы покупателям было лучше видно, и чтобы сразу разместить всех. Когда меня втолкнули в длинную шеренгу рядом с остальными, я подняла взгляд, пытаясь рассмотреть уже собравшуюся толпу… и не нашла ни одной женщины.

Их просто не было.

За исключением нескольких пленниц, как и я попавших в лапы торговцев, я не разглядела никого, кто хотя бы отдалённо напоминал девушку, женщину, старушку, в конце концов. Собравшиеся мужчины самых разных возрастов, начиная от мальчишек, смотрели на нас с теми немногими такими огромными глазами, что становилось ясно — видеть такое для них впервые.

Мы точно не создавали подобный мир!

— Вот же встряла… — пробормотала себе под нос, проникаясь главной проблемой, которой точно не было в игре.

Сильный страх впервые с момента пробуждения схватил за горло, рисуя передо мной самые мрачные перспективы, и ровно в этот момент, когда пришло осознание, я столкнулась с внимательным взглядом мужчины, скрытым под капюшоном. Я знала, что он наблюдал за мной уже какое-то время, так же, как знала и то, что дальше меня ожидало, правда, никакой уверенности в том уже не было.

— Приветствую всех на наших ежегодных торгах, уважаемые господа! — набатом прозвучал голос распорядителя. — Сегодня у вас есть шанс приобрести самые редкие жемчужины.

И толпа пришла в восторг.

Глава 2

Глава 2

Дарртэн

Старуха Оракул оказалась права — девчонка и правда была на торгах.

Я сразу выхватил её из всех. Светлые волосы, белая кожа и невероятные, цвета лазури глаза, бросающие вызов, из-за которых внутри всё переворачивалось.

«Упустишь её — ты покойник», — гудел в голове скрипучий голос, пока я смотрел, не в силах оторвать взгляда.

Она же смотрела с ненавистью и как будто лишь на меня. Никто не привлекал её внимание — ни алчные торговцы, ни другие рабы, ни даже те, кто уже с жадностью таращился на главный приз, который хотели раздеть и сломать, сперва вдоволь наигравшись.

Только я.

Это даже льстило. В кои-то веки во мне вспыхивали хоть какие-то эмоции, и этот гнев в её глазах подпитывал обжигающее пламя в моей груди, лишь разгоревшееся сильнее. Верно, драгоценная, ты будешь ненавидеть меня ещё сильнее, но вини во всём богов, что распорядились нашими судьбами…

— Смотрите, любуйтесь, но помните, что за такие редкости назначена большая цена, — нёс свой привычный бред Ярт.

Этот старый пройдоха каждый год приносил в казну много золота и новых рабов, но всё равно умудрялся раздражать, даже стараясь не попадаться мне на глаза. А сегодня, наконец, совершил свою главную ошибку, за которую будет лишён как минимум руки.

— И начнём мы, пожалуй, вопреки традициям, не с милых юношей, — тут же завоевал всеобщее внимание, приказав вывести вперёд девушек. — Сперва вы хорошенько раскошелитесь!

Надо же, и что за спешка?

Толпа загудела, разглядывая свою добычу, будто хищные птицы, но лично мне был не нужен никто. Я едва на месте мог спокойно устоять от нетерпения, и когда её вывели почти к самому краю помоста, только чудо удержало на месте.

— Начнём с этой красавицы. Только гляньте, — едва не облизывался на мою собственность, — кожа словно фарфор, — коснулся её щеки, и мне захотелось сломать ему пальцы по одному. — А фигурка — просто загляденье!

Стоило ему подойти чуть ближе и протянуть трясущуюся конечность к её груди, девчонка двинула наглецу промеж глаз скованными руками. Ярт взвыл под взволнованные охи, и тут же толкнул дерзкую девицу на колени, вызывая во мне желание пустить ему кровь.

— Как видите, приручать и приручать ещё эту дикарку, — улыбнулся толпе, и я понял, что больше стоять и смотреть на это не хватит сил.

— Ярт, — позвал старика, и тот вздрогнул, пока вокруг меня образовывалась пустота, а ведь я даже капюшон ещё не снял. — Спасибо, что дождался моего появления. Товар действительно того стоит.

— Это же Владыка…

— Разве он не должен прилететь только завтра? — роптали вокруг, а я мог смотреть только ей в глаза, сейчас устремлённые на меня.

— Мой господин, что ж вы сразу не сказали, что хотели поучаствовать? Я бы не стал торопиться.

Здесь никто бы не смог перебить мою ставку, да и я всегда был за честный торг наравне с остальными жителями, но раз эта крыса решила начать мероприятие, зная, что меня не будет на месте, я заберу своё и так.

— Зря ты попытался меня обмануть, пёс.

Он весь затрясся, как и полагается жалкому созданию, а мой огонь уже нетерпеливо заплясал на ладони, мечтая испепелить подлого торгаша, вырваться на свободу, однако воспользоваться им не представилось возможности. Стрела пронзила горло Ярта внезапно, просвистев в опасной близости от девчонки.

Народ на площади всполошился, прячась кто куда, судорожно оглядываясь, и она тоже надумала улизнуть, но я оказался быстрее, не давая сбежать своему единственному шансу на спасение. Подхватил, прижал к себе, а стоило только коснуться, нутро прожгло сильнее.

— Далеко собралась?

— Подальше от тебя, — огрызнулась, пытаясь избежать моего прикосновения, только это было неизбежно, как сама судьба, и вскоре я уже тащил её на своём плече.

— Приручать тебя будет даже интересно…

Что ж, похоже, старая Арфея была права и в этом. Я должен был лично забрать свою пленницу, и обряд провести как можно быстрее.

Другие уже узнали о ней.

* * *

События вокруг меня закрутились так стремительно, что я за ними не успевала, но лишь когда до меня со всей ясностью дошло, где я оказалась, когда поняла, что всё это не сон, когда чужая кровь попала на кожу, мне стало предельно ясно, в какую историю я вляпалась.

Люди в панике разбегались от летящих стрел, но Дарртэну словно всё было нипочём — он тащил меня на себе, пламенем отмахиваясь от вражеских атак, пока я пыталась вспомнить, что из происходящего хаоса было в истории, а чего нет, но кроме первой встречи героев всё отличалось!

Я не могла поверить, что встретила того, чей образ грезился мне едва ли не каждую ночь, пока я не перенесла его на эскиз будущего персонажа. Этот мир и его жители мучали меня достаточно, чтобы я смогла запомнить все детали, создав его точную копию, но теперь… Почему всё не так?

— Будь послушной и не дёргайся, — приказал мой господин и хозяин, закидывая меня на огромного крылатого единорога, нетерпеливо бьющего копытом — по его чёрной гриве пробегали всполохи огня, но я испытывала страх вовсе не от дивного зверя.

Когда Дарртэн уселся за моей спиной, заключая в жаркую ловушку из своих рук, мне стало самую малость не по себе.

— Не трогай… Не прикасайся!

Сама я спокойно и даже как-то философски относилась к событиям, пытаясь думать, однако та, в чьём теле я находилась, психовала от каждого прикосновения или слова, будто презрение к этому мужчине было у неё в крови, и я не могла этому чувству сопротивляться.

Интересно, мы сумеем как-то договориться?

— Я буду делать с тобой всё, что посчитаю нужным, — холодно отозвался он, ещё теснее прижав меня к себе, и мы резко взмыли вверх, избежав очередного обстрела.

Ну да, я знала, что Дарртэн вовсе не душка и исправится только постепенно, узнавая героиню лучше, и, скушав с ней пуд соли. Вот только теперь, похоже, нельзя быть ни в чём уверенной… Что вообще происходит? Кто послал меня сюда и с какой целью, если я даже не способна противиться чужой воле? Но самое главное, почему я не видела женщин?

Последняя мысль испугала так, что я вздрогнула, и это не ушло от внимания моего похитителя.

— Не бойся, драгоценная, — усмехнулся мужчина, от которого буквально исходил жар, пробирающийся едва ли не под кожу — было такое чувство. — Они тебя не тронут, пока ты со мной.

Я ничего не ответила, хотя сказать хотелось много, громко и нецензурно, однако героиня хранила молчание, пока наглые руки уверенно лезли под и без того почти ничего не скрывающие останки платья.

3
{"b":"885964","o":1}