Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Содержание  
A
A

– Да я… это…

– Говори уже.

– Денег мне надо было. Я того… проигрался.

– В карты?

Стэн глянул на Варда со злостью и досадой. Тот не впечатлился.

– В карты, – буркнул невезучий самогонщик. – Жалование у нас – кот наплакал. Решил вот, подзаработать дополнительно.

– Так ты на продажу варил? – удивилась я.

– Ну а чего? У Ферранта дорого, там, где не дорого – помои, а не выпивка. Я ж чистый продукт бы делал. Все были бы в плюсе.

– Только не получилось, – заметила я, оглядывай разгром, учиненный взорвавшимся баком. – Мало того, что это незаконно и нарушает все правила, так ты же и сам убиться мог.

– Сдадите, да? – Стэн повторил вопрос, явно волнующий его сейчас больше всего. – Меня ж попрут с выговором. Может, вам денег надо? За молчание:

– Ты же все проиграл. – Я не упустила возможность воткнуть в него шпильку.

– Найду, если сильно надо.

– Ладно, живи, – поморщился Вард. – Не хватало еще из-за такой ерунды шум поднимать. Если свернешь тут все и больше не будешь играть в винодела, не сдадим.

– А она? – сослуживец кивнул в мою сторону.

– И она не сдаст, – маг хитро усмехнулся. – Я договорюсь.

Я молча повернулась и захлопнула окно, которое уже выстудило комнату и до хруста проморозило лужу браги на полу. Лед затрещал под подошвами Варда. Маг подошел ко мне и приобнял за талию.

– Ведь договорюсь, да? – вкрадчиво произнес он, играя на публику в лице одинокого зрителя Стэна.

Прищурившись, бросила на него взгляд, который можно было принять за не слишком довольный, но благосклонный. Правила игры я улавливала мгновенно.

– Больше не буду, – пообещал самогонщик не слишком уверенно.

– Прибери здесь все, – приказала я. – И вынеси эту гадость в мусор. Мы ведь и проверить можем.

– Не сомневаюсь, – буркнул он.

Вард кивнул и повел меня на улицу. Я не сопротивлялась и, оказавшись на свежем воздухе, с удовольствием вдохнула полной грудью, чтобы прогнать самогонную вонь. Кажется, даже волосы пропахли.

– Ну что за гадость, – я покачала головой.

– Гадость, согласен. У него вряд ли бы вышло что-то хорошее. Недостаток опыта и знаний налицо.

– Можно подумать, ты у нас великий самогонщик, – я шутливо ткнула мужчину локтем в бок.

– Мое образование было всесторонним, – не смутился тот.

Мы медленно брели в сторону общежития, держась за руки. Мне бы очень хотелось верить, что маг не играет, ведь у такой поздней прогулки вряд ли будут свидетели. Но рассудок умолял не обнадеживать себя. Чтобы потом не было больно от разочарования и обиды.

– Почему ты решил не сдавать его? – спросила тихо, чтобы хоть как-то прогнать из головы розовый дурман.

– Сейчас мне это не нужно. Не самогонщик должен всколыхнуть местное болото, совсем не самогонщик. А к контрабанде Стэн вряд ли причастен, я проверил. Долг у него перед Михельсом и правда совсем небольшой. И, если бы был какой-то дополнительный доход, он бы без труда его погасил.

– Согласна, – кивнула я.

– Даже если не послушается и продолжит – не важно. В любом случае, одной загадкой меньше.

– Как близко ты подобрался к шайке?

– Достаточно, – коротко сообщил Вард.

Просто и по делу. Видимо, и правда достаточно, чтобы собрать в руках все ниточки, накрыть контрабандистов одним махом и уехать заниматься очередным важным делом. Без меня.

– И… – Я прочистила горло, слишком уж неуверенно звучал мой голос. – Когда ты планируешь их схватить?

– Я жду кое-какой груз, – признался мужчина, немного подумав. – Этот груз должен вывести меня к человеку в Солистире, который, возможно, замыслил нечто очень нехорошее.

– Насколько нехорошее? – хмыкнула я.

– Через этот форт в Виароссу приедет груз андонита.

– А вот это и правда нехорошо.

Андонитом называли взрывчатку – особым образом обработанный минерал, который мог быть добыт всего в паре стран, в том числе, и в Доресее. У нас она не использовалась и вообще была строжайше запрещена. Потому что бомбы из андонита были мощными, эффективными и не обнаруживались ни одним заклинанием. Да, это вам не вино с фальшивыми акцизами. Это действительно серьезная и опасная контрабанда.

Занятые своими мыслями, мы поднялись на второй этаж. Вард проводил меня до комнаты и остановился у порога. Я сунула ключ в замок, открыла дверь. Мужчина оперся плечом о стену, не спуская с меня глаз.

– Ты так странно на меня смотришь, – пробормотала немного нервно.

Вард неопределенно дернул плечом. Его взгляд, пристальный и задумчивый, словно что-то искал во мне.

– Вард? – позвала я.

– Да?

– Все в порядке?

– Да, – он чуть склонил голову. Потом будто спохватился и улыбнулся: – Доброй ночи, Гельма.

– Доброй, – ответила растерянно.

Закрывшись в комнате, я прижалась спиной к двери и просто слушала, как в коридоре затихают мужские шаги.

ГЛАВА 14

Сегодня на пропускном пункте царил ажиотаж. Через несколько дней начиналась пора традиционных зимних ярмарок, и заграничные торговцы спешили привезти свои товары, чтобы повыгоднее их продать. Поэтому обычную смену пришлось усилить. На усиление послали нескольких счетоводов, инспектора и меня. Я стала магом в пару к тому самому подозрительному Кону.

Вот только следить за ним времени не было. Я бегала туда-сюда, как ужаленная. Проверяла грузы, документы, людей, разбиралась с носительницами очередных косметических иллюзий (в Доресее эта магия была очень популярна). Смена получалась удивительно активной. Телеги все прибывали и прибывали. К обеду мы пропустили в обе стороны несколько десятков, стараясь работать быстро, но очередь все равно скопилась. Три дилижанса и подвода с нашей стороны, два обоза и одинокий торговец – с соседской.

– Что, тяжко? – хмыкнул Рик, один из инспекторов, глядя, как я перебираю бумаги в дежурке, разыскивая чистые бланки.

– Не особенно, – ответила спокойно. – С гаруном было сражаться тяжелее.

– Мы слышали. – Рик с сослуживцем переглянулись. – Там и правда был настоящий гарун?

– Самый настоящий. Голодный и злой.

– И ты с ним справилась?

– Ну ты же со мной сейчас разговариваешь. – Я развела руками, демонстрируя, что вот она, победительница нечисти, живая и даже не надкусанная.

Сослуживец хмыкнул. Я только вздохнула. Убеждать окружающих в своей состоятельности, как некроманта, ужасно надоело. Чтобы избежать недоверчивых расспросов, вышла на улицу и наткнулась на Кона.

– Полчаса – и можешь отправляться обедать, – разрешил он, оглядывая доресейскую очередь. – Потом я пойду.

– Хорошо, – кивнула и пошла вдоль площадки для досмотра.

Доресейцы, стоявшие там сейчас, снова начали ругаться, доказывая инспектору, что двенадцать килограммов листа горной пузырчатки – это все для личного пользования. Я с трудом сдержала смех. Инспектор тоже едва держался. Кажется, пузырчатка была основным ингредиентом слабительного зелья.

Провести нашу таможню им не удалось, и пошлину пришлось заплатить. Я двинулась дальше и вдруг заметила торчащий за углом дежурки трехцветный хвост. Очень знакомый хвост.

– Пушинка? – прошептала я, воровато оглядевшись по сторонам.

Хвост дернулся, и из-за угла выглянула кошка. Увидев меня, она тихо мяукнула. Но вместо того чтобы убежать отсюда, гибкой стрелой скользнула у меня под ногами и порысила к телегам, которые ждали своей очереди с доресейской стороны.

– Эй, туда нельзя. – Я попыталась призвать ее к порядку, вот только не вышло.

Кошки гуляют сами по себе, и конкретно эта решила изучить содержимое обозов. Я выругалась под нос и поспешила следом, делая вид, что не происходит ничего странного. Успеть бы поймать ее, пока никто не заметил.

– Кис-кис, – выдавила тихо. – Эй, иди ко мне.

А Пушинка подбежала к телеге одинокого доресейского торговца и запрыгнула туда, ловко пробираясь под плотную ткань.

– Демоны!

35
{"b":"879640","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца