Литмир - Электронная Библиотека

А идти нам предстояло аж на шестой этаж. И тут надо понимать, что потолки здесь гораздо выше, чем в типовых жилых домах. Это здание, которое впору именовать небоскребом, по-видимому, планировалось в качестве элитного жилья.

Можно было бы воспользоваться лифтом, благо шахта отнюдь не пустовала, а призывно горящая над кнопкой вызова цифра ноль доходчиво намекала о работоспособности подъемника. Но это уже было бы сигналом для владельцев данного комплекса. Разумеется, можно подавить и его, но… иногда, действительно, лучше не усложнять.

Поднимались молча. Не знаю, о чем думала Изуми, а вот я размышлял все о том же.

Проблема Монго оставалась. И если не решать ее так, как собирался, то следует придумать новый план. К слову, суть этой самой проблемы как раз не в том, что наемник, вдруг, решит закрыть мой заказ.

Это было бы слишком даже для него. Не после того, как тот собственноручно устранил заказчика. Так что угрозы с этой стороны, как раз, никакой не просматривалось.

Он был мне нужен.

И не только для того дела, с которым я пришел сегодня.

Никто не скажет, что будет после. И такая подстраховка, в лице наемника, совсем не станет лишней для Изуми и ее брата. Особенно, после оговорки Луизы о способностях моей сестры и видах на нее у аристо.

Конечно, архонт, по условиям нашего договора, и так должна за ней присмотреть, вот только сомневаюсь, что это будет очень тщательный пригляд. Скорее, из разряда: «руки-ноги на месте? голова соображает? Так чего вам еще от меня надо?».

За данными размышлениями как-то упустил из вида то, что сестренка вырвалась чуть вперед. Никакой опасности не ощущалось, а потому позволил себе немного расслабленности.

И чуть не врезался в ее спину, когда спутница, внезапно, решает остановиться.

Обойдя препятствие сбоку, сразу же понимаю причину. Это был нужный нам этаж. Шестой.

— Монго. — Произношу растерянно посмотревшей на меня девчонке. Тем самым тоном, за которым обычно в новостях прячут названия ураганов и тайфунов.

А после иду дальше, ногой откинув в сторону пластиковую голову детского манекена с будто бы погрызенными краями. И ладно, если бы она тут была одна, но нет: весь коридор — длинный и просторный, каковым ему и положено быть, — оказался завален разными запчастями ростовых кукол.

Похоже, где-то там внизу планировался к открытию магазин одежды, иначе наемник просто бы не успел за полтора дня натащить сюда столько пластиковых болванчиков. Очень большой магазин одежды…

Однако, как и во всяком безумии, присутствовала во всем этом некая закономерность, зацепившаяся за край разума и не дающая покоя все те несколько секунд, пока я пытался ту осознать.

Ни у одного из разобранных манекенов не было левой руки.

И что это означает, я узнал, как только повернул в третий от лестницы дверной проем.

Монго восседал на полу у противоположной стены. Справа от него лежала обнаженная катана, перед лицом пускал тонкую струйку характерного дыма притопленный в канифоль паяльник, а чуть ближе… чуть ближе к нему располагалась механическая рука с торчащими в разные стороны оголенными проводами. Там же нашлось место и для небольшой горки из схем не одинаковой степени целостности.

Преодолев с десяток метров, смог заметить и то, что до этого было скрыто от меня горой рук, отделенных от разбросанных по коридору манекенов.

А потом поднявшаяся и быстро опавшая волна опасности заставила остановиться.

— Гости всегда не вовремя? — Иронично уточняю у наемника, уже успевшего вооружиться и прямо сейчас жестко смотрящего в мои глаза.

Выглядел тот не очень. И разговор даже не об отсутствии левой конечности, сколько обо всем остальном, в целом. Легкая дрожь клинка, выступившая на лбу нездоровая испарина, сукровица, просачивающаяся сквозь запеченную корку мышц и врезавшуюся в плоть небрежно обмотанную побуревшую тряпку… одним словом, тому сейчас следовало бы заниматься лечением того, что осталось, а не созданием механического аналога потерянного.

— Я немного не в настроение для пространных разговоров. — Чуть хрипло ответил собеседник, продолжая чутко следить за каждым моим движением. — Так что, либо говори, зачем ты меня искал, либо…

Договаривать он не стал. Ну, по вновь протянувшимся линиям опасности, окончание фразы и так становилось понятным. Несмотря на не лучшую форму, в которой теперь пребывал убийца, беззащитным тот вовсе не был.

— У меня есть для тебя работа. — Не стал затягивать я.

— Извини, я сейчас не принимаю заказы. — Раздается вполне ожидаемый ответ. — Но по старой дружбе могу посоветовать тебе пару неплохих ребят. Только не говори им, что пришел от меня, иначе они точно попытаются тебя убить.

— К сожалению, мне нужен именно ты. — Отрицательно качаю головой, а на пол между нами падает пухлый конверт, по которому Монго сделал лишь быстрый мазок взглядом. — Здесь информация об объекте.

— Кажется, между нами возникло принципиальное разногласие? — Наемник, пошатываясь, медленно встал.

Слишком нарочито пошатываясь. Он явно не настолько плох, чтобы не мочь ровно держаться на ногах.

— Жестких сроков нет. — Продолжил я попытку договориться, и это вопреки тому, что линии опасности стали гораздо ярче, что прямо свидетельствовало о том, что Монго уже почти готов атаковать. — Но принять эту работу нужно сейчас.

А парень напротив резко расслабляется. Но не из-за моих слов, а потому, что именно в этот момент справа от меня встала Изуми. И от чего-то Монго сразу стал думать, что раз она здесь, то никаких разборок между нами точно не будет.

— Болит? — Девчонка, не задерживаясь, проскользнула мимо и тут же прикипела соболезнующим взглядом в область левого плеча моего собеседника.

«От чего-то…» — Мысленно хмыкнул я.

— Дьявольски. — Не стал отрицать Монго, с опаской покосившись на мою сестру, что аккуратно дотронулась до его небрежной повязки.

— Я помогу. — Решается она.

И, больше никого не спрашивая, отступает на шаг назад, одновременно раскрывая зависшую перед собой книгу где-то ближе к концу. Вверх тут же ударяет видимый только мною столб белого света, а вокруг обожженной культи наемника собирается все того же цвета полупрозрачный туман.

Ни я, ни Монго даже слово сказать не успели, как оказались перед фактом начавшегося излечения.

И если убийца больше прислушивался к внутренним ощущениям, то я во все глаза наблюдал за поведением его раны. А та довольно споро затягивалась. Вот преображаются обугленные края, заменяемые молодой кожицей, вот на бетонный пол с мокрым шлепком спадает побуревшая повязка, открывая взгляду скверную рану, а вот уже и от нее не остается и следа.

Однако на этом сестренка останавливаться не захотела, и молочного цвета туман, вытянувшись от плеча наемника, формирует призрачную руку. Кости, суставы, вены, мышцы… все это просвечивалось на свету, но, тем не менее, было явно видимым, и становилось все четче от секунды к секунде.

Призрачная конечность чуть дернулась и, влекомая, судя по всему, волей Монго, застыла перед его лицом. Белесые пальцы, сотканные из ставшего еще плотнее тумана, медленно сжались в кулак и раскрылись вновь.

«Вот и хорошо». — Подумал в этот момент, всей своей волей надавливая на столб света, заставляя тот задрожать и опасть в схлопнувшуюся книгу.

В устоявшейся тишине этот звук оказался подобен грому. Он же заставил убийцу чуть вздрогнуть и перевести взгляд от растворившейся в пространстве руки на меня.

— Так, как насчет работeнки… бро?

Глава 3

— Поехали. — Произношу одновременно со звуком захлопнувшейся двери.

Настроение было не очень. Да еще и Изуми демонстративно отсела к другой двери и, отвернувшись, уставилась в окно. Напротив же разместился Хиро.

Та еще атмосферка для приятного путешествия…

Дальнейшая беседа с наемником прошла без эксцессов. В деловом русле, я бы сказал.

Исчезнувшая рана явно настроила моего несостоявшегося убийцу на благодушный лад. А опавший фантом потерянной руки достаточно наглядно указал на цену заказа.

5
{"b":"875229","o":1}