Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Весёлый толстяк с порога поприветствовал меня громко и жизнерадостно, и я учтиво ответил ему.

— Вчера мы подготовили для вас всю необходимую документацию, господэн Дорфан, — сказал Фибах. — Вижу, вы её уже читаете.

Я кивнул.

— И как — вникаете?

— Да, без проблем. Я уже почти всё понял и освоился, мастэр Фибах.

— Хорошо, поскорей разберитесь с этим и вливайтесь в процесс. Это будет вашим заданием на сегодня. Кстати, вот вам.

Он достал кошель, полный денег, и протянул мне.

— За что, мастэр Фибах?

— Это, хе-хе, скажем так, «подъёмные», — добродушно улыбнулся купец. — Вы же с женой лишь недавно прибыли в наш город. У вас, как вы сказали, сейчас плохо с деньгами. Я подумал и решил выдать этот аванс. Пользуйтесь этими деньгами, пусть они помогут вам с женой поскорее встать на ноги и прижиться в нашем городе.

Я поклонился.

— Спасибо, мастэр Фибах.

— Да что вы, не за что. Ну ладно, осваивайтесь, изучайте, — он кивнул на папки на столе. — Я позже загляну.

И купец вышел, а я вернулся к документам.

Весь день я просидел над ними, вникая в дела — хотя на самом деле на это ушло не больше часа, и всё остальное время я просто бездельничал, смотрел в стену, размышлял, занимался мысленными и медитативными упражнениями.

Под конец рабочего дня купец заглянул ко мне и позвал выпить по рюмочке коньяку в гостиной у камина.

— Отметим ваш первый день на работе, — сказал он.

Мы переместились в гостиную. Снаружи вечерело, опускались сумерки, окно было приоткрыто, и в помещение втекал прохладный воздух, несущий запах осени. На контрасте с ним в гостиной приятно пахло горящими поленьями — камин зажжён, дрова трещали, пожираемые языками пламени.

— Чезел! — властно позвал купец.

Появился дворецкий. Интересно, как он так быстро прибыл на зов? Он находился где-то неподалёку?

— Да, мастэр?

— Принеси нам коньячка, — велел купец. — И шоколад!

Чезел поклонился.

Вскоре он вернулся с подносом, на нём находилась бутылка коньяка, две рюмки, а также шоколад и нарезанные кружочками желтофрукты.

Купец добродушным жестом предложил мне угощаться. Дворецкий удалился, и мы принялись за выпивку.

— Это хороший коньяк, господэн Дорфан! — с гордостью проговорил купец, разливая первую порцию по рюмкам. — Из южных стран, знаменитая марка «Shan Kafal». Оттуда же и желтофрукты. Они всегда есть у меня на столе, я их очень люблю. Попробуйте, господэн Дорфан — глотните коньячку, а потом закусите кислым желтофруктом. Ух, какое потрясающее сочетание! Не пожалеете!

Я последовал советам купца и попробовал коньяк с желтофруктом. Не то чтобы я раньше не знал о таком сочетании, но, чтобы польстить купцу, я сделал вид, что пробую впервые.

— Ох, ох! Как замечательно! Как замечательно! Какой необычный вкус! — показано восторгался я. Цокал, причмокивал, качал головой.

Купец довольно хихикал и кивал, гордый собой.

— А вот, попробуйте-ка, попробуйте и с шоколадом! — засуетился купец, будто спешил срочно рассказать о чём-то чрезвычайно важном, пока не забыл.

Я снова глотнул коньяку и закусил шоколадом.

— Ну как? — купец смотрел на меня, выжидающе. В воздухе повисло напряжение, громко звучал треск дров в камине.

— Потрясающе! — восхищённо воскликнул я, и купец снова добродушно рассмеялся.

Как же легко его расположить к себе.

— Этот шоколад из южных стран, где выращивают и бобы Monkava, из которых он производится, — сообщил купец. — Собственно, та страна — родина этих бобов, и первооткрыватель шоколада.

— А, знаю! Самый первый шоколад в мире, — кивнул я, показывая свою осведомлённость. — Самая первая марка.

— Верно, — довольно усмехнулся купец. — «Dun Monka». «Чёрная Обезьяна» — название самого первого шоколада в мире. Именно его вы сейчас и пробуете, господэн Дорфан.

— Очень польщён, господэн Фибах, — слегка поклонился я. — Вы меня потчуете прямо как дорого гостя, хотя я всего лишь, с сегодняшнего дня, ваш скромный работник!

— Да что вы, что вы, — отмахнулся купец. — Мне приятно с вами общаться, господэн Дорфан, вы образованный и утончённый человек. Интеллигентный. Я таких уважаю.

Когда мы уговорили полбутылки коньяка, купец, уже захмелевший, заговорил:

— Скажите, А… Андаль… надеюсь, вы не против, что я к вам так фамильярно?

— Нет, всё в порядке, мастэр. Ведь теперь я работаю на вас.

— Хи-хи — усмехнулся купец в какой-то детской манере. — Так вот, Андаль, скажите, являетесь ли вы сторонником тёмных богов и нашего правительства?

Я пожал плечами.

Я понял, что купец начал прощупывать почву. Если он работает с Храмом и повстанцами, ему трудно будет вести дела, если его собственный секретарь будет придерживаться противоположных взглядов. Значит, чтобы иметь возможность вникать во все его дела и быть участником всего, чем занимается Фибах, я должен получить его доверие.

— Я не слишком сильно интересуюсь этими вопросами, — ответил я. — Я лишь хочу жить мирной жизнью, в тепле и сытости, и уберечь свою семью от бед.

— Это верно, — кивнул купец. — Это правильный подход. Нам, купцам, Андаль… эм, иногда приходится работать с людьми, которые простым обывателям могут показаться… эм, врагами государства и политического режима. Но мы, купцы, должны быть дальновидны. И гибки, ик!

Икнув, купец подпрыгнул на своём кресле, его большой живот заколыхался. Сомневаюсь, что у этот тучный, неуклюжий, уже совсем немолодой человек способен быть «гибким».

— Что бы ни происходило, ик! экономические прос-с-сессы не должны останавливаться только из-за того, ик! что две страны враждуют друг с другом. Соглас-с-сны, Андаль?

— Пожалуй, — кивнул я.

— Империя… — задумчиво и несколько грустно произнёс купец, — довольно закостенелая и… не особо приятное государство. Вы же знаете, какое прошлое у нашей Империи. Владыка Эльсор… не особо симпатичный исторический персонаж.

— Возможно, — кивнул я.

— Я имею в виду… — мялся купец и пытался осторожней подбирать слова. — Не стоит слишком сильно держаться за… нынешний режим… устои… Нужно быть гибким, Андаль — потребуется.

— Вероятно, — кивнул я.

Купец облегчённо улыбнулся.

— Хорошо, что вы это понимаете, Андаль!

На этом он на сегодня прекратил политические разговоры, но мы ещё некоторое время продолжили пить и беседовать, а гостиная всё больше погружалась во тьму сумерек, дрова продолжали трещать в камине.

Глава 15. Приставала

В первое время всё было просто ужасно. Вряд ли кто-либо способен понять её. Понять каково это: очнуться в незнакомом месте, полуголой, посреди пустого бара, где царит разруха, а снаружи раздаются звуки сражений. Прийти в себя в таком месте и обнаружить, что ты ничего не помнишь!

Ты не знаешь, кто ты, как ты жила всё это время, как тебя зовут, есть ли у тебя родные и близкие, семья, друзья, есть ли в мире что-то, что дорого твоему сердцу, что тебе интересно, что тебя манит, влечёт. Ты не знаешь, что происходит во внешнем мире, как называется страна, в которой ты находишься, город, какие события происходят на политической карте… Ты не помнишь ничего.

Там, когда Амнэлия очнулась на барной стойке, в питейном заведении, в захваченном врагами городе Graen Wilat, она испытала сильнейший ужас и шок. И рядом с ней в тот момент был только он — мужчина, молодой, приятный, обходительный, заботливый. Назвавшийся её мужем. Андаль.

Он смог немного успокоить её, унял её страхи, протянул ей руку помощи. Она почувствовала его заботу, душевное тепло, его доброту. Она поверила ему. Вначале — поверила, потому что хотела.

Ей хотелось хоть за что-то зацепиться, найти хоть какую-то опору в этом ужасном, незнакомом, забытом мире, в котором она оказалась. А потом — потом она просто привыкла к Андалю и почувствовала, интуитивно поняла, что он не врал ей, он действительно был её мужем.

В тот ужасный день, когда она, можно сказать, «появилась на свет» — заново родилась, лишённая памяти — только он был рядом, и он проявлял огромную заботу о ней.

50
{"b":"869631","o":1}