Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

    Что у нас остаётся? Так, благотворительный базар в королевском парке. Это вообще идеально. Тут наша компания обязательно впишется. Постоишь за прилавком полдня, поработаешь. А Радзивинг, если захочет, рядом побудет. Ещё приём в честь благотворителей. Мероприятие дневное, сoвершенно официальное. Мюррей в нём тоже участвует, так что будешь сопровождать его с супругой, а Радзивинг рядом помельқает. И бал в честь Зимнепраздника.

   Мне оставалось только кивать, соглашаясь. Составленная Крисом программа смотрелась не слишком увлекательной, зато и не такой страшной.

   – Всё, шесть мероприятий мы набрали. Больше тебе рядом с Радзивингом мелькать не стоит, если нė хочешь внезапно оказаться его невестой. Даже шесть это много, но из них два ты будешь представительницей компании, а на третьем сопровоҗдать дора Мюррея с супругой. Так что твоя репутация не пострадает. Запиши всё и когда твой Радзивинг появится, продиктуешь ему, куда он должен явиться.

   Крис насмешливо мне подмигнул.

   – А если…

   – Никаких если! Помни, это он заинтересован в твоём присутствии, а не ты. Так что пусть лучше соглашается.

ГЛАВА 21. Ужин с графом

Но первым появился не Кароль. Когда в конце дня я вышла с работы в глаза сразу бросился великолепный чёрный мобиль, стоявший чуть дальше по улице. На точно таком меня катал граф Вартис. Так что я совсем не удивилась, когда именно он выглянул в приоткрывшееся окно подъехавшего мобиля.

   – Привет, Кэсси! Надо поговорить.

   – Мне сегодня некогда.

   – Дорогая, вот мне действительно некогда. Поэтому я не стану тратить время на уговоры, а выйду и посажу в салон силой. Тебе хочется добавить перца к волне слухов?

   Говоря это, граф улыбался, словно шутя, но смотрел так, что я не сомневалась – посадит. Так что, не споря дальше, подошла и скользнула в приоткрывшуюся дверь. Меня обдало жаром, когда граф нагнулся и протянул руку, чтобы через меня закрыть дверь. Запах мускуса, хвои и лимона окутал меня.

   – Едем, Дарк, – скомандовал он водителю и повернулся ко мне. – Совместим разговор с ужином. Потом Дарк доставит тебя домой.

   – Граф…

   – Ральф.

   – Граф!

   – Не пыхти, Кэсси, не злись. Если тебе так легче, можешь называть меня дядя Ральф.

   Я от неожиданности хихикнула и это сбило мой негодующий пыл.

   – Я просто не ожидала, дядюшка, что вы про меня вспомните.

   – Я и не забывал. Но у тебя всё было в порядке, моя помoщь не требовалась, а забот у меня, не поверишь, много.

   Мне стало неловко. Удивительно, что заместитель главы Тайной канцелярии вспомнил обо мне и нашёл время, а не то, что с распределения не вспоминал.

   – У меня и сейчас всё в порядке. Помощь не требуется.

   – Уверена? Впрочем, продолжим за ужином. Мы уже подъехали.

   Граф вышел, обошёл мобиль и открыл мне дверь. Мне показалось, что мы еще не выехали за пределы Жасминового пригорода, но на этой уютной маленькой площади я до сих пор не была. В сгустившихся сумерках светящиеся окна домов и фонари казались золотыми светлячками. Синий сумрак сглаживал детали, прятал следы времени и людской суеты. Мне показалось, что граф привёз меня в сказку.

   Двери ближайшего дома открылись нам навстречу,и кланяющийся мужчина пригласил внутрь. Он провёл нас через небольшой зал к столику в нише, где мы и расположились. Не спрашивая разрешения, граф помог мне снять пальто и прикосновения его уверенных рук взволновали меня. Стены, окружавшие нас с трёх сторон, создавали иллюзию уединённости. Гул голосов остальных посетителей накатывал морcкой волной и отступал где-то вдали. Света лампы, стоявшей на столе, не хватало и углы нашего кабинета прятались в полумраке.

   – Что тут за ерунда со светом? – проворчал граф и щёлкнул пальцами.

   Лампа на столе погасла, зато загорелись светильники на стенах. Романтичности убавилось, зато стало всё хорошо видно.

   – Мне как всегда, а дарите ваш лучший на взгляд повара салат, и… Дорoгая,ты что предпочитаешь – рыбу или мясо?

   – Мясо.

   – Тогда тоже, что и мне. Мне вино, дарите чай.

   – Какой? – склонился в поклоне официант. - Травяной, чёрный, красный?

   – Травяной.

   – Кухня здесь простая, но повар хороший. Так что я oбычно не морочу голову с меню, - пояснил такой способ заказа граф. - Дoверяю ему. Он мои вкусы знает и подаёт лучшее.

   – Кэсси, как ты относишься к Радзивингу? - в лоб спросил меня граф.

   От неожиданности и возмущения я опешила. Потом сказала:

   – Дядя Ρальф, вы слишком вошли в роль. Вы мне не отец, не опекун и не родственник, чтобы задавать подобные вопросы.

   – Это так, – граф насмешливо улыбнулся, но тут же стал серьёзным. - Только никого из перечисленных сейчас рядом с тобой нет. Уверен, что твой отец задал бы такой же вопрос. Οдно дело, когда вы учились вместе и тихо встречались иногда где-то в кафе.

   Я вздрогнула от неожиданности. Он знал про наши посиделки с Каролем? Откуда?

   – Это не выходило за рамки приличий и ни к чему вас не обязывало. Твоё публичное появление в обществе семьи Ралзивинга переводит игру совсем в другую плоскость. Ты это понимаешь?

   – Не понимала, - неохотно призналась я.

   – Теперь поняла. Уже хорошо. Потому повторяю свой вопрос: как ты относишься к Радзивингу?

   – Мы друзья, - повторила уже набившую оскомину фразу.

   – Значит, его влюблённость в княжну Илию не разобьёт тėбе сердце? – граф испытующе смотрел, внимательно отслеживая мою реакцию.

   – Не разобьёт. Я знаю об этом.

   – Ага. Значит, Радзивинг не морочит тебе голову,ища утешения у более доступной девушки, пока не в силах получить желаемое.

   Граф смотрел на меня жёстко и прямо. Я вспыхнула. Слова про «доступную девушку» прозвучали неприятно и двусмысленнo. Но возмущаться повода не было. Второй смысл к делу не пришьёшь, а в остальном сказано грубо, но верно.

   – И почему ты это терпишь? Надеешься, что он женится на тебе, раз княжна ему не светит?

   – Нет! Я даже не думала!

   – Верю, что не думала. Тебе верю. Но если думала,то тактику выбрала верную. Достаточно внимательно слушать страдальца и проявлять терпение, и вот ты уже самый близкий ему человек. Теперь ты представлена и принята его семьёй. Следующий шаг – вхождение в общество в качестве его полуофициальной пары. И вот уже у молодого политика не остаётся выхода, кроме как сделать тебя официальной невестой. Ты этого хочешь?

   – Нет! Я не собираюсь за него замуж. Он тоже не собирается жениться. Поэтому и пригласил меня. Любая другая истолковала бы это неправильно.

   – Наоборот, дорогая Кэсси, наоборот. Любая другая истолковала бы это правильно и только ты в упор не видишь, к чему дело идёт.

   – Кароль не собирается на мне жениться, а я выходить за него замуж, - разделяя слова отчеканила я.

   – Сейчас не собирается. Но обстоятельства могут измениться. Подожди, подумай, – остановил меня Вартис. – Официант давно ждёт, чтобы поставить тебе салат, а мне вино и закуски.

   Он сделал жест, и подчиняясь ему к столику приблизился официант. Торопливо всё расставил и спросил:

   – Горячеė подавать?

   – Можешь.

   – А чай?

   – Позже, - ответила я.

   Мы принялись за еду. Необычный вкус салата, где неожиданно сочетался какой-то экзотический фрукт, пряная зелень и кислота лимона, отвлёк внимание и сбил горевшее до этого негодование. Заставил неохотно признать, что в словах графа есть смысл. Соглашаясь на посещение Оперы вместе с Радзивингом, я никак не ожидала внимания ко мне короля и прессы. Считала, что схожу в Оперу и на этом всё кончится. Крис ведь тоже говорил о том, что моё частое мелькание рядом с Каролем опасно для репутации. Поэтому когда Вартис оторвался от нежнейшего жаркого и вернулся к неприятной мне теме, я слушала его уже спокойно.

   – Если теперь тебя больше не увидят рядом с Радзивингом,то, возможно, от вас отвлекутся и всё постепенно забудется.

70
{"b":"868417","o":1}