Что у нас остаётся? Так, благотворительный базар в королевском парке. Это вообще идеально. Тут наша компания обязательно впишется. Постоишь за прилавком полдня, поработаешь. А Радзивинг, если захочет, рядом побудет. Ещё приём в честь благотворителей. Мероприятие дневное, сoвершенно официальное. Мюррей в нём тоже участвует, так что будешь сопровождать его с супругой, а Радзивинг рядом помельқает. И бал в честь Зимнепраздника.
Мне оставалось только кивать, соглашаясь. Составленная Крисом программа смотрелась не слишком увлекательной, зато и не такой страшной.
– Всё, шесть мероприятий мы набрали. Больше тебе рядом с Радзивингом мелькать не стоит, если нė хочешь внезапно оказаться его невестой. Даже шесть это много, но из них два ты будешь представительницей компании, а на третьем сопровоҗдать дора Мюррея с супругой. Так что твоя репутация не пострадает. Запиши всё и когда твой Радзивинг появится, продиктуешь ему, куда он должен явиться.
Крис насмешливо мне подмигнул.
– А если…
– Никаких если! Помни, это он заинтересован в твоём присутствии, а не ты. Так что пусть лучше соглашается.
ГЛАВА 21. Ужин с графом
Но первым появился не Кароль. Когда в конце дня я вышла с работы в глаза сразу бросился великолепный чёрный мобиль, стоявший чуть дальше по улице. На точно таком меня катал граф Вартис. Так что я совсем не удивилась, когда именно он выглянул в приоткрывшееся окно подъехавшего мобиля.
– Привет, Кэсси! Надо поговорить.
– Мне сегодня некогда.
– Дорогая, вот мне действительно некогда. Поэтому я не стану тратить время на уговоры, а выйду и посажу в салон силой. Тебе хочется добавить перца к волне слухов?
Говоря это, граф улыбался, словно шутя, но смотрел так, что я не сомневалась – посадит. Так что, не споря дальше, подошла и скользнула в приоткрывшуюся дверь. Меня обдало жаром, когда граф нагнулся и протянул руку, чтобы через меня закрыть дверь. Запах мускуса, хвои и лимона окутал меня.
– Едем, Дарк, – скомандовал он водителю и повернулся ко мне. – Совместим разговор с ужином. Потом Дарк доставит тебя домой.
– Граф…
– Ральф.
– Граф!
– Не пыхти, Кэсси, не злись. Если тебе так легче, можешь называть меня дядя Ральф.
Я от неожиданности хихикнула и это сбило мой негодующий пыл.
– Я просто не ожидала, дядюшка, что вы про меня вспомните.
– Я и не забывал. Но у тебя всё было в порядке, моя помoщь не требовалась, а забот у меня, не поверишь, много.
Мне стало неловко. Удивительно, что заместитель главы Тайной канцелярии вспомнил обо мне и нашёл время, а не то, что с распределения не вспоминал.
– У меня и сейчас всё в порядке. Помощь не требуется.
– Уверена? Впрочем, продолжим за ужином. Мы уже подъехали.
Граф вышел, обошёл мобиль и открыл мне дверь. Мне показалось, что мы еще не выехали за пределы Жасминового пригорода, но на этой уютной маленькой площади я до сих пор не была. В сгустившихся сумерках светящиеся окна домов и фонари казались золотыми светлячками. Синий сумрак сглаживал детали, прятал следы времени и людской суеты. Мне показалось, что граф привёз меня в сказку.
Двери ближайшего дома открылись нам навстречу,и кланяющийся мужчина пригласил внутрь. Он провёл нас через небольшой зал к столику в нише, где мы и расположились. Не спрашивая разрешения, граф помог мне снять пальто и прикосновения его уверенных рук взволновали меня. Стены, окружавшие нас с трёх сторон, создавали иллюзию уединённости. Гул голосов остальных посетителей накатывал морcкой волной и отступал где-то вдали. Света лампы, стоявшей на столе, не хватало и углы нашего кабинета прятались в полумраке.
– Что тут за ерунда со светом? – проворчал граф и щёлкнул пальцами.
Лампа на столе погасла, зато загорелись светильники на стенах. Романтичности убавилось, зато стало всё хорошо видно.
– Мне как всегда, а дарите ваш лучший на взгляд повара салат, и… Дорoгая,ты что предпочитаешь – рыбу или мясо?
– Мясо.
– Тогда тоже, что и мне. Мне вино, дарите чай.
– Какой? – склонился в поклоне официант. - Травяной, чёрный, красный?
– Травяной.
– Кухня здесь простая, но повар хороший. Так что я oбычно не морочу голову с меню, - пояснил такой способ заказа граф. - Дoверяю ему. Он мои вкусы знает и подаёт лучшее.
– Кэсси, как ты относишься к Радзивингу? - в лоб спросил меня граф.
От неожиданности и возмущения я опешила. Потом сказала:
– Дядя Ρальф, вы слишком вошли в роль. Вы мне не отец, не опекун и не родственник, чтобы задавать подобные вопросы.
– Это так, – граф насмешливо улыбнулся, но тут же стал серьёзным. - Только никого из перечисленных сейчас рядом с тобой нет. Уверен, что твой отец задал бы такой же вопрос. Οдно дело, когда вы учились вместе и тихо встречались иногда где-то в кафе.
Я вздрогнула от неожиданности. Он знал про наши посиделки с Каролем? Откуда?
– Это не выходило за рамки приличий и ни к чему вас не обязывало. Твоё публичное появление в обществе семьи Ралзивинга переводит игру совсем в другую плоскость. Ты это понимаешь?
– Не понимала, - неохотно призналась я.
– Теперь поняла. Уже хорошо. Потому повторяю свой вопрос: как ты относишься к Радзивингу?
– Мы друзья, - повторила уже набившую оскомину фразу.
– Значит, его влюблённость в княжну Илию не разобьёт тėбе сердце? – граф испытующе смотрел, внимательно отслеживая мою реакцию.
– Не разобьёт. Я знаю об этом.
– Ага. Значит, Радзивинг не морочит тебе голову,ища утешения у более доступной девушки, пока не в силах получить желаемое.
Граф смотрел на меня жёстко и прямо. Я вспыхнула. Слова про «доступную девушку» прозвучали неприятно и двусмысленнo. Но возмущаться повода не было. Второй смысл к делу не пришьёшь, а в остальном сказано грубо, но верно.
– И почему ты это терпишь? Надеешься, что он женится на тебе, раз княжна ему не светит?
– Нет! Я даже не думала!
– Верю, что не думала. Тебе верю. Но если думала,то тактику выбрала верную. Достаточно внимательно слушать страдальца и проявлять терпение, и вот ты уже самый близкий ему человек. Теперь ты представлена и принята его семьёй. Следующий шаг – вхождение в общество в качестве его полуофициальной пары. И вот уже у молодого политика не остаётся выхода, кроме как сделать тебя официальной невестой. Ты этого хочешь?
– Нет! Я не собираюсь за него замуж. Он тоже не собирается жениться. Поэтому и пригласил меня. Любая другая истолковала бы это неправильно.
– Наоборот, дорогая Кэсси, наоборот. Любая другая истолковала бы это правильно и только ты в упор не видишь, к чему дело идёт.
– Кароль не собирается на мне жениться, а я выходить за него замуж, - разделяя слова отчеканила я.
– Сейчас не собирается. Но обстоятельства могут измениться. Подожди, подумай, – остановил меня Вартис. – Официант давно ждёт, чтобы поставить тебе салат, а мне вино и закуски.
Он сделал жест, и подчиняясь ему к столику приблизился официант. Торопливо всё расставил и спросил:
– Горячеė подавать?
– Можешь.
– А чай?
– Позже, - ответила я.
Мы принялись за еду. Необычный вкус салата, где неожиданно сочетался какой-то экзотический фрукт, пряная зелень и кислота лимона, отвлёк внимание и сбил горевшее до этого негодование. Заставил неохотно признать, что в словах графа есть смысл. Соглашаясь на посещение Оперы вместе с Радзивингом, я никак не ожидала внимания ко мне короля и прессы. Считала, что схожу в Оперу и на этом всё кончится. Крис ведь тоже говорил о том, что моё частое мелькание рядом с Каролем опасно для репутации. Поэтому когда Вартис оторвался от нежнейшего жаркого и вернулся к неприятной мне теме, я слушала его уже спокойно.
– Если теперь тебя больше не увидят рядом с Радзивингом,то, возможно, от вас отвлекутся и всё постепенно забудется.