Литмир - Электронная Библиотека

– О, господин Даррек, – томно улыбается она, – Хотите с утра пораньше продолжить экскурсию? Я не против показать вам свою комнату.

– Ты знаешь где комната вашей целительницы? – игнорирую ее предложение.

– Стелла? – Ванесса выглядит удивленной и обиженной, у нее даже интонации становятся более холодными, – Третий этаж, тридцать четвертая комната. Только, будь с ней аккуратен, чтобы ее накладные сиськи не отвалились.

Ванесса делает шаг назад с явным желанием закрыть дверь, а я не могу сдержать усмешки.

– Меня интересует не секс, а куда она пропала вместе с моим лекарем.

Уже закрывая дверь, Ванесса замирает и задумчиво смотрит в сторону.

– А ведь и правда, я ее не видела со вчерашнего утра. И на соревнованиях ее не было. Я могла бы сходить с тобой, если ты подождешь пока я переоденусь… и если ты не хочешь помочь мне.

– Не хочу, – не задумываясь отвечаю я, чем, кажется, еще больше обижаю Ванессу.

Тем не менее, она быстро одевается и выскакивает в коридор. Вместе мы спускаемся на третий этаж, стучим в дверь целительницы, но никто не открывает. Ванесса будит соседей, но все лишь разводят руками.

– Ничего не понимаю, – вздыхает Ванесса, – Никто не видел ее уже второй деньи не знает где она может быть.

Замечательно. Такое ощущение, будто здесь вообще никто ничего не знает.

– Как открыть эту дверь? – мрачно киваю в сторону комнаты целительницы.

– Боюсь, что никак, – поджимает губы Ванесса, – Дубликаты есть только у коменданта, но нам еще понадобится слепок ее магии, иначе сработает барьер. Но...

Ванесса игриво подмигивает мне.

– Я могу раздобыть ключи от ее кабинета.

– Давай, – я чувствую как снова начинаю закипать, – Если Виррал сам не знает что творится в его академии, придется мне взяться за это!

***

Я поднимаюсь на третий этаж основного корпуса и на некоторое время замираю. В этом коридоре мы вчера встретились с Мией.

При воспоминании об этой встречи, в груди немного теплеет. Но потом я вспоминаю как она прятала от меня записку. Я почти наверняка уверен, что она была от парня.

И стоит только об этом только подумать, как приятное тепло моментально сменяется невыносимым жаром.

Решила мне замену найти, значит? Ну, ничего, я у тебя это желание быстро отобью!

Я никому тебя не отдам, Мия! Слышишь? Ты будешь только моей!

Встряхиваю головой, чтобы отвлечься и подхожу к медкабинету. Дверь уже приоткрыта, Ванесса внутри. Я тоже захожу и осматриваюсь, прикидывая с чего бы начать.

– Господин Даррек, – тут же кидается к двери Ванесса, – Только давайте сделаем все быстро. А пока, я на всякий случай закрою дверь, чтобы нас не застукали.

Я холодно киваю и подхожу к столу. Надеюсь, Виррал додумался ввести учет обращений пациентов?

Беру лежащий с краю журнал и открываю его.

Слава драконьим богам, Виррал до этого додумался!

Перелистываю его на последнюю заполненную страницу и с удивлением замечаю, что последним посетителем, которого принимала Стелла, была… Мия?

Интересно, что ей здесь было нужно?

Тем временем, Ванесса восклицает у меня за спиной:

– Ой, а кто это у нас тут?

Глава 32

Я уже хочу убежать, едва сдерживая слезы от нахлынувшего чувства обиды, как дверь внезапно приоткрывается. Я с замиранием сердца дергаюсь в сторону, чтобы не попасть под нее. Уже из-за двери замечаю, как в щель просовывается настороженное лицо нашей библиотекарши, мисс Норилл. Она заглядывает за угол в сторону лестницы, затем, поворачивает голову, и… встречается взглядом со мной.

Я вижу, как на ее лице сначала появляется легкий испуг, который быстро сменяется удивлением.

– Ой, а кто это у нас тут?

Проклятье, угораздило же попасться!

Когда дверь только начала открываться, как меня едва не парализовало от страха. Мне не хотелось ни быть пойманной, ни быть втянутой в последующие сцены по поводу поведения Даррека. Но сейчас, видя перед собой мисс Норилл, я чувствую как у меня внутри все заволакивает холодом и равнодушием.

Пусть занимается чем хочет! С чего я вообще решила лезть к нему? Забыла с кем имею дело?

– Не переживайте, никто, – я выхожу из-за двери и направляюсь в сторону лестницы, краем глаза замечая, как Даррек, который находится в кабинете, задумчиво что-то читает и не обращает никакого внимания на мисс Норилл, – Продолжайте заниматься тем, чем вы обычно занимаетесь, а я пойду. Не буду вас отвлекать и портить вам удовольствие.

Однако, мисс Норилл вдруг хватает меня за руку.

– Мне кажется, ты все неправильно поняла, – едва сдерживает смех мисс Норилл, – Я была бы не против заняться с ним сексом… уж извини, но говорю как есть… только, господин Даррек отшил меня. Так что мы здесь по другому поводу.

Я останавливаюсь, не веря своим ушам. Да чтобы Даррек хоть кого-то отшил? Звучит как начало какого-то анекдота.

И, не смотря на то, что холод внутри меня немного отступает после таких слов, я все равно мотаю головой.

– Мне не интересно что вы здесь делаете. Мне нужно идти по делам.

Мисс Норилл тяжело вздыхает за моей спиной и тянет мою руку, вынуждая меня повернуться.

– Ты не понимаешь что ли? Он до сих пор только о тебе и думает, – понизив голос до шепота, говорит мисс Норилл, кивая в сторону Даррека, – Даже когда мы занимались сексом в библиотеке, он мысленно был где угодно, но не со мной.

При воспоминании о том дне, когда я застала их в библиотеке, к горлу снова подкатывает гигантский ком, а внутри вспыхивает чувство обиды.

– По вашему, мне станет легче, если я буду знать, что изменяя, мой муж думал обо мне? – вонзаю оскорбленный взгляд в мисс Норилл.

Она отводит глаза в сторону, но все равно тащит меня к открытой двери.

– Так, я вижу, что вам просто необходимо поговорить друг с другом.

Еще чего! Я ни о чем не хочу говорить с ним!

Не смотря на то, что я упираюсь, Мисс Норилл удается доволочь меня до входа.

– Господин Даррек, к вам тут посетитель. Я подожду вас за дверью, но спешу напомнить, что у нас не так уж много свободного времени. До конца пары мне нужно вернуть ключи.

Она заталкивает меня в медкабинет и закрывает за мной дверь.

В это время Даррек отрывается то ли от книги, то ли от журнала, которая лежит на столе целительницы и поднимает на меня глаза.

– Вот так встреча, Мия.

Я просто смотрю на него, не зная чего ответить. Хоть крохотная частичка меня радуется тому, что я не застала Даррека за очередной изменой, вся остальная часть не горит желанием общаться с ним.

– Очень удачно, что ты зашла именно в тот момент, когда у меня появился к тебе вопрос. Зачем ты приходила сюда на прием позавчера?

Первое, что я хочу сделать – это спросить откуда он все узнал, но вовремя закрываю рот. Сразу же в памяти всплывает сцена как целительница спрашивала мои данные, чтобы занести их в какой-то журнал…

Проклятье!

В тот самый журнал, который недавно листал Даррек!

Я чувствую как на меня накатывает паника. Потому что, если он узнает с каким вопросом я приходила…

Погодите, но если бы он знал, то не спрашивал бы об этом. Или же, он хочет, чтобы я ему сама все рассказала?

Я слышу как в ушах отдается бешеный стук собственного сердца и от этого пугаюсь еще больше. Я просто не знаю что делать.

– Простое недомогание, – стараюсь говорить настолько уверенно, насколько это возможно, – Почему тебя это так интересует? Неужели, волнуешься? И вообще, что ты делаешь в этом кабинете? Не думаю, что целительница будет рада, когда увидит тебя здесь.

Даррек присаживается на край стола и скрещивает руки на груди.

– Мия, Мия, я тебе уже не раз говорил. Я до сих пор твой муж, поэтому я несу за тебя ответственность…

В этом месте мне очень хочется ответить, что я и сама могу нести за себя ответственность. А вот он лучше бы следил за собой, вернее, за своими похождениями на лево. Но продолжение его фразы заставляет меня забыть о желании ответить ему.

38
{"b":"868377","o":1}