– А как же Адам?! – закричал из конвертоплана Джон.
– Или мама, или наш младший брат! – ответил Джейкоб и аккуратно посадил невменяемого отца в конвертоплан.
– Мы не можем оставить его здесь! – возразил Джон.
– Скоро сюда придет радиоактивное облако, и все живое умрет от облучения! И это в лучшем случае! – прокричал Джейкоб.
– Но Адам же умрет!
Однако Джейкоб дал сигнал Вэнсу Стромбергу, который тотчас же поднял в воздух конвертоплан и направился на восток в сторону Канзас-Сити.
Шериф проводил конвертоплан со взглядом полным недоумения.
– Ты что застыл, шериф, давай в убежище! – заорал ему в ухо Остин.
Но Майкла как будто подменили. Все, что у него в этот момент крутилось в голове – это слова Уилмера Зеленберга. Вдруг Сандерс проговорил:
– Давай на запад, Остин, к Тихому океану.
– Ты совсем спятил?! Послушал бредни это психа?! Какой к черту запад – там же падают бомбы! Да наш конвертоплан сгорит как спичка в этом аду!
– Я не знаю почему, но внутреннее чувство подсказывает мне двигаться именно туда. Я не могу объяснить это! Наш конвертоплан выдержит – у него же стоит современная противоударная и антирадиационная защита! – ответил Майкл.
С этими словами шериф бросился в летальный аппарат и крикнул:
– Остин! Я не умею управлять конвертопланом! Садись за штурвал!
Полковник уже хотел броситься к убежищу, но увидел, что его гермоворота начали быстро закрываться, запуская туда последних людей. Недолго думая, Остин забрался в конвертоплан, завел его и поднялся в воздух, сопровождая этот процесс жуткими ругательствами.
– Мы просто психи! Лететь прямо на термоядерный огонь!
– Просто поверь мне! – закричал в ответ Майкл и вдруг услышал чей-то плач.
Он осмотрел глазами кабину конвертоплана и увидел маленького двухлетнего ребёнка, который спрятался за сиденьями и плакал.
– Адам?! – опешил шериф, взял ребенка на руки, прижал к себе и принялся гладить по голове.
– Я не могу ничего понять, шериф! Почему не было никакой тревоги и предупреждения? Почему наша противоракетная оборона не сработала? Это какой-то сон, черт возьми! – тем временем продолжал кричать полковник.
Майкл, прижимая к себе Адама, глянул в окно на происходящее. Впереди разрывались термоядерные ракеты и на месте взрывов вырастали огромные грибовидные облака. Конвертоплан набрал максимально возможную скорость и понесся на запад.
Глава 1. «Очередной рабочий день мафиози» (спустя 110 лет, июнь 2177г., Сакраменто, США)
Дональд Фокс сидел на последнем 20-ом этаже собственного казино в Сакраменто4 и напряженно думал, как бы заработать еще больше денег. Дональду скоро исполнялось 45 лет. Одевался он солидно и почти всегда ходил в деловом костюме с ярким красным галстуком. У Дональда был высокий рост, худощавое телосложение, лицо – узкое и бледноватое с хитрым взглядом. Волосы – густые и рыжеватые. Глаза были карего цвета и постоянно блестели, как только заходил разговор о деньгах. Фокс был очень алчен и одновременно харизматичен. Благодаря своим амбициозным планам он постоянно добавился своих целей, а ложь и лицемерие помогали ему в этом.
Перед Дональдом лежала коробка полуистлевших от времени сигар и стояла бутылка виски аж 2066 года выпуска. Фокс осторожно взял одну из сигар и раскурил ее. Табачные листья уже совсем выдохлись и съежились от времени, из-за чего сигара едва сохраняла целостность в руках. Дональд закашлялся и проговорил вслух:
– Надо бы уже самим начать выращивать табак, а не курить эту столетнюю дрянь.
С этими словами он отложил сигару, налил себе в стакан виски и принялся неспешно его распивать, откинувшись на спинку потрепанного кресла.
Дональд был одним из четырех местных мафиози города и вторым из них по размеру богатства и влияния. Фокс торговал наркотиками, которые производились на фабрике рядом с Сакраменто, и оружием, которое он находил в заброшенных поселениях и городах. Благодаря харизме, у Дональда была большая и разношерстная команда, состоящая из преданных ему пятерых ведущих членов мафии и кучи наёмников.
Опустошив стакан с виски, Дональд поднялся со своего кресла и подошел к окну казино. Из него открылся вид на центральную площадь города, которая получила этот статус после ядерной катастрофы: до нее площадь была лишь большой автостоянкой на окраине города. В начале площади виднелось пятиэтажное здание городского банка, несколько лет назад бывшее школой, а до ядерного конфликта – бизнес-центром. Справа было увеселительное заведение – ночной клуб и бар «Гармония», реконструированный из здания небольшого торгового центра. Площадь окружали множество приземистых зданий, сильно потрепанных временем. Но тем не менее Сакраменто выглядел довольно солидно и на первый взгляд производил впечатление обычного городка несмотря на то, что вот уже как 110 лет прошло после ядерного конфликта.
Ядерный конфликт… 18 июня 2067 года по территории США ударило множество мощнейших баллистических ракет, как обычных, так и с термоядерной боеголовкой, которые практически полностью превратили ее в радиоактивную выжженную пустыню. Но части страны удалось уцелеть. Такие крупные города Калифорнии как Сакраменто и Сан-Франциско5, а также окружающие их поселения радиусе около 100-200 км. оказались вне зоны поражения. Исключение составил лишь Сан-Хосе, неофициальная столица «Кремниевой долины»6. Город подвергся удару обычных ракет, что превратило его в руины, но исключило распространение радиационного загрязнения.
Однако за пределами уцелевшего кластера была мертвая радиоактивная территория, за границы которой никто не выходил. Поэтому никто толком и не знал, что происходит за ее рубежами.
С течением времени после ядерного конфликта изменился и климат. Теперь на протяжении всего года было лето, часто жаркое и засушливое.
Выжить удалось немногим, но судьба многих выживших оказалась ужаснее смерти. Часть людей под воздействием радиационного заражения мутировали в жутких существ. Они обезумели до такой степени, что полностью лишились человеческих качеств и превратились в мутантов, для которых была нужна только еда и вода. Группируясь в огромные стаи, полчища зверолюдей (так их прозвали) мигрировали по радиоактивной территории в поисках пищи, периодически пересекая границы уцелевшей части США. Однако зверолюди почти всегда боялись нормальных людей и селились подальше от них на руинах разрушенных городов.
Никто толком не знал причины начала ядерного конфликта. Для жителей уцелевшей территории до сих пор так и остается загадкой, кто же запустил термоядерные ракеты по США. Ходили даже слухи, что будто бы это было собственное оружие страны, которое кто-то обратил против самих себя.
Стоит еще отметить, что в 30-е годы прошлого века в связи с напряжённой мировой геополитической обстановкой Правительство США построило в стране систему бомбоубежищ, в которых можно было укрыться от ядерных взрывов. Однако их было весьма ограниченное количество и лишь немногим удалось в них спастись от ядерного апокалипсиса.
Дональд, наконец, отошел от окна и включил кондиционер. Тот задребезжал и начал гнать едва холодный воздух.
Центральное электроснабжение в Сакраменто отсутствовало уже давно, как и прочие коммуникации, развалившиеся в прах от времени. Поэтому жители города решали эту проблему путем установки самодельных генераторов, собранных из найденных разнообразных запчастей. Углеводородное топливо было в огромном дефиците и поставлялось в основном из Сан-Франциско, где еще оставались остатки запасов дизеля, бензина, сырой нефти и сжиженного газа, хранящиеся во множестве танкеров в порту. Автомобильный транспорт также сохранился, но позволить его могли разве что крупные торговые караваны и хорошо обеспеченные люди, включая Фокса.