Мафиози уселся обратно в кресло, наполнил свой стакан виски и продолжил строить планы. Дональд вспомнил давнюю историю, которая случилась в мае 2172 года.
Фоксу удалось узнать про одну заброшенную, научно-производственную, военную базу, которая до ядерного конфликта принадлежала корпорации «Lockheed Martin» Corp7. База находилась на юге Калифорнии на месте руин города Бейкерсфилд, и на ней могло сохраниться множество оружия. Ходили слухи, что там жили одни зверолюди и совсем не было радиации. Дональд не хотел рисковать и собрал небольшую экспедицию на базу. Главным он назначил Валерио Залвеза, самого верного и опытного человека из мафии. Экспедиция отправилась на юг. Преодолев за 2 дня 450 километров на паре старых ржавых грузовиков в условиях крайне слабого уровня радиации, члены экспедиции обнаружили базу и вошли в нее. Оказалось, что там действительно обосновались человекоподобные мутанты. Завязалась борьба и практически все члены экспедиции погибли. Оставшийся в живых Валерио и еще несколько наемников вырвались с базы и, добравшись до Сакраменто, сообщили Дональду о неудаче.
Фокс допил второй стакан виски и, взяв со стола рацию, громко в нее проговорил:
– Валерио, поднимись ко мне!
Сотовая и спутниковая связь, мобильный интернет, да и вообще все виды связи напрочь отсутствовали в уцелевшей части США. Единственным средством являлись мобильные радиоприемники, они же рации, работающие на коротких расстояниях, и которыми пользовались лишь богатые люди.
Как уже было сказано, Валерио был правой рукой Дональда и первым членом его мафии. Он был уже в возрасте, но благодаря лошадиному здоровью и до сих пор атлетичному телосложению был всегда бодр и энергичен. Его глаза были голубого цвета, причем вместо левого глаза стоял высокотехнологичный протез, похожий на естественный глаз. Валерио всегда ходил в брюках и рубашке защитного цвета и следил за собой как солдат: держал себя в хорошей физической форме, упражнялся с оружием и постоянно брился. Молчаливым по жизни, он был безбоязненным и спокойным человеком. В сочетании с хладнокровностью и расчетливостью Валерио являлся отличным тактиком. Его услуги для Дональда были неоценимы. Деньги Залвеза особо не интересовали, но при этом он выполнял самые сложные поручения своего босса.
Валерио вошел в кабинет Дональда, уселся перед ним на шатающийся стул и спросил:
– Что звал, Дональд?
– Зархаев, который владеет чуть ли не половиной нашего города, включая самый дорогой актив – банк, набирает силу с каждым днем и перетягивает всю власть и доходы к себе. А нам нужно получать еще больше прибыли, чем сейчас. Какие у тебя есть идеи по решению этой проблемы, которая уже стала крайне серьёзной?
– Я думаю пора уже разобраться с Зархаевым. Он открыл уже второе собственное казино в городе и пятый оружейный магазин. Такими темпами он скоро захватит весь город полностью.
Дональд нервно ответил:
– У этого Зархаева куча головорезов. Его людей в три раза больше, чем у меня. Как нам его одолеть?
Валерио достал из кармана платок и принялся протирать свой искусственный глаз со словами:
– Думаю надо для начала его хорошенько прощупать. Мы уже давно знаем, что Зархаев торгует в своих магазинах оружием, которое выглядит как новое. Но где он берет его – я не знаю. В его доме должны быть какие-нибудь сведения. Думаю, надо начать поиски оттуда.
– И как пробраться в его дом? – скептически спросил Дональд. – Он никого туда не пускает кроме своего помощника.
– Я займусь этим, – сказал Валерио и, закончив протирать глаз, убрал платок в карман.
– Хорошо. Позови мне еще Сета. Есть одно дело к нему.
Валерио вышел, и через 5 минут к Фоксу вошел Сет.
В отличие от Валерио Сету нужны были только деньги. За них он был готов на все. Сет Суровейко был родом из семьи беженцев, которые мигрировали в США из Европы во времена Восточноевропейской кампании еще в начале далекого прошлого века. Сет был высокого роста, смуглый, стройный, с черными взъерошенными волосами. Глаза, темно-карие, постоянно смотрели с ненавистью и недовольством. Сет все время прищуривал правый глаз во время разговора. Ехидная улыбка и маленькая острая бородка добавляла отвращение к этому человеку. Суровейко отличался безжалостностью, крайней жесткостью и получал удовольствие от насилия. Одевался он в кожаную шипованную куртку с отрезанными по локоть рукавами и армейские штаны. На кистях рук Сета виднелись татуировки с нецензурными словами на русском и английском языках.
– Есть одно дело, Сет, – важно произнес Дональд. – В нашем городе открылась парочка новых магазинов. Их владельцами являются торговцы из Сан-Франциско. Надо взять под контроль эти лавки и получать с них доход в обмен на наше покровительство.
Сет с недовольством прищурил правый глаз и ответил:
– Будет сделано, босс, – после чего ушел.
Дональд постучал пальцами по столу и вызвал по рации своего следующего мафиози – Энтони Гутьерреса. Тот через некоторое время ввалился в кабинет.
Любой человек, увидевший в первый раз Энтони, шарахнулся бы от испуга. Гутьерресу было около 30 лет. Среднего роста и худощавого телосложения он имел внешность испанского типа и полностью асоциальный вид. Смуглое лицо, бритая голова с высоким посередине ирокезом, индейские непонятные татуировки на руках и торсе. Одет он был в светлую майку, заляпанную пятнами запекшейся крови, рваные на коленях джинсы и самодельные берцы со стальными подошвами. На шее висел старый потертый бинокль, который Энтони все время таскал с собой. Глаза были все время прищуренные, редкого желтовато-коричневого цвета как у змеи. Над правым глазом виднелся большой шрам от ножа. Вокруг глаз Гутьерреса были темно-синие ореолы от употребления наркотиков, к которым Энтони пристрастился в последнее время. Гутьеррес был психованным, агрессивным и жестоким человеком. В любой момент он мог сорваться и начать крушить все вокруг. Убийства ему приносили даже не удовольствие, а успокоение. Гутьеррес заведовал фабрикой Фокса по производству наркотиков.
– Сколько продали товара за последний месяц, Энтони?
– На 700 000 долларов.
– Отлично! – довольно потер руки Дональд. – Чем еще порадуешь?
– Есть одна неприятная новость. В городе появился какой-то урод, – продолжил Энтони. – Он убил одного нашего наркодилера.
– Так разберись с ним, – небрежно отмахнулся Дональд.
Затем мафиози встал и, подойдя к одному из сейфов, расположенных длинным рядом за его спиной, открыл его и, вытащив несколько пачек долларов, протянул их Энтони.
– Это тебе премиальные за месяц успешной работы.
Энтони небрежно запихнул деньги в карман джинсов и удалился. Дональд опять подошел к сейфу и попытался закрыть его. Но от набитых битком купюр долларов, которые в нем лежали, он не смог это сделать. Дональд вызвал по рации своего следующего мафиози Алека Вуйича:
– Алек! Поднимись ко мне!
Алек был одним из немногих людей Фокса, кто обладал хотя бы немногими благородными человеческими качествами и не испытывал симпатию к жестокости и насилию. При этом он был давним и лучшим другом Суровейко. Алек был безвольным и флегматичным человеком, что способствовало манипуляциями над ним со стороны остальных членов мафии. Он имел высокий рост, неприметные внешность и стиль, что не отличало его от большинства жителей Сакраменто. В мафии Алек занимал низкий статус и занимался различными хозяйственными делами.
– Достань еще один сейф, Алек. Хотя нет, давай два – скоро у нас будет еще больше денег! – приказал Дональд вошедшему Вуйичу.
– А куда их ставить-то, босс? Места уже нет в твоем кабинете. Все этими сейфами заставлено.
– Мне плевать куда ты их поставишь. Главное, чтобы они были и в них лежали деньги! – пригрозил Дональд.
– Как скажешь, босс, – грустно ответил Алек и ушел.
Дональд уселся за стол и, вновь потерев друг о друга руки, принялся докуривать свою полуистлевшую сигару.