Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Бросившись вперед, я призвал в руки эспадон и тут же обрушил его на тугую плоть. Лезвие вонзилось в перламутровую чешую с заметной неохотой, но главного добиться удалось — змей обратил на меня внимание. Гигантская голова резко обернулась, и тут же дернулась, поймав божественный кулак.

Кажется, удача сегодня была на моей стороне — чудище успешно оказалось доведено до состояния бешенства. Морской змей раскрыл пасть, из его горла раздался новый, пронзающий душу крик… Но силу вопль набрать так и не успел, потому что прямо в пасть монстра залетел арбалетный болт.

Кажется, снаряду удалось повредить что-то очень дорогое и важное в организме напавшей на нас твари. По крайней мере та захрипела и отпрянула назад. Я же воспользовался шансом и закинул на плечо рыцаря, бросившись к лестнице в трюм.

Мои планы змея явно не устроили. Зашипев уже воинственно, тот изогнулся, готовясь к молниеносному выпаду, но монстру вновь помешали, причем неожиданно для всех присутствовавших. От верхушки мачты внезапно отделилась тень, спрыгнувшая точно на макушку змея. Блеснула острая сталь, вонзившаяся прямо в глаз чудища, а затем Марра отпрыгнула прочь, спасаясь от возмездия.

— Да сдохни же ты наконец! — проорал Гвинед.

Длинный меч паладина вошел в тело змеи на половину, а затем вышел с оттягом, выпустив на палубу целую реку крови. И мой товарищ атаковал не один. С яростным ревом в бой устремились все, кто еще оставался на ногах. Мечи и моргенштерны утонули в зеленой слизи.

Монстр попытался ответить, ударив туловищем, но наученные горьким опытом воины сумели уклониться и тут же вонзили оружие в подставленную плоть. В раны ударили огненные шары, божественные кулаки, густо запахло горелым мясом. Из утробы чудище прозвучал стон, чудище подобралось и сжалось, уже не выглядя столь грозно. А затем оно и вовсе задумалось о бегстве, дернувшись прочь, к морю. Но уйти нападавшему было уже не суждено.

Показавшийся слева драккар всей своей массой обрушился на уходивший в воду хвост, зажав туловище зверя меж двух бортов. Тут же на нашу палубу посыпались свежие солдаты, с радостными криками присоединившиеся к схватке. Морской змей проревел вновь, но это уже оказался крик отчаяния. Осознания своей неминуемой смерти. Уже спустя минуту он рухнул совершенно бездыханным.

Я устало выдохнул, оглядывая следы сражения. Надо сказать, выглядел корабль много лучше того, что могло случится по итогам схватки с таким мастодонтом. Мачта была на месте, паруса почти не повреждены, доски, застилавшие палубу, в большинстве своем целы, пускай часть явно нуждалась в замене.

Отряд также выглядел удовлетворительно. Змей многим помял латы, часть воинов получили разного рода ранения, но погибших не оказалось. Даже упавшие за борт благополучно выжили. Благо, выносливость и сила местных людей позволяла держаться на плаву даже будучи облаченными в латы. Хотя вот я испытывать судьбу уже бы не рискнул. Благо мне и не пришлось сегодня принимать ванны.

В общем, все окончилось как нельзя удачно, и я был бы не против как-нибудь еще разок поучаствовать в такой забаве. Хотя, если судить по виду капитана, забившегося между мотками свернутых канатов, он такие приключения не ценил. Вот только, на свою беду, Гвидо сумел привлечь не только мое внимание, но и Гвинеда. Паладин ухватил капитана за шиворот и тут же вздернул на ноги, после чего сжал плечо несчастного так, что кости затрещали.

— Гвидо, что ж ты как заячий хвост, трясешься? Ты у нас точно капитан? А может девка на выданье?

— Просто видеть подобное…

— Привыкай! — припечатал Гвинед. — С нашим командиром ты и не такое веселье увидишь! Везучий он парень, что не день, так новая неприятность. Но зато жизнь бьет красками, что не день, то веселье! Я уж, в плаванье думал, со скуки помру, а тут такой подарок!

Слушая подобное, капитан бледнел только сильнее, норовя отправиться в спасительное забытье. Но паладина это ничуть не смущало, он явно намеренно издевался над Гвидо. И я понимал причину. Видя рядом с собой сильных и храбрых людей, поневоле воспринимаешь подобную трусость непростительной. Хотя поведение Гвидо казалось странным, прежде он подобной слабости не проявлял и даже после сражения с викингами вел себя достойно. Неужели моряки настолько боялись морских змеев, что этот страх затмевал любые иные? Впрочем, не важно. Сейчас в любом случае следовало вмешаться, ведь капитан был нужен мне, причем во вменяемом состоянии.

— Оставь, Гвинед, у нас еще есть работа. А ты, Гвидо, прекрати дрожать. Все уже кончилась, а если и появится подобная тварь вновь, мы и ее упокоим. Не так ли?

— Совершенно верно! — откликнулся паладин.

— Да, простите милорд, — наконец произнес Гвидо. — Просто морской змей — это настоящее бедствие. Множество матросов погибли из-за него. А чтобы это существо убить…

— Видно в ваших краях просто нет сильных людей, — безжалостно резюмировал паладин. — Но не бойся. Для нас такие монстры не страшны.

— Верно, — подхватил уже я. — Ну а теперь следует приняться за работу.

— Какую работу, сир? — недоуменно переспросил капитан.

— Что значит какую? Ты посмотри на этого красавца? — широкий жест в сторону поверженного чудища. — Тонны мяса, отличная шкура, клыки — вообще загляденье! Разве можем мы бросить все это богатство.

— Нет, конечно нет! — уже живее ответил Гвидо.

— Вот и я так говорю. Так что созывай матросов — работы тут надолго, ну а как управимся, то устроим пир горой. Мы это заслужили!

Последние слова я произнес нарочито громко, в ответ получив бурю довольных криков. Что не говори, а солдаты нуждались в том, чтобы отвести душу. И вряд ли стоило ожидать более удачного момента, нежели нынешний.

Глава 33

Развязка

Я проснулся резко, словно от удара током. Непонимающе оглядевшись по сторонам, смог отметить лишь полумрак вокруг и серое небо в окне. Только-только наступал рассвет, время было очень ранним, однако спать уже не хотелось. За минувшие сутки мне удалось выспаться на неделю вперед, и во время вчерашнего праздника выпито было недостаточно, чтобы перебить данный факт. Но все же, почему я проснулся?

Ответ пришел в тот момент, когда глаза наконец уловили мигающий сигнал на краю зрения. Сообщение Системы? Ни удивиться, ни прочесть его я, в прочем, не успел. Этому помешала тихо скрипнувшая дверь, внезапно раскрывшаяся во всю ширь. Затем послышались шаги. Неизвестный пытался красться, но действовал слишком неумело. На его пути оказался стул, едва не опрокинутый неосторожным движением, под ногой гулко скрипнула половица. Честное слово, если бы этот тип шел спокойно, то, скорее всего, издал бы в половину меньший шум, и уж точно не насторожил бы меня столь сильно.

Но вот непрошенный гость достиг кровати. Постоял несколько секунд в неподвижности. А затем раздался до боли знакомый звук. Шелест, с каким меч покидает ножны. И он стал ответом на любые сомнения.

Прежде чем вражеский меч оказался обнажен, в моей руке появился арбалет, наведенный точно на область головы противника. Палец утопил спуск.

Короткий вскрик показал, что я не промахнулся, но это было лишь частичным успехом, который следовало развить. Разряженный арбалет исчез в Сумке, а на смену ему пришел эспадон, тут же примененный в дело. Резким уколом я ударил в центр темной фигуры и… Наткнулся на доспех. Неудобство позиции не позволило нанести удар достаточной силы, так что противник оказался лишь чуть откинут назад. Тем не менее, этого хватило, чтобы встать на ноги напротив неприятеля.

— Энквуд, почему же ты просто не можешь умереть! — с глухой яростью произнес знакомый голос.

«Карлос⁈» — пронеслось в голове. Впрочем, убедиться в догадке я не успел, ведь противник сам перешел в атаку.

Темным росчерком ударил короткий меч, под который я едва успел подставить свое оружие. И тут же охнул от тяжести удара. Эспадон был раза в два тяжелее, чем клинок противника, но с чудовищной силой инквизитора это не имело решающего значения. Еще хуже стало в тот момент, когда Карлос навалился всей массой, продавливая мою защиту. Я почувствовал, как давление становится нестерпимым, как деревенеют руки и подгибаются колени. Казалось, еще мгновение, и я рухну навзничь. Однако в тот самый момент, когда все виделось потерянным, бешеное давление внезапно прекратилось. Вражеский меч отпрянул назад… а в мою грудь врезался окованный сапог.

69
{"b":"863658","o":1}