Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Становилось ясно, как днем.

Девушка прикрыла глаза и вздохнула полной грудью, а после вновь открыла, смотря на то, как мать культа проникает в потаенное место своих детей, разрушая их тайны. Разве кому-нибудь из них, из них всех было под силу по-настоящему противостоять богине? Харисе, каким бы ни был ее нрав и жажда власти, никогда не справиться даже с Принцессой. Да и сама Мария ничего не могла против Гекаты.

— Спасенные или же погубленные? — раздался женский голос позади, и Вестница обернулась, обратив внимание на стоящую в дверях Марго.

— Что?

— Она — наше спасение или наша погибель? — девушка взглянула на Луну, приближаясь к окну и касаясь холодного стекла.

— Что об этом говорит твоя мама? — Ева посмотрела в глаза собеседницы, но та была словно заворожена видом в небе.

— Практически ничего. Я догадываюсь, что она считает себя виноватой во всем этом. В том, что закрыла нас и что нам всем теперь грозит опасность. Не думаю, что она знала или могла предположить, что они воспользуются положением, — Вестница развернулась и поспешила выйти, но Ева взяла ее за руку, останавливая.

— Кто воспользуется положением? Ты имеешь в виду Арона и Харису или Богиню? Что Принцесса говорит о Гекате? — тело охватила паника, но девушка все равно вырвалась, направляясь в коридор.

Перед тем, как скрыться, Марго быстро проговорила: «Она — наше спасение и наша погибель».

Ева задыхалась. Задыхалась, когда бежала вниз, на первый этаж, прямо в гостиную. Сердце бешено колотилось, а по коже бегали мурашки. Все было еще запутаннее, чем казалось на первый взгляд. Никто ничего не договаривал, Хариса исчезла, как по волшебству, а с Марго и Марией творились странные вещи. Распахнув двери, Ева влетела в комнату, где находилась только Алиса, и подошла к ней.

— Где все?

— В своих комнатах, наверное, или на кухне. Что случилось?

— Я знаю, что происходит.

— О чем ты говоришь? — Алиса посмотрела на девушку взволнованно, тут же сажая ее на диван рядом с собой и беря за руки.

— Я знаю, зачем Хариса и Арон прибыли сюда.

Вестница не стала перебивать ее, лишь коротко кивнула, внимательно слушая дальше. Глаз, расположившись на мягком ковре, тоже слушал.

— Это место — наша тюрьма. Мы ведь не можем выбраться отсюда, не можем убежать, скрыться. Геката знала о Доме и хотела, чтобы мы спрятались в нем, а после не смогли выйти. Она послала Арона и Харису помочь ей нас запутать, чтобы потом, — она запнулась, — сейчас выйти из облаков и уничтожить. Уничтожить так, чтобы никакой другой круг не узнал, и поставить Харису следующей Принцессой.

Алиса молчала довольно долго, повернувшись лицом к камину.

— Ева, ты ведь помнишь, по какой причине мы здесь прячемся?

— На обряде что-то пошло не так, и Мария спрятала нас здесь, переждать «бурю».

— Тебе не кажется это абсурдным?

— Я не уверена, что понимаю, о чем ты, — Ева вздохнула, а Алиса встала и закрыла дверь.

— Ева, Я не думаю, что все действительно так.

— Но здесь мы снова стали людьми, и этого нельзя отрицать. Мы больше не Вестники Гекаты, — было видно, как Еву снова охватывала паника. Она крепко сжала руки подруги.

— Наше обращение обратно в людей никак не влияет на службу.

— Мы умрем, — у девушки сбивалось дыхание, и постепенно начали накатывать слезы, — все мы.

— Что ты такое говоришь?

— То, что мы теперь люди и нас легко убить. Дом Луны — просто идеальное место для того, чтобы ослабить Вестников и закрыть их в ловушке. Не зря же он носит именно такое название и не зря в библиотеке висит ее портрет. Я сама видела.

— Библиотека… — Алиса охнула и вскочила с дивана, — пошли, быстрее.

— Но зачем? — Ева встала и вышла из гостиной следом за ней, идя к лестнице, — что ты хочешь там найти?

— Подсказки.

***

Два верхних этажа, как и прежде, были полностью уставлены шкафами. Произведения самых разных авторов, написанные на самых разных языках, заполняли помещение, в котором сейчас, казалось, легко можно было потеряться.

На стенах висели подсвечники, в которые Алиса вставила найденные в одном из шкафов и предварительно зажженные свечи. Комната сразу озарилась светом.

Девушка ходила от одной стены к другой, перелистывая книги и откладывая их, и снова беря, в то время как Ева все время смотрела в окно, изо всех сил стараясь успокоиться.

— Что мы ищем? — Вестница подошла к подруге, всматриваясь в текст, но не могла ничего разобрать.

— Информацию об этом месте.

— То есть раньше вы знали все только со слов Марии?

Алиса кивнула и усмехнулась, откладывая очередное произведение.

— Видимо, так.

— Помнишь книгу «Луна» другого круга?

— Да, — девушка снова начала копаться в полках, — а почему ты вспомнила о ней?

— Там ничего не было сказано о нем? Были же чертежи.

— Арон сказал мне, что сам подкинул нам ее, так как посчитал, что Хариса зашла слишком далеко, заперев нас.

— Но все же, там может быть что-нибудь полезное. Какие-нибудь… записи, дополнительные рисунки или история?

— Я не знаю языка, на котором эта книга была написана, — она на мгновение замолчала, вздохнув и взглянув на лестницу, ведущую на последний этаж.

Обе девушки поднялись еще выше. Воздух был пропитан пылью и влагой, а книги заполоняли еще больше пространства, нежели внизу, и словно сдавливали помещения до размера кулака.

Прямо напротив лестницы на стене висел тот самый портрет — очертания Богини Темной Луны. Что-то заставило ее сжаться при виде картины, она взяла подругу за руку, едва сумев отвести взгляд, и стала осматривать помещение.

Казалось, что Ева была здесь впервые. Стены выглядели непривычно поврежденными и грязными, пол — слишком поцарапанным, словно в него метали ножи, а книги, прежде лежавшие аккуратными стопками, сейчас были беспорядочно разбросаны.

— Нам нужно и здесь все осветить. Подожди, я сейчас, — Алиса погладила ладонь Евы, мягко ей улыбнувшись, и быстро спустилась вниз.

Девушка не двигалась. Луна уже поднялась достаточно высоко, не «заглядывала» в окна и ничего не освещала. Но портрет все равно был четко виден сквозь пелену ночи — каждый изгиб изображенной на нем женщины, все неровности и даже кое-где отличающиеся от обычного черного цвета выцветшие сероватые пятна.

Даже не видя ее взгляда, Ева чувствовала величие и ужас.

Ужас надвигающейся катастрофы.

— А вот и я, — Ева вздрогнула, обернувшись к вошедшей Алисе, и глубоко вздохнула, — прости, не хотела напугать. Все нормально?

— Да, все хорошо, — Вестница постаралась улыбнуться, но дрожь в теле было нелегко унять.

Алиса вставила свечи в подсвечники, аккуратно зажгла их и поспешила искать нужные книги.

— Как думаешь, она действительно выглядит так? — Ева присела на один из мягких диванчиков, стоящих у стен, и показала на портрет.

— Я никогда не задумывалась о внешности Гекаты и, если честно, мне не по себе от этой картины.

— Мне тоже, — ей понадобилось некоторое усилие, чтобы отвести взгляд на что-нибудь нейтральное.

— Я не понимаю, как Арон не видит, настолько Хариса неприятная, — Алиса покачала головой, не смотря на девушку.

— Иногда ее хочется просто выкинуть, — усмехнулась Ева.

— Выкинуть откуда?

— Из окна ее спальни.

— Ну, — Алиса задумалась, — со второго этажа низковато, есть шанс, что вернется.

Смешок вырвался из груди Евы, она легонько пнула Вестницу в бок, но на ее лице только сильнее расплылась улыбка.

— Мы сейчас сидим здесь, на чердаке, а внизу уже может происходить что-то, — Ева опустилась на диванчик, без особого интереса листая пожелтевшие страницы неизвестного тома.

— Значит, нам повезло.

— Можно задать тебе один вопрос? — Алиса подняла на нее глаза и кивнула. Ее взгляд стал сдержанным и сосредоточенным.

— Ты осознаешь, что делаешь сейчас больше Принцессы? — Ева встала с дивана, подошла к Алиса и взглянула в ее глаза, — ты помогаешь этому кругу как никто другой, но почему-то так часто повторяешь, что ненавидишь все происходящее с тобой.

38
{"b":"862151","o":1}