Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Она сейчас даже встает с трудом!

Хариса молча смотрела на нее несколько секунд, а после молча обернулась и покинула комнату. Щелчок замка эхом разнесся по гостиной.

— Зачем ты это сделал? — девушка повернулась к Филиппу, который смотрел на нее с долей непонимания, в то время как остальные Вестники направили свои взоры на них.

— Что ты имеешь в виду? — мужчина нахмурился, стараясь понизить свой тон до возможного минимума.

— Зачем ты остановил меня? Почему не заступился? — Марго готова была заплакать и сделала несколько шагов назад.

— Мы все равно ничего не сможем сделать, — было видно, как он изо всех сил старался сохранять спокойствие, но в любую минуту был готов сорваться.

— Ты даже не пытался, — она шумно выдохнула и опустила голову, — что мне теперь делать?

— Я уверена, что мы найдем решение, — Алиса подошла к девушке, не касаясь ее, но пытаясь придать голосу мягкий тон.

— И избежим всевозможного унижения? — Марго шумно втянула в себя воздух, обернувшись к выходу.

— Мы выйдем отсюда, — девушка взглянула на Филиппа, который стоял неподвижно, но кивнул, — как можно скорее.

***

Время утекало, покидало Вестников безжалостно быстро. Никто уже не мог сказать точно, сколько дней прошло с их прибытия в Дом Луны и сколько часов с заточения в гостиной. Выходка Принца не могла оставить Алису равнодушной, но девушка не знала, что делать, а потому просто ждала, пока идеи не придут в голову.

Шторы были задвинуты, и только огонь в камине чуть потрескивал, освещая комнату. Его старались зажигать все реже и реже из-за нехватки древесины, но сегодня был особенный вечер.

Вечер, в который никто не мог выйти из этой комнаты.

— Вы пробовали дергать ручку? — в гостиной неожиданно раздался голос Георга, заставший дрогнуть Алису и стоящую рядом с ней Еву.

— Пробовали, — Ярлина перебирала книги, ища ту, которую было бы интересно почитать, чтобы хоть немного скрасить ожидание, — и вскрыть замок тоже, но он настолько старый, что страшно его сломать.

Тишина поглотила помещение еще на какое-то время.

— Из этого их плана все равно не выйдет ничего хорошего, — Ева вздохнула и посмотрела на Филиппа, задумчиво стоящего в углу.

— Как раз у Харисы и Арона сейчас все прекрасно, — вновь сказала Ярлина и усмехнулась, желая добавить что-то еще, но ее взгляд остановился на обложке находящийся в руке книги.

— Что-то случилось? — Марго подошла к ней, прикоснувшись к плечу, и замерла, охнув от удивления.

— Что там? — к девушкам обратились сразу две другие Вестницы.

— Это «Луна», — у Ярлины перехватило дыхание, — но что она здесь делает?

Алиса, а за ней и Филипп с Георгом направились к книжному шкафу, чтобы убедиться в правдивости ее слов. Пролистав пару страниц, девушки обратили внимание, что она была точной копией их книги, но написанной на другом языке и с множеством пометок ручкой.

— Это книга другого круга?

Вестники переглянулись и принялись листать дальше.

— Как она может находиться в Доме Луны, да еще и не в библиотеке, а в шкафу? — Алиса недоумевала, рассматривая незнакомые ей рукописные записи.

— Кто-то умудрился ее забыть? — Ева усмехнулась, но рукой остановила одну страницу, всю исписанную чертежами, которые было достаточно плохо видно при столь слабом освещении, — что здесь?

Книгу поднесли ближе к камину и стали рассматривать рисунки. Это были всевозможные черные ходы, расположенные во всем Доме Луны. Но больше всего удивило то, что среди этих линий, пояснений и расчетов была надпись тем же почерком: «Hécate est un loup et nous sommes des moutons»9.

По телу Алисы пробежали мурашки, она переглянулась с Марго и Филиппом, который нахмурился еще больше, но по-прежнему молчал.

— Думаете, это подкинула Хариса? — пришедшая в голову Ярлине мысль казалась внезапной и логичной, но Алиса покачала головой.

— Хариса нам здесь не друг, но и не единственная проблема, — девушка тяжело вздохнула, — Вспомните, почему все здесь вообще оказались.

Ветта, Злата и Ханна стояли с Владимиром и молчали, никак не вступая в разговор, но и не мешая. Их присутствие, порой, несколько напрягало остальных, ведь они практически открыто заявляли, что считают Арона спасением, хотя Принц не предпринимал ровным счетом ничего.

Почему-то слова Алисы заставили Вестников на какое-то время замолчать и погрузиться в свои мысли, в то время как девушка продолжала старательно изучать чертежи. Некоторые находили друг на друга из-за нехватки места, и разобраться было практически невозможно, но другие, будто под линейку, четко располагались на листе. Все подписи были выполнены в виде цифр и кодов. Они и не понадобились, ведь комнаты вполне можно было различать по местоположению окон и изгибам стен.

Вестница пролистывала страницы и остановилась на гостиной — самой нужной в данный момент комнате. Она прошлась взглядом по помещению, чтобы окончательно убедится, что это то, что нужно, и стала всматриваться в линии и заметки.

— Алиса? — Ева обратилась к ней с некоторой долей любопытства, но Вестница не отозвалась, только отошла от остальных, направившись к книжному шкафу и шепча: «Как оригинально».

Девушка несколько раз обошла его, пока, наконец, не обратилась к Феликсу и Филиппу.

— Это нужно отодвинуть.

— Там дверь? — мужчины подошли, чтобы взглянуть в книгу, и переглянулись, явно не уверенные в том, что стоит это делать.

— Нам либо нужно выбраться отсюда, чтобы спастись самим, либо сделать тоже самое, чтобы помочь Марии, — в голосе Алисы слышалась твердость, она посмотрела на Ярлину с благодарностью, что та нашла их шанс выбраться отсюда.

В стене за шкафом действительно оказалась открытая дверь, но никто не знал, куда та вела.

— Вы уверены, что это хорошая идея? — Марго подошла к двери, смотря на Алису с долей страха в глазах.

— Мне нужно помочь тебе дойти до мамы и не наткнуться на Харису или Арона, — девушка словно проигнорировала ее вопрос, — мы выйдем первыми, а все остальные потом. Я вернусь за вами, после того как осмотрюсь, хорошо?

Вестники просто кивнули, и Алиса крепко взяла Марго за руку, выходя из гостиной.

В Доме было непроглядно темно, и оказалось сложным привыкнуть к этому. Обе девушки молчали и старались сохранять спокойствие, хотя все в груди трепетало от страха быть пойманными.

Их почти бесшумное, медленное передвижение друг за другом напоминало прятки в темноте, где водящий мог появиться в любую минуту. Алиса прислушивалась к любому шороху, к возможным шагам, хотя не была уверена, чего именно боялась. Излишняя осторожность рождала еще большее волнение, с которым с каждой минутой становилось все труднее справиться.

Наконец, они дошли до лестницы, ведущей на верхние этажи, и также тихо поднялись, все время оглядываясь, хотя практически ничего не видели. Комната Арона и Харисы располагалась на втором этаже, в то время как Марии — на третьем.

Приближаясь к ней, девушки начинали двигаться все быстрее. Вестнице в голову пришла мысль о том, что эти двое могли что-нибудь решить сделать с Принцессой, пока заперли всех остальных, а потому она зашла в спальню вместе с Марго.

Мария спала, и дышала, что было необычайно важно, а вокруг нее не было ничего, что могло даже намекнуть на возможный вред. Алиса прислонилась к стене и провела руками по волосам. Все ее мысли заполнило только одно — у нее уже началась паранойя. Настолько она чувствовала себя беспомощной, что чувство безысходности охватывало еще сильнее, чем во время обращения в служительницу Луны.

Девушка прикрыла глаза, но снова открыла их, когда поняла, что нужно идти за остальными. Вестница уже хотела закрыть за собой дверь, как Марго прошептала ей: «Я верю в наше спасение. Как верит моя мама».

Вера.

Это чувство пропало в Алисе настолько давно, что, выйдя в коридор, она чуть не заплакала. Никогда раньше ей не хотелось настолько сильно спасти круг, сохранить Культ и вернуться домой к Филиппу, чтобы пить кофе, смеяться над его шутками, разводить костры на заднем дворе и ждать очередного обряда, ниспосланного самой Богиней.

вернуться

9

Геката — волк, а мы — овцы (пер. французский)

35
{"b":"862151","o":1}