Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 31

Конец июля 1947 года, город Беркли (Калифорния)

После инцидента с дракой на территории университета Исмаилова временно отстранили от преподавания. Более того, встал вопрос о разрыве трудового контракта с ним.

— Это не моя инициатива, — оправдывался Фрэнк Руби. — Но ты же знаешь наши правила, Грэг. Сам должен понимать: репутация преподавателей должна быть кристальной. Ведь у нас учатся молодые люди и девушки из уважаемых семейств. Я итак долго закрывал глаза на эту справку из военно-морского госпиталя, что лежит в твоём личном деле…

Руби поморщился. Ему было неприятно говорить такое человеку, с которым его связывали приятельские отношения. Но что поделаешь, такая у него должность:

— В общем, старик, ты должен посетить университетского психоаналитика, и если потребуется пройти курс терапии.

Понимая насколько оскорбительно это прозвучало, Фрэнк поспешил подсластить пилюлю:

— Можешь быть спокоен: платить ничего не потребуется, все расходы берёт на себя университет.

Дело в том, что контракт Исмаилова не предусматривал медицинской страховки. Как внештатник, он не имел такой привилегии. Так что новость была действительно хорошей. И благодарить за это нужно было шефа.

— Это я вступился за тебя перед ректором, который настаивал на твоём немедленном увольнении, — горделиво ткнул себя пальцем в грудь Фрэнк. — Пришлось напомнить о твоём боевом прошлом, ранении и наградах, иначе от тебя избавились бы в два счёта. К сожалению, для всех них ты чужой. Волк-одиночка — вот, кем они тебя считают. Ты ведь не слушаешь моих советов — не ходишь на приёмы в честь разных заезжих задниц, не выступаешь ни за одну команду университетскую преподавателей. Даже на недавнем дне рождении ректора тебя не видели!

— Спасибо Фрэнк, я всегда ценил твои совета.

— Да ничего ты не ценишь! — сердито отмахнулся толстяк Руби.

— Ты редкая сука, Грег! Но ты мой друг и я тебя люблю. Кроме того, ты отличный профессионал и студенты тебя любят. Так что скажи спасибо, что так легко можешь отделаться. Но в благодарность за мои услуги тебе придётся мне кое-что объяснить…

Впрочем, видя состояние Исмаилова, Фрэнк не настаивал на немедленном продолжении разговора. Он готов был вернуться к нему через пару дней.

* * *

Направляясь на первый сеанс к психоаналитику, Игорь пытался определить, в какой момент начались странности в его нынешней жизни. Ведь совсем недавно всё было нормально, если не считать призрак из прошлого, который почудился ему на обычной улице при свете дня. Всё определённо закрутилось после того, как он увидел ту женщину за рулём зелёного шевроле.

«Так, значит, у вас бывают видения? — нахмуриться мозговед» — Исмаилов тут же представил, что будет, если он откровенно сообщит об этом господину, с которым у него скоро встреча. И это неважно, что пока вместо жёсткого варианта с психиатром ему предложили «лайт» с аналитиком. Всё равно, услышав такое от клиента, любой «мозгоправ» обязательно начнёт раскапывать прошлую историю болезни, которую Исмаилову с таким трудом удалось почти похоронить.

«Бедняге Джорджу тоже почти успели навесить диагноз не совсем нормального, стоило ему начать откровенно делиться своими подозрениями» — вспомнил Исмаилов Габора и решил, что лучше помалкивать или взвешивать каждое слово, чтобы снова не заполучить позорное клеймо. С таким намерением мужчина вошёл в фойе университетской клиники.

Оказалось, для начала требуется посетить врача общей практики, чей кабинет соседствовал с приёмной психоаналитика. Такова была стандартная процедура для каждого нового пациента. Тем более что психоаналитик по какой-то причине опаздывал на работу.

Был уже конец дня и коридоры клиники постепенно пустели. Его же мытарства по всей видимости лишь начинались. Пришлось отвечать на кучу ненужных вопросов:

— Головокружение?

— До сегодняшнего дня бог миловал.

— Аллергия?

— На женщин… в последнее время.

Пока он не перешагнул порог соседнего кабинета, такие шуточки ещё дозволялись, и симпатичная докторша взглянула игриво.

— Учащённое сердцебиение, тошнота по утрам?

— Я здоров, как бык, доктор.

— Приятно слышать, — белозубо улыбнулась моложавая докторша.

Выслушав ответы, она принялась что-то писать в карточке, вроде на время забыв о его присутствии. Игорь терпеливо ждал. Покончив с писаниной, врач померила ему давление, потом, предложив снять рубашку, прослушала, и вновь начала писать.

Игорь кисло подумал, что теперь его неизбежно пустят по кругу: кардиолог, окулист, невропатолог. Время и деньги на ветер и никакого толка. Хорошо ещё, что сегодня платить не ему.

Наконец, докторша протянула бумажку.

— Это направление: сдадите кровь, мочу и другие анализы. Рекомендую также показаться другим специалистам.

«В этом нет нужды, я чувствую себя прекрасно» — хотелось воскликнуть, но Игорь промолчал. А чего, собственно, он ожидал от своего визита сюда? Решив бороться за место под солнцем, придется делать то, что тебе говорят.

Но затем настроение улучшилось. Психоаналитик оказался вовсе не таким уж неприятным, каким Игорь себе его представлял. Во всяком случае, он не был похож на тех изуверов в белых халатах из военно-морского госпиталя, которые с эсэсовской изощрённостью ставили на нём разные медицинские эксперименты, чтобы убедиться самим, а заодно убедить и его, что он действительно свихнулся.

Этот же будто стеснялся своей роли. И вообще выглядел он и вёл себя как-то странно, будто не очень хорошо ориентировался в собственном кабинете и опасался быть застуканным за чем-то нехорошим. Но с другой стороны, Фрейд как будто тоже был чудаком, что, впрочем, не мешало ему быть гениальным профессионалом. Так что Исмаилов не обращал внимания на странности хозяина кабинета. Игорю даже нравилось, что психоаналитик не пытался залезть к нему под черепную коробку с целью выведать потайные мысли клиента. Вопросы его звучали тактично, а умение слушать и не перебивать не могло не вызвать симпатию. Игорь даже вошёл во вкус сеанса воспоминаний и почти перестал напрягаться. Его спокойствие и естественность, похоже, произвели благоприятное впечатление на «доктора». Потому что на прощание он сказал:

— Думаю, ничего страшного с вами не происходит. Отдохнёте пару деньков, а в понедельник заглянете ко мне на прием снова. На всякий случай попринимайте седативные средства. Рецепт я вам выписал. Серьёзные лекарства я прописать не могу, это прерогатива коллег-психиатров, да в них и нет нужды. Пока я не обнаружил у вас никаких отклонений от нормы. Разве что некоторая угнетённость настроения на фоне накопившейся усталости и переживаний по поводу потери друга. Попьёте успокоительное дней десять, и такие симптомы, как гнев, раздражительность, бессонница должны уйти. Зато настроение наверняка улучшиться.

Они пожали руки, и аналитик сказал:

— Полагаю, что ваши нынешние проблемы с руководством университета — есть недоразумение. И я постараюсь вам помочь.

Хозяин кабинета протянул несколько бланков.

— Вот эти бумаги отдадите в регистратуру, а с рецептом пойдёте в нашу аптеку, она в другом крыле здания. Вам лучше поторопиться, через полчаса работающая там сотрудница заканчивает работу.

Игорь отправился в регистратуру. Его немного удивило новое лицо в окошке, недавно на этом месте сидела другая. Впрочем, какое ему дело, сколько у них сотрудниц состоит в штате.

Регистраторша встретила Исмаилова улыбкой, взяла у него бланк, но даже не успела взглянуть на него, так как зазвонил телефон. Отложив бланк и, снова улыбнувшись, она затеяла длинный разговор с подружкой…

Не удивительно, что к моменту появления Исмаилова возле дверей местной аптеки, на ней уже висел замок. И тут удача! На лестнице мужчина случайно столкнулся с аптекаршей. По его озабоченному виду молодая женщина всё поняла и согласилась вернуться и выдать нужное лекарство.

33
{"b":"858912","o":1}