Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Он прав, Захарушка! Вам пора! — выкрикнул светлый князь, устремившись следом за Романовыми. — Мы вас нагоним!

— Ниа! — шепнул я, гулко выдыхая.

— Поняла вас, благодетель! — тихо пискнула королева фей. — Я сейчас!

Миниатюрная головка показалась из-под моего доспеха моментально. Время в этот миг словно остановилось, а от малышки дыхнуло просто поразительной мощью природы. Не прошло и пары мигов, как ауры всех шестнадцати разумных словно стали больше и отблеск удивления вдруг отобразился на лице у Ас-Нная и прочих.

— Ноктюрн фей, значит⁈ Да ты полон сюрпризов! — рассмеялся заливисто владыка Инферно, ещё больше увеличиваясь в размерах, а в руках у него тотчас материализовались сразу две пламенные секиры. — Это упрощает дело!

Сдвоенный ниспадающий удар по земле главенствующего архидемона в этот самый миг чем-то напомнил удар Варзага в Восточном море. Ведь он показался не менее мощным чем у хаста. За долю секунды полчища пожирателей заревели с еще большей неистовой силой, потому как в их рядах образовалось сразу две массивные бреши из туш корчащихся тварей. Тем самым Ас-Ннай в слаженной работе с остальными расчистил нам дорогу.

— А теперь уходите! — раздался ледяной глас Хсе-Рара из недр пожирателей, который чудесным образом уже сражался в компании с Владимиром и Всеволодом.

— Не вздумайте здесь сдохнуть и следуйте плану! — прошипел резко я.

В одно из мгновений я уже оказался рядом с Аллейдой, быстро подхватив странницу Астрала на руки и переглянувшись с Палладом, утвердительно ему кивнул. Крылья картара вновь вспыхнули яркой бирюзой и тот молниеносно взмыл вверх.

Но судя по раздавшемуся там вою умирающих тварей, пожиратели, что мешали ему пробиться, находились и там.

— Никогда бы не подумал, что мне придётся носить на руках странницу, — отчеканил сухо я, крепче прижимая к себе женщину и концентрируя эфир для мощного рывка.

Для меня стало открытием, что хранительница Мерраввина необычайно слаба в плане скорости.

— А я никогда не думала, что буду восседать на руках у реанорца, — не осталась та в долгу. — Действуй! Порой и мне кажется, что слишком много болтаешь.

— Стерва, — прошипел невольно я со слабой улыбкой.

В таком случае погнали! На всё воля Бездны! Лишь её.

Непрерывный ритм угасания… Предельный сдвиг…

Глава 24

В «Сердце»…

Где-то на руинах Японской Империи.

Порой мне чудилось, что я вновь оказался в прошлом. Наш прорыв выдался неудачным. От слова совсем. Да, врата и часть орды пожирателей остались за спиной, но впереди их было не меньше. Относительно сносно и без лишней потери времени нам удалось миновать только треть пути до Киото. Правда, затратить нам на это пришлось около получаса. А затем всё сущее повернулось к нам боком, если не полноценной задницей.

Сражаться приходилось практически на каждом шагу, если не повсеместно. В небе, на земле, среди разрушенных малоэтажных зданий и опаленных высоток, что усложняли наш маршрут. Под напором порчи даже за такой промежуток времени некогда процветающая империя превратилась в руины. Сейчас все, кто попадал на данную территорию являлись своеобразным чужеродным маяком силы из-за своих аур и эту силу замечательно чувствовали пожиратели. Судя по их кровожадному рёву огромные полчища монстров с неистовым остервенением стремились в нашу сторону, пытались перегородить путь и помешать дальнейшему продвижению. Да и приближаться к побережью сейчас было чревато, потому как в тех местах чудовищ присутствовало в несколько десятков раз больше.

Одна изнуряющая битва за другой. За второй была третья и четвертая. За четвёртой пятая. Одновременно с этим требовалось подхватывать на руки Аллейду и мчаться вперед без какой-либо передышки. Далее вновь приходилось тормозить, потому как наперерез вновь выступали орды пожирателей. Сейчас им не было конца. Руины Японской Империи, а ныне рассадник порчи превратился в калейдоскоп самый разнообразных красок. Грязно-зеленные тона с мрачным отливом встречались повсюду, но их то и дело озаряли ослепительные всполохи магии хранителей. На долю секунды образовывалась передышка, но даже она сопровождалась нескончаемым воем чудовищ. С каждым разом мы всё глубже и глубже проникали в сердце скверны. И при любом шаге мне мерещилось, что за нами кто-то наблюдает. Лишь одним нутром я ощущал внимательный, но одновременно с этим насмешливо-пренебрежительный взгляд. Само собой я догадывался, кто это может быть, ведь пределов силы хастов не знал никто. А неизвестность порой так же губительна, как и медленный яд.

Причем сверху ситуация складывалась отнюдь не лучшим образом. Силуэт картара, что освещался в небе его же крыльями я периодически видел над головой, вот только потоки его энергии с каждым разом фонили всё яростнее, о чем говорили падающие с небес туши поверженных рилимов и амместов. Уже это говорило о том, что расход его резерва увеличивался всё сильнее. В принципе и у Аллейды дела шли не лучше. Хранительница Мерраввина хоть и сражалась меньше нашего, но часть её силы уходила на поддержание всеобщей защиты. Потому как её щиты всегда накладывались на мои и Пала.

Каждый бой казался не менее изнуряющим, чем предыдущий. Пожирателям миров и вправду не существовало конца. Бесчисленное множество нескончаемых тварей…

Я дрался и убивал. Я сражался и рвался вперед. Я мог сражаться дальше. Я могу сражаться еще дольше. Я мог сражаться до последней капли своей крови… Я не знал, скольких уничтожил. Не понимал, сколько истребили джады и мои техники с громовым копьём, потому как в этот самый миг данные бои казались бессмысленными. Не более чем пустая трата жизни и мерзкая преграда, ведь за ними явятся следующие, а за последующими вновь очередная орда и так до самой бесконечности. Вот только время всё также продолжало неумолимо отсчитывать драгоценные секунды. Оно утекало как песок сквозь пальцы.

Во время движения, либо очередного нападения полчищ приходилось полагаться на чуткий реанорский слух и все обострившиеся чувства. В гнилостном полумраке порчи невозможно было перемещаться иначе.

Однако под конец неизвестно какой по счету стычки на полпути до Киото, в одно из мгновений среди неутихающих воплей монстров уши уловили звуки сражения, а помощь пришла оттуда, откуда её не ждали. На границе эфирного поля забрезжили знакомые ауры. И в тот самый момент джад прервал существование самого рьяного рилима.

— Пал! Слева! — выкрикнул быстро я.

Картар замешкался только на мгновение, чтобы взглянуть в указанное направление, но практически мгновенно вновь спикировал вниз, чтобы в стремительном падении добить двух оставшихся из огромной группы амместов.

— Туда! Нужно забраться выше! — скомандовал мироходец, указывая на огромное накренившееся высотное здание.

Мне всего лишь и оставалось, что подхватить Аллейду на руки и мчаться следом.

Как ни странно, оба отряда были в относительной целости, лишь за исключением одного того самого предательского «но». В отряде архидемонов не хватало Сайруса, а среди людей я не досчитался Всеволода, Салтыкова и Франциска.

Четверо, значит.

Вот только каково было моё удивление, когда первого, кого я увидел оказался Гуань-ди. Тот мчался впереди планеты всей, попутно с этим на ходу развеивая сотни, если не тысячи едва видимых сгустков крови, которые излучали его ауру. Кусочки жизни буйной волной разлетались в различные стороны и на фоне всех распыляемых капель крови все разумные из обоих отрядов было словно невидимы.

Правда, позади их хоть и преследовали несколько рилимов, но это ни в коей мере не стоит с тем, с чем имели дело мы несколько минут назад.

— Говорили же, что нагоним вас, — радостно хохотнул архидемон Жестокости, на всей скорости влетев в здание, снеся при этом три или четыре бетонные, обветшалые от порчи стены.

Оказывается, именно с его помощью Гуань-ди мчался столь быстро. Ас-Ннай помогал ему с передвижением и всячески поддерживал Цинского императора. Он почти нёс его на себе. Лишь при приближении к нам вся наша троица осознала, что старик страшно бледен и едва стоит на ногах. А при более тщательном анализе я понял, что вместе со своей кровью тот распылял свою ауру и собственную жизнь.

56
{"b":"858724","o":1}