Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Как и планировали ранее Тару достался дух тьмы, Марриуз получил молнию, а Фларас оказался рад песку. Лишь с элементалем жизни встал вопрос ребром, потому как эта стерва всячески отказывала и никоим образом не шла на контакт, поэтому для Лики я приготовил свет, но если будущее позволит, обязательно вытрясу из той потаскухи желаемое. Остальные же стихии: вода, огонь, ветер, земля, лёд, магма, металл, кристалл, достались девочкам, моему крестнику и Лизе с Анжеликой.

Так что в этот самый миг я мог с уверенностью сказать, что дал им сильнейшую защиту из возможных. Хотя даже с учетом всех моих стараний я видел их трепетные и растерянные взгляды, которые были обращены на меня в момент, когда они думали, что я их совсем не вижу.

Нет, я видел всё. Правда, от этого легче не становилось. К тому же за это время к резиденции рода Лазаревых стекалось огромное количество разнообразных людей, включая альвов. В большинстве своём это оказались женщины и дети. Вся братия из Царицына, Потёмкины, Трубецкие, Пожарские, Долгорукие, Юсуповы, Головины, Морозовы и еще несколько союзных нам родов. Многие из них будут переправлены в Инферно Орсилая. А лично моя семья при помощи картара отправится в Илларан к Ллаэне на парящий континент в Энед. Удивительно, что многие жены мироходца тоже изъявили желание поучаствовать в войне, но Драгун в жесткой и бескомпромиссной форме отбросил такой вариант и взял с собой лишь ВальдХэрри, Ивару, Лислину и Нэссу, правда, последняя напросилась сама, как полевой целитель. Да и по слухам сюда смогут явится иные небожители Илларана со своими полубогами, но в человеческих и эфемерных формах их сила всё равно не сравнимы. И я это я молчу о том, что сражаться они станут на чужой территории без подпитки своей паствы.

— Господин…

К тому же картар в эвакуации землян оказывал всяческую помощь. Теперь на Земле у него находилось более десятка маяков, которые позволяли всем желающим переправляться в нужную точку, но в большинстве своём это были лишь врата Инферно.

— Господин…

Время уходило как песок сквозь пальцы и человечество делало всё возможное, чтобы выжить и я делал всё от себя зависящее, чтобы в случае гибели одного реанорца моя семья и род не канули в небытие. В данный же момент я упивался каждым мгновением, что проводил рядом с ними. По ночам во время постельных «променадов» я пытался запомнить, насытиться и вновь ощутить столь сладкую и необъятную любовь своих женщин. Дни же напролёт я проводил с детьми и пытался отпечатать в памяти их детский смех, тёплые объятия малышей и каждое слово. Потому как сейчас это единственное, на что я был способен.

— Господин…

Во имя Бездны! Заладил уже! Ну сколько можно?

— Что такое, Габриэль? — со счастливой улыбкой спросил я, выныривая из подсознания, параллельно с этим отрывая свой взгляд от веселящихся в саду детей и фей и переводя его на брита. — Я ведь просил меня не беспокоить.

— Прошу прощения, господин, но к вам посетитель, — повинился тотчас повелитель, отвешивая мне поклон. — Юноша очень хочет с вами поговорить.

Юноша? Что ж, я уже догадываюсь о ком он.

— И с каких это пор ты заделался дворецким? — расслабленно поинтересовался я, криво ухмыляясь.

Но на мой вопрос тот лишь расплылся в улыбке.

— В усадьбе слишком много гостей и Терентий занят. Очень занят.

В этом он прав. Урусов сейчас и вправду нарасхват. Хорошо, что он вместе со всей прислугой отправится с девочками в Илларан.

— Чего желает наш «глупый юноша»? — лениво осведомился я.

— Хочет с вами побеседовать с глазу на глаз.

Созрел, значит, ученичок. Ладно уж, хватит воспитания.

— Зови его сюда, — махнул я рукой. — Ростислав обещал заехать только через час, так и быть уделю этому сопляку пару минут.

Правда, повелитель так и не сдвинулся со своего места и, судя по виду, тот хаотично о чем-то размышлял.

— Чего еще? Говори уже. Не тяни мертвецов вечного поля битвы за причинное место… — тяжело выдохнул я. — Настроение у меня неплохое, так что слушаю.

Не прошло и секунды, как тот глубоко поклонился и тихо спросил:

— Позвольте мне пойти с вами против пожирателей? Или хотя бы причислите меня к корпусу вместе с Вадимом и Леонидом. Я хочу вам помочь, господин…

Глава 18

В ожидании…

Вот как, значит? Любопытно. Очень любопытно.

Пришлось даже на мгновение выпустить эфирную волну, чтобы ощутить эмоциональный фон подчиненного и понять, в чем дело. Но кроме растерянности и досады я ничего не ощутил.

— Зачем тебе это, Габриэль? — скрещивая руки на груди, спросил расслабленно я, поворачиваясь к бриту лицом и опираясь поясницей о деревянные перила террасы. — Ты телохранитель и воспитатель моих детей. Я доверил тебе оберегать самое ценное для себя, потому как знаю, что после случившегося в прошлом ты не наделаешь всяческих глупостей, поэтому я и хотел тебя отправить в Илларан вместе с ребятней. Неужели погеройствовать решил? Или же лавры Кострова и Соловьева не дают покоя? И разогни уже спину. Тошно смотреть. Мы не на приёме.

— Я… я благодарен за ваше доверие, — рассеяно пробормотал повелитель, быстро выпрямляясь после моего замечания. — Благодарен за новую дарованную жизнь. Вы даже отомстили за мою семью. О таком я ранее и мечтать не смел. За ваших детей и ваш род я готов отдать жизнь, если понадобится. Всё, что я имею сейчас, я получил лишь благодаря вам. И вовсе нет, я точно не герой и совсем не завидую командирам корпуса, но…

Правда, уже в следующую секунду тот осекся и над чем-то задумался.

— Что подразумевает это «но»? — хмыкнул заинтересовано я, оценивающе глядя на брита. — Можешь говорить честно обещаю, что не рассержусь. Ты не в том возрасте, чтобы увиливать как сопливый юнец.

— Я… я хочу сказать, что всё то время пока вас не было рядом, господин, я… наблюдал за вашей семьей. Я слышал многое, — в полном смятении стал разглагольствовать Беккер. — И ныне я тоже наблюдаю и слушаю. Так вот… Ваши родные, ваши жены, ваши дети, все они безмерно вас любят и почитают. Они говорят о вас практически всегда… — голос его вдруг дрогнул и свой взволнованный взор он медленно поднял на меня. — Они не смогут без вас, господин. Они не заслужили такого. Вы рвётесь спасать других, но порой, всего на долю секунды, забываете о тех, кто рядом. Моя сила не сравнится с вашей, однако в роду Лазаревых я наряду с сильнейшим и, если я вам помогу… Если у меня получится облегчить вашу неподъёмную ношу и задачу, то я готов отдать свою жизнь, чтобы вы вернулись обратно туда, где вас ждут. Вы слишком многим жертвуете и на моей памяти никогда не жаловались на свою судьбу. Поэтому… позвольте помочь вам хотя бы один раз.

Видит Бездна, если честно, то не ожидал я подобного. Совсем не ожидал. Что ж, похоже, у меня не только талант раздражать высших существ, но и находить в куче дерьма и навоза драгоценные бриллианты в виде верных людей.

— Откуда ты знаешь о моих планах? — сухо спросил я. — Подслушивал разговоры девочек?

— Я не нарочно, это была случайность, — тотчас покаялся брит, вновь склонившись. — Когда дети рядом уважаемые княгини неосознанно расслабляются, глядя на них, но и одновременно грустят по вам. Так что да, я услышал краем уха. Так какой… какой будет ваш ответ, господин? — напряженно осведомился тот.

— Мне лестно слышать от своих подчиненных такие слова, — усмехнулся я с безмятежной улыбкой на губах, отчего повелитель напрягся еще сильнее. — Поэтому не сочти за грубости, но в нынешних реалиях, Габриэль, ты… ты беспросветно слаб. Прости, однако в сложившейся ситуации ты ничем не сможешь мне помочь.

— Господин, я…

— Но… — продолжил тихо я свою речь, не обращая никакого внимания на его препирания и быстро замолчав, Беккер с надеждой уставился на мою физиономию. — Если ты того желаешь, то можешь помочь парням. Правда, если договоришься с Хельгой и детьми. Ты подчиненный начальника службы безопасности, а также их воспитатель. Если они тебя отпустят, то соглашусь и я.

41
{"b":"858724","o":1}