Уже возвращаясь со стоянки через маггловскую часть вокзала Кингс-Кросс, я почувствовал то, что совсем не хотел, но к чему готовился и ожидал. Вычислить меня по клетке с магглоотталкивающими чарами и сидящей внутри Хедвиг для мага или волшебного существа не составляло никакого труда. Я, собственно, поэтому её с собой и взял, чтобы наверняка узнали. Очень мне хотелось потолковать по душам с наглыми кицуне, которые запросто цепляют на чужого питомца всякую дрянь и охотятся на почтальона, принёсшего им ценную информацию.
Проход на магическую платформу был перекрыт. Нет, не наглухо, скорее даже не перекрыт, а под наблюдением. Очень грамотным. Два натуральных маггла-китайца, одетых в деловые костюмы, сухощавых и невысоких, но подтянутых, вроде как естественно прогуливались по перрону недалеко от входа. А стоящая около стены молодая и симпатичная китаянка в белом модном плаще, плотно стянутом на тонкой талии широким ремнём, равнодушно скользила взглядом по выходящим с платформы студентам. Казалось бы, ничего не изменилось, когда её взгляд пробежался по мне, но в ментале вспыхнул азарт, узнавание и предвкушение. Ну-ну, удачи.
Целенаправленно я протопал мимо этой компании в сторону вокзального туалета, изображая из себя полного лопуха и беззаботного подростка. Только завернув за угол, ускорился и нырнув за колонну, накинул на себя мантию-невидимку. Посмотрим, как вы меня найдёте. С клеткой в руках было неудобно, но тут уж сонной Хедвиг придётся сыграть небольшую роль. План для приватного разговора сложился как-то внезапно и для этого мне нужно будет изолированное помещение, что на вокзале мне мог предоставить только туалет, как общедоступная площадь.
"А пойдут на обострение, так будем "мочить" в сортире",— непонятно откуда пришла очень знакомая мысль, вот только авторства её я так и не помню.
Троица интуристов спорым шагом выскочила из-за угла и в небольшом недоумении стала оглядываться. Девушка нахмурилась и тихо скомандовала на китайском:
— Первый, налево, Второй, вперёд, он не мог далеко уйти. Приведите его мне.
Молчаливые живчики молча и синхронно кивнули и выхватили из-за пазухи по воронённому пистолету, в которых я с удивлением узнал обычные такие "тэтэшники". Это что тут за гонконгский боевик? Кажись, будет совсем весело. И ведь не боятся совсем, тут ведь свидетелей кругом полно. Я тихо и осторожно потянул из правой кобуры клык василиска.
Задумчивая китаянка вдруг тряхнула симпатичной головкой с длиннющим, аж до задницы, хвостом черных волос и стала принюхиваться. А в это время я осторожно отступал к двери ближайшего туалета, судя по табличке, женского.
— Гоменум ревелио,— прошептал я, когда за мной закрылась дверь.
Пусто. Поставив посреди холла клетку с Хедвиг, я встал справа от двери и стал ждать. Мне нужна будет заминка преследовательницы, и тут зрелище моего фамильяра мне поможет. Ожидание продлилось совсем недолго, и как только в проёме открытой двери показался край белого пижонского плащика, я пробил кулаком на уровне солнечного сплетения.
— Кхэххх…— согнулась пополам девчонка.
Не долго думая, я стал наматывать на левую руку длинные волосы пребывающей в нокдауне кицуне. Сбежит ещё, у них коронная фишка в сражении — шаговая аппарация, её ещё боевой называют, что очень верно. А с грузом в виде дополнительного живого разумного так не поскачешь.
— Коллопортус,— всё так же тихо прошелестел я, запечатывая дверь.
Времени на разговоры совсем мало. То, что сейчас где-то кто-то колдует, очень быстро узнают авроры, и пошлют сюда патруль. Он здесь должен быть недалеко, ведь куча малолеток с палочками на каникулы разом, одной толпой, прибывает. Так что сейчас я волоком за волосы тащил тяжело хватающую ртом воздух китаянку за кабинки в сторону умывальников. Там, снаружи, где-то ещё два её подельника шарятся, и забывать об этом тоже не следует.
— Фффуххх…
Из-под подола плаща выскочили три серебристо-чёрных лисьих хвоста, на голове появились тёмные звериные ушки, а, казалось бы, пребывающая в отключке кицуне невообразимо гибко извернулась и пробила мне в корпус сложенной дощечкой ладонью с отросшими чёрными когтями. Моя реакция позволяла мне увернуться, но я даже не стал заморачиваться. Хруст её пальцев, наткнувшихся на изделие мистера Дерринджера, прозвучал очень убедительно.
— Вуши!!!**,— всхлипнула она, отдергивая покалеченную руку и ощериваясь звериным оскалом.
— Поуважительней, животное!— тихо сказал я по-китайски и с лязгом пробил ей в клыкастую челюсть коротким крюком. — Что нужно яо-ху от британского волшебника? Отвечай!
Со стороны я, наверно, смотрелся не очень — мало того, что избиваю красивую девушку, так собираюсь над ней поиздеваться с применением полевого допроса. Но это только казалось. Она не человек, даже близко, и не маг. Разумное волшебное существо, заведомо агрессивно и недружелюбно настроенное. Зверь она, умеющий перекидываться в человека, так же, как и вейлы, кстати. Это не классические оборотни, бывшие некогда магами или сквибами и потерявшие свою человеческую суть вместе с первым обращением. Я скинул капюшон мантии-невидимки и посмотрел в огромные зелёные глаза китайской кумихо.
— Шкуру спущу и приколочу у себя в туалете, вместо коврика. Здесь тебе не Поднебесная. Будете охотиться на меня, я приеду к вам и вырежу всё ваше логово. Я сделал вам услугу и показал врага, а вместо благодарности мне приходится сейчас разговаривать с тобой!
— Меня послала Мать, проверить и разобраться с проблемой. Клан Минг нам очень много задолжал,— хрипела в моей хватке кицуне.
— Зачем метку прицепили к моему фамильяру?— продолжил допрашивать я.
— Твоя птица оскорбила Мать,— вильнула взглядом лисица. — Когда она прилетела, было приказано её отловить и она…
Да ладно! Хедвиг, что? Нагадила в отместку за попытку захвата на главную яо-ху?!!! Я недоверчиво скосил взгляд на свою сову, мирно дремлющую в клетке. Да ладно!
— Забудьте об этом, иначе мне…
— Бдаммм!!!— в дверь отчётливо кто-то ломился и это были явно не волшебники. У них для любой простой двери заклинания имеются.
— Сомниум!— я выпустил из рук обмякшую яо-ху и обратно накинул капюшон мантии.
Дверь с треском распахнулась, по керамическим плиткам зазвенела выбитая ручка, а в проём полезли оба давешних китайца со стволами наперевес. Идиоты! По одному и страхуя друг друга нужно! Видимо, переоценил я их.
— Аресто моментум! Ступефай! Ступефай! Финита ля комедия!— довольно закончил я несложную связку.
Хоть и магглы, но хрен его знает, чем их кицуне на своих задания накачивают. Могут и зельями всякими напичкать. Возись потом. Так что сначала замедлить, а потом расстрелять, как уток в замедленном полёте. А теперь — самое приятное.
Выдрав из ослабевших рук пистолеты и в ускоренном темпе обшмонав карманы, нашёл ещё по запасному магазину. Нужно торопиться, так как я отчётливо услышал характерный хлопок аппарации. Как будут выкручиваться перед нашими магическими властями дальневосточные гости Туманного Альбиона, меня совершенно не заботило. Самому бы не попасться. Поэтому я, быстренько подхватив клетку с Хедвиг, на "мягких лапках" покинул "замусоренный" сортир.
***
— Хедвиг! Твою ж ты мать! Тебя что, Живоглот покусал? Откуда у тебя такая мстительность? Ты зачем главную лису обосрала?
— Ух-ху!
— Да я понимаю, что на ней не написано, что она главная! Могла бы быть и повежливей! Всё же древнее и уважаемое существо!
— Ху-ух!
— Ну, если только так… Хотя, они сами виноваты! Нефиг на такую красавицу, как ты, набрасываться! Ишь, чего удумали!
— Уху!
— Я вот тоже так думаю… Ты вообще у меня молодец! Хочешь печеньку?
*el negro, bruno — черный, темный (исп.) (применительно к цвету)
**巫师 Wūshī — колдун (кит.)
Глава 52 Вопросы тактики
Я был доволен, как свежевымытый слон. Вчера, после «общения» с заокеанскими гостями я всё же наведался на Косую аллею и наконец-то забрал все свои заказы и даже сделал несколько новых. В мастерской по работе с костью мне сделали четыре шикарных перьевых ручки — точных копии моего «Паркера», только с пером и корпусом из кости василиска и контейнерами с расширенным пространством под два цвета магических чернил. Маленький, но полезный артефакт, который стал натуральным откровением для мастера и владельца мастерской — мистера Толми. Уж как он меня уговаривал, чтобы я расплатился с ним остатком материала и просил продать принципиальную схему магической ручки. По первому пункту я был в принципе согласен, но с условием, что он сделает мне ещё пару подобных артефактов, так как кости оставалось ещё предостаточно, а её стоимость с лихвой перекрывала всю работу мастера. Со второй позицией у меня оставались вопросы. Мне было непонятно, почему Эрих Толми до сих пор не видел обычной маггловской и уже архаичной перьевой ручки. Может быть, потому, что это не его основная сфера деятельности, и он до этого ни разу не занимался пишущими принадлежностями? Со схемой механики «Паркера» получилось вообще забавно. Я знатно поругался с хозяином лавки, когда заикнулся, что сам собираюсь заняться этим делом и производить подобный канцелярский товар. Было видно, что такая идея была и у Толми, но вот говорить об этом он мне как-то не собирался. По итогу подписали контракт, и я стал полноправным совладельцем нового направления в магическом бизнесе за весомый процент от прибыли. С патентным правом тут достаточно мутно всё. Ну хоть так. Поттеры всё равно подобными мелочами сроду не занимались. Их ниша эксклюзивные артефакты, а не ширпотреб и потоковое производство. Исключения, конечно, были — вроде знаменитого «Простоблеска», но это было во времена, когда мой род был более многочисленным, и всё равно, этим занимались сторонние производители. Глядишь, и новые ручки не «Паркерами» будут называть, а «Поттерами», так как название торговой марки я согласовал со своей фамилией из чистого хулиганства.