Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Почему же? Уверяю вас, моя компания вполне достойная, ваша репутация не пострадает, — и он предложил мне локоть. Немного поколебавшись, я положила на него руку, и маг неторопливо, подстраиваясь под мой шаг, меня куда-то повёл.

Глава 40

Глава 40

— У вас сегодня нет дежурства? — спросила я леглерейда Элденора.

— Да, у меня бывают выходные, к сожалению.

— Почему к сожалению?

— Совсем не знаю, чем себя занять. Маюсь без дела. Хорошо, что сегодня встретил вас, и день сразу обрёл смысл.

Мне показалось или он со мной флиртует? Я посмотрела снизу вверх на него, оказалось, что он смотрит на меня, и мы встретились взглядами. А Элденор очень даже привлекательный мужчина. И эти сиреневые узоры на висках его совсем не портят, скорее даже украшают. Так, я его заносила Список кандидатов на любовь всей моей жизни? Если нет, то я дурочка.

Мы свернули с улицы Артистов на небольшой переулок. Каменные стены домов почти полностью скрывались под местным плющом с тёмно синими листьями. Цель нашего путешествия стала видна через несколько домов — мы подошли к веранде ресторации. Судя по элегантным скамьям с мягкими сиденьями и спинками, обитыми парчовой тканью, белым скатертям, отполированному полу и тому, как быстро вышел нам навстречу мужчина средних лет в ливрее и учтиво склонил голову в знак приветствия, это место было не из дешёвых. Я даже не успела задуматься, соответствует ли мой наряд статусу заведения, как мужчина заговорил:

— Рад приветствовать вас, леглерейд Элденор, и вашу спутницу. Где предпочитаете расположиться? В зале или на веранде?

— Вы где бы хотели сесть? — спросил меня маг.

Я посмотрела в дверной проём за спиной хостеса или как он здесь правильно называется в тёмное нутро ресторации, а потом на приглянувшиеся уже мне скамейки, и выбрала их.

Нам предложили место подальше от входа и около окна. Наружные стены веранды представляли собой решётку из реек, которую обвивал тёмно-бордовый плющ.

Нам подали меню, и я, глядя на названия блюд, ещё раз удивилась схожести наших миров. Тут были мясные стейки, дичь, гарниры из овощей или крупы — аналога нашего риса, сыры, напитки. Ну не могут же разные миры, изначально развивающиеся по разным законам, с разными ресурсами, климатическими и географическими условиями, своим историческим путём и наличием в одном мире магии в конечном итоге прийти к столь похожему быту, что даже рестораны как по кальке сделаны, с меню и официантами. Такой ресторанчик я легко могла представить в моём городе, даже менять ничего бы не пришлось, разве что оплату картами подключить. Взять к примеру, Землю, даже в пределах одного материка культура Европы, Индии, Китая и Японии будет очень различаться. Архитектура, мебель, одежда, этикет за столом, пища, даже столовые приборы в каждой стране свои, а ведь они сравнительно недалеко в масштабах планеты друг от друга находятся. Почему же здесь так много общего с европейской традицией?

— Вы так серьёзно задумались над выбором, — заметил маг, — любите деликатесы?

Я очнулась от мыслей и обнаружила, что уставилась на страницу меню с редким блюдом — бычьи яйца. Я поскорее перевернула её.

— Нет, мне бы что-нибудь попроще и чай, — откашлявшись, ответила я.

— Могу вам порекомендовать овощное рагу с куропаткой, — предложил официант, и я быстро согласилась, захлопнув меню и отдав ему, от греха подальше.

Элденор сделал более основательный заказ, что неудивительно для такого высокого мужчины, у которого наверняка большие физические и, хм, магические нагрузки.

— Вы так любите чай? — спросил он у меня.

— Нет, к чаю у меня профессиональный интерес. Вообще, я больше люблю другой напиток, но его тут не производят. Сейчас я помогаю владельцу чайного магазина на нашей улице, даю ему рекомендации, чтобы продажи были лучше. Ну, вам, наверное это не интересно…

— Почему же, я бы послушал.

Ну я ему всё и выложила про новую упаковку для чая — баночки-коробочки, эмблемы, новые купажи, дегустацию, тонкости рекламы. Нам уже и блюда принесли, а я, забыв про еду, рассказывала и рассказывала. Не в таких подробностях, как Чайнику, но тем не менее.

— Откуда вы всё это знаете? — спросил он. — Мне бы и в голову никогда не пришло внимание обратить на коробку для чай.

— Так вы ж, мужчина, на кухне редко бываете, наверное, вам и ни к чему. А хозяйки такие вещи замечают, и покупками занимаются они же.

— Да, это так. А вы знаете, по молодости я сопровождал торговцев специями и чаем как охранник.

— О, как интересно! Получается, вы путешествовали, видели мир?

— Да, и, если честно, я тоскую по тем временам. Каждый день просыпался в новом месте, а здесь как по кругу, всё одно и тоже. Уже по своему дозору могу с закрытыми глазами ездить, каждый камень на дороге знаю.

— И почему же вы бросили ездить с торговцами?

— Не солидно стало в определённом возрасте. А здесь госслужба, карьера, перспективы… — и он с тоской посмотрел в окно.

— Вы же маг, — заметила я, — и судя по цвету волос — водной стихии. Боевой маг, значит.

— Вы меня раскусили, — улыбнулся он.

— Не смейтесь, я же в этом городе совсем недолго живу, это местные всё друг про друга знают.

— Интересно… — начал было он, но тут подошёл официант, принялся перекладывать тарелки с подноса на стол.

— А что там с чёрной паутиной? Нашли причину? — спросила я, когда мы остались вдвоём.

Маг, нахмурившись, посмотрел на меня.

— Вообще-то, я проил лердейсу Стёфу об этом не распространяться.

— Ой, — я прикрыла рот ладонью, — я никому больше не скажу, обещаю.

Элденор вздохнул.

— С паутиной всё по-прежнему. Магией её не получается убрать, растения срезают, выкапывают и сжигают в стороне от леса. Давайте не будем вспоминать об этом за едой.

Я кивнула и приступила к обеду. Рагу оказалось очень вкусным. Некоторое время мы ели молча, сосредоточившись на еде.

— А расскажите что-нибудь о себе, — вдруг спросил Элденор.

Я дожевала кусочек и промокнула губы салфеткой.

— Что именно вам интересно?

— Вы родственница Стёфы? Наверное, очень дальняя, потому что вы совсем не похожи.

— У нас нет кровного родства. Я… двоюродная племянница жены брата мужа её тётушки.

Маг взглянул на меня повнимательнее.

— Я даже не буду пытаться понять, кем вы друг другу приходитесь. А жили вы?..

— В одной деревеньке на севере. В Роз… Роз… — у меня из головы внезапно вылетело название, и я закашлялась, пытаясь скрыть заминку.

— В Розмилке?

— Да.

— А почему вы уехали?

— Там у нас большая семья, а работы немного, и вообще, что в деревне делать. Вот Стёфа предложила, я поехала. Учусь её работе, набираюсь опыта.

— И в Академии учитесь.

— Да.

— Но вы же не магичка? Как так получилось? Или у вас всё-таки есть магический дар?

Что-то меня стал напрягать этот разговор. Но маг задавал вопросы с таким безмятежным видом, словно просто из вежливости интересуется.

— Нет, магии во мне нет, это подтвердил артефакт Академии.

— Но почему же вы там учитесь?

— Дело в том, — я пыталась сообразить, что ответить, — у меня в роду были случаи проявления магии во взрослом возрасте. Через несколько поколений. Да. И мы подсчитали, что как раз это должно случится у меня. Вот. И мне родственники с детства мне это внушили. И я пошла в Академию, рассказала всё, что у меня может проявиться такой дар, и чтобы быть к этому хоть как-то готовой, я попросилась посещать лекции. Ректор разрешил мне, с определёнными ограничениями, но я хожу на них. А нам чай ещё не несут?

Элденор махнул рукой официанту, и тот принялся менять приборы на столе. К чаю мне ещё принесли маленькое пирожное в виде корзиночки из песочного теста с ягодной начинкой.

— Расскажите мне теперь что-нибудь о своей работе, — выпалила я, прежде чем он успел спросить что-нибудь у меня. — Что, у нас такие опасные леса, раз вы постоянно патрулируете?

39
{"b":"850093","o":1}