Х у р ш и д а (вслед). Ну и ну!.. (Идет к своему столику.) Пожалела бедную девочку.
Входит Ш о д и.
Ш о д и. Еще раз здрасте, сестра… Ну что, пришел мой папа?
Х у р ш и д а (соболезнующе). Нет, так и не пришел… Теперь в понедельник будет.
Ш о д и. Опять не везет… Вот судьба!
Х у р ш и д а. Ничего, повезет. Молодой еще.
Ш о д и. Спасибо за утешение…
Х у р ш и д а. Тут, кажется, одна ваша знакомая приходила.
Ш о д и. Знакомая?..
Х у р ш и д а. Да! Только что ушла…
Ш о д и. А! Видел я ее в спину… То-то мне и правда походка знакомой показалась.
Х у р ш и д а. Еще бы не знакомая… Ваша мачеха.
Ш о д и. Моя мачеха? Такая молодая?.. Йе! Может, и отец у меня такой же молодой? Моложе меня? Ну, дела.
Х у р ш и д а. Не волнуйтесь — отец у вас в подходящем возрасте!
Ш о д и. Вот спасибо, сестра, успокоили… Ладно… пойду. До свидания, сестра. (Выходя.) Эх, папочка, когда же я тебя на своем месте застану?.. (Уходит.)
Гаснет свет.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ
Театр. Авансцена. Слева на столике телефон. С левой стороны входят П а р д а е в и А з и з о в с букетом.
А з и з о в. Да, Равшанбай, ты слышал? Новый директор пришел!
П а р д а е в. Еще один?
А з и з о в. Да. Третий день уже сидит. (Подходит к телефону и пробует набрать номер.)
П а р д а е в. А кто, не знаешь?
А з и з о в. Понятия не имею. Кто-нибудь!.. Нам-то что? Мы нештатные, появимся раз-другой на худсовете… (Снова набирает номер.)
П а р д а е в. Что, в нас одних только дело? А театр, зрители?
А з и з о в. Не волнуйся, о них найдется кому позаботиться. Без нас с тобой. А нам что? Был бы такой директор, чтоб на наши свадьбы артистов давал… (Стучит по рычагу.) Не работает. Чертов телефон!
П а р д а е в. Брось, Аюбходжа, ты же и сам так не думаешь… Пошли?
А з и з о в. Пошли.
Уходят вправо. С левой стороны, разговаривая, появляются И с а х а н о в и С а л и м а.
С а л и м а. Пулат Исаханович, что за человек новый директор?
И с а х а н о в. Не знаю.
С а л и м а. Ну уж, не поверю! Вы в нашем мире всех знаете!
И с а х а н о в. Всех знаю, а его не знаю.
С а л и м а. Темните, наверно!.. (Смеется.)
И с а х а н о в. Зачем мне темнить!.. Первый раз его вижу.
С а л и м а. Выходит — новая звезда на нашем небосклоне?
И с а х а н о в. Пока я еще не понял, звезда или комета… Три дня сидит, никого не принимает, личные дела смотрит. Кто его знает, что у него на уме: кнут? или пряник?
С а л и м а. Действительно, темная личность.
Слева появляются, разговаривая, К а м а р о в, Н а з и м о в, Б а й м а т о в.
К а м а р о в. Если это Ворисов, так я его знаю: он в бане работал.
Н а з и м о в. Ну уж, Курбан Камарович!.. Разве из бани в театр приходят?..
К а м а р о в. Так он же не прямо из бани… (Смеется.) Он еще в парикмахерскую заходил!
Б а й м а т о в. Слышал бы он вас… Вы бы поосторожней — как-никак начальство… Я его, между прочим, издалека уже видел. Такой… фотогеничный.
К а м а р о в. Значит, он!.. Одет так модненько, да? Он, точно!.. Он в архиве работал, а я у них музкружок вел.
Б а й м а т о в. В архиве?.. Вы же говорили — в бане?
К а м а р о в. Одно другому не мешает.
Н а з и м о в. Не могу понять: как это можно? Я вот всю жизнь в одном театре работаю…
К а м а р о в. Ну да: другого-то у нас нету!..
С а л и м а (почти одновременно). Понятно — вы же артист…
Б а й м а т о в (Салиме). Похоже — он тоже артист!
С а л и м а. А вот говорят, новый директор — очень скромный человек. Три дня сидит, никуда не показывается, изучает личные дела…
К а м а р о в. Во-во! Его метода. Как придет на новую должность, запирается на три дня в кабинете, требует к себе личные дела; все думают, он их изучает, волнуются, а он в окно смотрит. А потом собрание назначит…
Н а з и м о в. Курбан Камарович! Так легко и оклеветать человека!
К а м а р о в. Да я — что?.. Скроешь болезнь — лихорадка выдаст.
Н а з и м о в. Зачем же заранее подрывать авторитет директора?..
К а м а р о в. Правильно, правильно — он с этим сам справится!..
И с а х а н о в. Ну ладно. Поболтали — хватит. Через несколько минут худсовет — там поговорим… А где Завкибеков?
К а м а р о в. Опоздает немножко.
И с а х а н о в. Почему?
К а м а р о в. Дело есть.
И с а х а н о в. Какое дело?
К а м а р о в. Да мы с ним спор затеяли…
И с а х а н о в. Спор?..
К а м а р о в. Да. Но это пока тайна…
Слышен отдаленный шум подъехавшей машины.
И с а х а н о в. Взрослые люди, а ведете себя, как мальчишки… Ну, пошли. Кажется, это директор подъехал.
Слева торопливо входит Х а т и м а.
Х а т и м а. Скажите, правда, что у вас новый директор — товарищ Ворисов?
К а м а р о в. Правда. А что?
Х а т и м а. У меня к нему срочное дело.
И с а х а н о в. Он сейчас подойдет. У нас собрание…
Х а т и м а. Спасибо… (Уходит влево.)
К а м а р о в. Как-кая пери!
Б а й м а т о в. Кто она, интересно?
К а м а р о в. Ясно кто: поклонница нашего обольстительного директора!
Б а й м а т о в. Везет ему, однако!..
И с а х а н о в. Ну, снова начали!.. Пошли, хватит!
Все уходят вправо, Х а т и м а возвращается, беспокойно ходит взад-вперед по пустой авансцене. Слева поспешно, но твердыми шагами входит В о р и с о в…
В о р и с о в (заметив Хатиму). Хатима?!. (Оправясь от неожиданности, равнодушно-скучающим тоном.) Ну, что?
Х а т и м а. Поедете со мной. Около театра такси ждет.
В о р и с о в. Не могу. Собрание начинается. Отложить нельзя.
Х а т и м а. Мое дело тоже отложить нельзя. Прекрасно знаете.
В о р и с о в. Допустим, знаю.
Х а т и м а. Значит, поедете со мной.
В о р и с о в. Ис-клю-чается.
Х а т и м а. Ах, так?.. Тогда я тоже пойду на ваше собрание. И выступлю. (Идет направо.)
В о р и с о в (обогнав ее и преграждая путь). Незачем вам туда ходить!
Х а т и м а. Значит, пошли к такси.
В о р и с о в. Ну, поймите… Я в театре человек новый… так сказать, молодой руководитель! Первое собрание провожу…
Х а т и м а. Ничего не знаю. Поедете со мной к Мавлонзаде. Мое дело у него в руках. Договоритесь с ним, потом можете свое собрание проводить…
В о р и с о в. Слушай, не даешь ты мне покоя!.. (Что-то придумав.) Ладно! Мавлонзаде позвонить же можно… Успокойтесь, сейчас все сделаю. (Подходит к столику с телефоном, делает вид, что набирает номер, якобы ждет соединения, потом важно говорит в трубку.) Алло… Алло! Это говорит директор театра Ворисов. Да, да, Мерос Ворисович. Мне нужен товарищ Мавлонзаде. А, это вы? Очень приятно. Да, да… К вам просьба. Моя личная просьба! К вам придет от меня товарищ…
Х а т и м а (громко шепчет). Имя мое назовите, имя…
В о р и с о в (отмахиваясь рукой). …Товарищ Хатима-ханум. Протяните по возможности руку помощи!.. Поняли меня? Молодец, молодец… О результате как узнаю?.. Позвоните?.. Хорошо. Всего доброго. (Положив трубку, Хатиме.) Ну как? Успокоились?
Х а т и м а (приложив руку к сердцу). Да! Спасибо! Больших вам успехов на собрании!..