– Ты с лошадьми имела дело? – спросил Донат, когда наемная карета, в которую мы сели, тронулась.
– Да, я очень люблю лошадей.
– Отлично, у нас три лошади, за ними нужен уход. Будешь чесать, следить за их здоровьем, а также убирать в доме и выполнять работу служанки. Принеси, отнеси, подай. Кормить лошадей и убирать у них будет мужчина, которого мы уже наняли.
– Хорошо.
– Об оплате мы поговорим на месте. Комнату выделим. Осталось кухарку найти и все. Ты кстати, – посмотрел Донат мне в глаза и немного замялся, – никого на примете не имеешь?
– Простите, но нет, я только пришла в город, и у меня тут совсем нет знакомых.
– Понятно, – вздохнул он.
Подъехали к дому, и я зашла внутрь следом за новым хозяином. Светлые стены, деревянный пол. В нем явно только начали обживаться, дом еще не был обставлен, судя по количеству мебели в комнатах.
Мы прошли на второй этаж, Донат постучал в дверь. Я удивилась, думала, что он и есть хозяин, но, видимо, ошибалась.
Вошли в просторный кабинет, выдержанный в зеленом и бежевом цветах, Донат сел в кресло и стал ждать, когда на него посмотрит человек, читающий бумаги. Я тоже хотела присесть, но вовремя вспомнила, что теперь являюсь служанкой.
– О, Донат! Ты пришел, – услышала я второй знакомый голос. О, это тот парень, который мне показался добродушным. – И гостью привел, – осматривая меня с головы до ног, добавил русый мужчина.
– Это не гостья, а наша новая служанка. Кстати, как тебя звать? – приподняв бровь, спросил меня Донат.
– Матиола, а сокращенно Ола.
– Какое необычное имя, – произнес мужчина за столом.
– Меня зовут Эмит Элтон, обращайся ко мне «господин Элтон», – я мысленно фыркнула: «Прям господин». – А это мой друг Донат Тиолан, к нему обращайся «господин Тиолан». Еще один наш товарищ Луман Фиольц, к нему также стоит обращаться «господин Фиольц».
Я согласно кивнула.
– Донат, а кухарку ты так и не нашел? – поинтересовался господин Элтон.
– Нет, – грустно ответил его друг. – А поесть нормальной еды ой, как хочется. Может, все-таки в таверну съездим?
– Ола, ты можешь хоть что-то приготовить? У меня много работы, а поездка туда-сюда займет время.
Я задумалась. Несколько раз я наблюдала, как готовит Софи, она даже объясняла мне что-то.
– Ну, я могу приготовить жаркое и пирог, – неуверенно ответила я. И на меня посмотрели два умоляющих взгляда. – Но если бы у меня была книга рецептов, было бы гораздо лучше.
– Сейчас, – широко улыбнулся Донат, вставая, – я найду тебе ее.
Он вышел.
– Кстати, об оплате. Один золотой тебе достаточно будет?
А откуда я знаю? Я не разбираюсь в ценах.
– Да, господин Элтон, это будет в самый раз.
Главное, что пока мне есть, где жить… Кстати.
– Господин Элтон, а где я буду жить?
– Ой, точно, пойдем.
Когда он встал, то оказался выше меня на голову. И это еще ничего, вот Донат выше меня на две головы.
Господин Элтон на вид был простым. Я поняла, что он добрый, хотя в нем чувствовался стержень. Донат тоже оказался добродушным, зря я все-таки ему пощечину дала. Но тогда я была под эмоциями. Поэтому, что было – то было.
Мы прошли на чердак. Нет, он не был страшным, там оказалась вполне милая, небольшая простая комната. Бледно-желтые стены, кровать, шкаф и тумбочка. Не душно и не холодно. Два окна по сторонам, и даже небольшой ковер.
– Это твоя комната. В шкафу пока ничего нет, но потом я выделю деньги на рабочую одежду. Донат сейчас принесет книгу – прошу как можно быстрее приготовить обед. Есть еще душевая и уборная вон за той дверью, – указал он мне на дверь, которую я сначала не заметила.
– Хорошо, господин Элтон.
Он улыбнулся и вышел. А я села на кровать, чтобы понять, какая она. Мда, после сена – это просто кайф, мягкая, как я люблю. Открыла шкаф – пылюка. Я почувствовала тепло от браслета и, взглянув на него, увидела, что цвет быстро меняется. Ой-ёй! Подскочила к зеркалу, которое висело напротив кровати.
Волосы укоротились и потемнели, нос стал курносым, глаза узкими, но хотя бы цвет тот же. Вытянулась и стала худее. Щеки впали щеки, а губы стали пухлыми.
– Господи, – сказала я и дернулась, так как послышался писклявый голос.
– Ола, – услышала я голос Доната, – я принес книгу с рецептами. Ола, ты там?
Куда? Куда? Увидев открытый шкаф, влетела в него, только он был очень узким, и дверь еле закрылась. Если Донат не поспешит, то я вывалюсь.
Донат вошел и осмотрелся.
– Ола, ты тут?
Дверцу стало совсем тяжело удерживать, и я молила всех Богов, чтоб он только ушел. Но, увы… не удержалась и выпала.
– Ола? – озадаченно посмотрел на меня Донат.
– Да, – неуверенно ответила я и услышала свой прежний голос.
– Ты что в шкафу делала?
– Пыль вытирала, – сказала первое, что пришло в голову и, не выдержав, чихнула. – Ой, простите, господин Тиолан.
– Надеюсь, ты не собираешься таким образом вытирать пыль во всем доме? – посмеялся мужчина.
Я вымученно улыбнулась, вставая на ноги.
– Вот книга с рецептами, – протянул он мне толстый том в красной обложке, который я взяла, еле удержав, – и прошу тебя, Ола, – умоляюще посмотрел на меня господин Тиолан, – приготовь уже хоть что-нибудь, а то я волка съесть готов.
– Ох. Да, конечно.
Меня оставили одну. Книгу я кинула, потому что держать ее сил не было, и посмотрелась в зеркало. Внешность прежняя, только я вся в пыли: на щеке, волосах и платье. Хорошо, что Донат вопросов лишних не задавал. Если моя внешность будет меняться так неожиданно, то, боюсь, проблем мне не избежать.
Спустилась на первый этаж, с трудом таща тяжелую книгу. Ох, тут что все рецепты вселенной?
– Вам помочь? – услышала я приятный мужской тенор и, повернувшись, увидела светлого голубоглазого мужчину ростом примерно, как господин Элтон. Я узнала его и поняла, что это третий солдат. Из всех обитателей он был самым худым.
– Вы, наверное, господин Фиольц? – вежливо спросила я.
Мужчина, забрав у меня книгу, ответил:
– Да, но можете звать меня просто Луман, – улыбнулся он.
– Меня зовут Ола, я ваша новая служанка. И нет, господин Элтон сказал обращаться к вам «господин Фиольц».
Мужчина посмеялся.
– Ну, ладно. Ола, куда нести книгу?
– На кухню. Кстати, где она у вас? – оглядываясь, спросила я.
– Идемте, я покажу. И где вас нашел Донат? – поинтересовался Луман.
– В городе, на скамейке. Я плакала, что не могу найти работу. Он увидел, расспросил меня и предложил пойти к вам.
– Понятно, вот и кухня, – вошли мы в деревянную дверь.
Кухня оказалась просторной и удобной, с четырьмя большими окнами и еще двумя дверьми. Вся в синих тонах: кухонный гарнитур темно-синего цвета, стены голубые.
– Вот, смотри: эта дверь ведет в погреб, где хранятся все продукты, а эта – в сад. Надеюсь, обед будет скоро. Все необходимое для готовки ты найдешь в шкафах.
– Большое спасибо, господин Фиольц, – поблагодарила я.
Он вышел, а я стала изучать содержимое шкафов и погреба. Книгу мне положили на один из столов.
Так, посуда вроде вся есть, и продукты они закупили. Я открыла книгу и стала искать рецепт жаркого. Пришлось очень долго листать, прежде чем нашла, что нужно.
Так, ингредиенты: картошка, мясо, лук, морковь, перец болгарский и помидоры (по желанию). Специи: соль, перец черный.
Достала кусок мяса и потыкала в него вилкой. Не знаю, зачем, но София всегда так делала. Затем выложила морковь, лук и картошку. Пишут, что надо почистить и помыть. Конечно, я знаю, как чистить картошку и лук. Но, а морковь, зачем чистить? Ну, ладно, сказали чистить, значит, почищу. Не знаю, как так вышло, но после очистки морковки осталось мало, поэтому пришлось взять еще несколько штук. А помидоры и перец не надо чистить? Прочитала: перец порезать на дольки, помидоры на кубики. Как это «на дольки»? Половинки что ли? Писали бы поточнее. Порежу, как София режет: соломкой. Так, а что еще? Ааа, «тем временем поставить тушиться лук с мясом в казан». Я достала средних размеров казан и зажгла огонь. А «тушиться», это как? Зажигать и тушить что ли? Но как я буду в это время резать овощи? Заглянула в книгу, может, тут есть определение слов? О, да, есть, в конце.