Ай Пи вела мотоцикл в хвосте колонны. По дороге Сибиряк смотрел по сторонам на разросшийся военный городок, в котором прибавилось передвижных блоков.
Они огибали карьер «Мир». Сибиряк пригляделся к пирсам — катеров тоже стало больше. Те качались на волнах, поднятых гулявшим по плато ветром.
Колонна остановилась у ангаров. Как только маршал вышел из машины, ворота открылись. Охрана стояла по обеим сторонам от ворот, вытянувшись по стойке смирно.
Генерал-майор Макаров подошел к Донгу Ли.
— Пекин примет решение в ближайшую неделю, генерал-майор.
— Спешить нет необходимости, генерал. У нас сто тестовых образцов. Даже если мы заключим сделку в ближайшие несколько недель, до полноценных поставок пройдет много времени, — сказал Макаров.
— Все же мое руководство хочет опередить других потенциальных покупателей и заключить контракт первым, — ответил Ли.
В ангаре было холодно. Казалось, будто в полутьме широких помещений без окон все еще царили ночные заморозки.
В центре ангара находилась стеклянная кабина.
— Что это за капсула? — Сибиряк и Лебедев шли позади всех.
— Лифт. Он ведет в подземный город, — ответил Лебедев.
— Это единственный выход наружу?
— Можно сказать и так, — уклончиво ответил генерал. — В любом случае сотрудники лабораторий поднимаются на поверхность именно отсюда.
Лифт опускал их все ниже. Через прозрачные стены кабины Сибиряк видел, как мимо проплыли три этажа.
Наконец они вышли в длинный коридор. В нем не было дверей, только влажные от сырости стены и пронизывающий холод обшитого стальными листами подземелья.
Генерал Ли поежился.
— Под землей почва не прогревается. Инженеры так и не смогли отрегулировать температуру до комфортной, — бросил на ходу уверенно шагающий впереди маршал.
Отставшая было Ай Пи догнала Сибиряка и взяла его под руку.
— Что-то случилось? — спросил ее Сибиряк. По коридорам каждое слово разносилось громким эхом.
— В моей системе был сигнал тревоги, но из-за обшивки стен я потеряла сигнал. У меня больше нет данных о том, что происходит в этом квадрате, — ответила она.
Антон Лебедев прислушивался к каждому ее слову.
— А что могло слу… — начал он.
Пол под ними затрясся. Стены заходили ходуном, стальные листы обшивки выгнулись, словно что-то напирало на них с внешней стороны. Маршал Титов поднял руку вверх, и делегация тут же остановилась.
— Все в порядке. Переждем толчки и пойдем дальше, — сказал он, нахмурившись.
— Подойди сюда, посмотри — Лебедев показал на выгнувшийся лист обшивки. Пол под ними продолжало мелко трясти.
Сибиряк прикоснулся к стене.
— Что произошло?
— Стены не выдерживают нагрузку, — Лебедев прошептал это так тихо, что Сибиряк его едва расслышал. Он обернулся: Макаров стоял в двадцати метрах от них, с маршалом и Донгом Ли. — Это проект частично под ответственностью Макарова. Сотрудники давно жалуются на трещины в стенах, но Егор слишком упертый, чтобы признать, что здесь нужны доработки.
Наконец толчки прекратились.
— Идем дальше, — распорядился Титов.
Впереди их ждал еще один лифт. Шахта была открыта, и Сибиряк насчитал больше десяти стальных тросов, на которых висела кабина.
— Держитесь крепче, — попросил генерал-майор Макаров и вся делегация схватилась за поручни.
Сибиряк и Ли чуть не упали от неожиданности — лифт дернуло вбок.
— Простите, Донг, забыл предупредить, — покаялся Макаров. — Этот лифт — нечто вроде вагонетки. Он ездит по горизонтали, а также вверх и вниз.
— Я так понимаю, ваши системы ходов запутаны не с проста? — спросил Ли.
— Мы были вынуждены создать сложную планировку, чтобы отделить лаборатории друг от друга, — ответил Макаров.
Лифт остановился. В конце коридора находился эскалатор, тянущийся вверх, туда, где едва теплился свет. Было не понять, дневной или искусственный, но судя по движению воздуха Сибиряк догадался, что они поднимаются к поверхности.
— Где мы? — генерал Ли надел солнцезащитные очки. Он смотрел на свой браслет, но экран выдавал ошибку.
— На тренировочной базе, — спокойно ответил Лебедев. — И здесь нет связи.
Сибиряк посмотрел на свой монитор: только темный экран. Он перезагрузил браслет, но ничего не изменилось.
— Бесполезно. Этого места нет на карте, его не видно со спутника, — заметил Макаров.
Они стояли на площадке размером с футбольное поле. По всей поверхности из земли торчали черные конусы со светящимися синим наконечниками. Сибиряк наклонился к одному из них — пахло озоном. Тысячи конусов по всему огромному полю прятались в землю и появлялись снова.
Глаза Донга Ли горели огнем любопытства.
В каждом из четырех углов поля стояли вышки с тонированными стеклами. На первый взгляд они казались необитаемыми, но как только маршал поднял руку, в каждой из них зажегся свет.
— Это ваш проект, генерал-майор? — уточнил Ли.
— Мой, — кивнул Макаров. — Роботы поступят на вооружение в сухопутные войска. Я посвятил этому три года, и теперь надеюсь презентовать вам своих питомцев в лучшем виде.
Маршал опустил руку и на поле выкатились колеса.
— Что это за штуки? — спросил Сибиряк дядю.
— Это саперы «РИ-44». Сейчас увидишь на что они способны.
Все конусы спрятались в землю. Колеса загорелись по ободу зеленым светом, на боках замелькали данные — бортовые компьютеры были открыты и мониторы транслировали внутренние процессы боевых роботов.
— Начали! — приказал Макаров.
Колеса катились по полю. Они набирали скорость, песок под ними поднимался в воздух. Конусы выскакивали из-под земли так неожиданно, что даже Сибиряк едва мог уследить за ними. Колеса уворачивались, падали на бок, тонкие ручки-манипуляторы появлялись из их боковин и тут же ставили колесо в нужное положение. Роботы продолжали стремительное движение по полю, избегая столкновения с конусами. Но не все. Из нескольких десятков колес то и дело находилось одно, не сумевшее увернуться. Наткнувшись на конус, колесо заваливалось на бок, его зеленая подсветка становилась красной, а ручки-манипуляторы, высунувшись из корпуса, судорожно дергались, будто колесо испытывало невыносимую боль. С каждым столкновением конуса и колеса воздух наполнялся запахом озона. Скорость перемещения колес стала просто невероятной. У Сибиряка закружилась голова, в глазах мелькало. Конусы выскакивали все быстрее, но оставшиеся шустрые роботы никак не попадались на эти препятствия. С такой скоростью движения их было невозможно разглядеть, только проносящиеся тут и там зеленые светящиеся линии. Над полем нависла песчаная пыль, стало трудно дышать.
— Стоп! — скомандовал маршал и поднял руку.
Конусы разом исчезли, а оставшиеся «в живых» колеса остановились как вкопанные. Они выстроились в ряд перед маршалом, словно ожидали приказаний.
— Эти самые опытные саперы из всех, — сказал маршал.
— В каком смысле? — спросил Донг Ли.
— Эти роботы созданы, чтобы проходить минные поля. Лавируя между прячущимися в земле минами, они будут выстраивать для людей карту поля, чтобы бойцы смогли безопасно пройти за ними следом. Их нейронная сеть обучается. Соприкасаясь с тренировочной миной, их интеллект испытывает перегрузки и страдает будто от сильной боли, он учится избегать этой боли во что бы то ни стало. Со временем каждая машина обучается на сто процентов. Значит, и в условиях боевых действий она будет успешно выполнять задачу.
— Потому что роботы в этом лично заинтересованы? — уточнил Донг Ли. — Как животное, которое дрессируют электрошоком.
— Именно так, — подтвердил Макаров.
— Прекрасно, — приободрился Ли.
Впервые со времени приезда генерала, Сибиряк увидел на его лице улыбку.
— Теперь перейдем к вопросу цены… — начал генерал-майор Макаров.
Антон взял Сибиряка под руку и отвел его в сторону.
— Финансовые вопросы нас не касаются, — объяснил он.
— Зачем продавать Китаю такую технологичную разработку? — удивился Сибиряк.