Литмир - Электронная Библиотека

— Тогда может, вы бы согласились отправиться со мной?

— Нет! — резко крикнула старая женщина.

— Но, почему? — ошарашенная таким отказом недоумевала девушка.

— Нет, и не думай. Я держалась в городе столько, сколько могла. После того, как я изучила книгу и поняла, что самой мне от духов не избавиться, я решила уйти. Вот сюда. В этом пустынном месте никого нет, чтобы умирать, а потом докучать мне. Только один какой-то юнец, прыгнул с обрыва год назад, из-за неразделенной любви. Теперь вот рядом трется.

— Он теперь с вами навсегда?

— Надеюсь нет, — усмехнулась Фарин, — я убеждаю его очиститься.

— Что значит очиститься?

— Он должен отбросить все что держало его в жизни. Любовь и ненависть. Свою тоску по несбывшемуся, свои неисполненные желания. Все. Он должен принять смерть, а не бегать от нее. Когда он примет ее в своем сердце, он очистится.

Элли пораженно молчала.

Фарин обратилась в пустоту:

— Слышишь? Ты должен это принять! Тебе не вернуть свою жизнь, хоть и умер ты зря.

После паузы она продолжила:

— Конечно она того не стоила.

Затем, Элли не желая сдаваться задала вопрос:

— Как мне избавиться от тени? Если ритуал сделать невозможно и вы не хотите идти со мной?

— Это же просто, отдай тени то, что она хочет, — как-то легко произнесла старая волшебница почесывая кожу головы сквозь пучок седых волос.

— Но… — не сразу нашлась Элли, — тень забирает Хину! Я поэтому и пришла, я не могу ее отдать!

Фарин снисходительно покачала головой и спросила:

— Хина же твоя жива еще?

— Пока да, — раздраженно процедила Элли.

— Ну это значит, что тень ее напрямую не касалась. Только ходила кругом. Она что-то хочет от нее, так выясни что. Если бы тени была нужна именно Хина, ее бы уже не было в живых.

Элли протяжно вздохнула, не представляя с какого края браться за дело. Она была разочарована. Проще всего сейчас просто доставить Фарин в дом Хины и провести ритуал изгнания. Но не силой же ее тащить, тем более не получится. Может ей и удалось с ней сейчас связно поговорить, только потому что нет множества умерших рядом.

Наконец, девушка через силу поблагодарила старую женщину и телепортировалась домой.

В первую очередь Элли проведала Хину и отметив, что никаких изменений нет, рассказала обо всем случившемся за день Харуту.

Его реакция была бурной:

— Ну неужели немного потерпеть духов так трудно? Всего лишь сделать ритуал и Хина будет жить!

Лицо мужчины покраснело, он с трудом сдерживал гнев. Стиснув края жилетки он отдался гневу, даже забыл про свое увлечение магией и не придал значения словам о тенях.

Элли устало пожала плечами, вместо нее заговорил Зотти:

— Для Фарин уже не такая великая разница между живыми и мертвыми.

Все были разочарованы. Никто не знал, сколько времени осталось у Хины и не явится ли сюда тень.

Наконец Элли поправила мешочек — оберег на груди Хины и сказала:

— Мы не будем сдаваться. Сейчас я верну иллюзию. Ты, Харут, поставь еще защиту. Утром я пойду к Алисии и попробую все разузнать о Хине. Нам нужно понять, кто эта тень, почему она гоняется за Хиной и что ему нужно. Фарин сказала, что это должно быть что-то связанное с нашей танцовщицей, но не она сама, иначе бы быть ей уже мертвой.

На этих словах Харут вздрогнул и тихонько коснулся пальца Хины. Он отчаянно надеялся спасти эту девушку.

Утро следующего дня началось с яркого солнца впившегося в полупрозрачные занавески. Элли не растягивая сборы поела и телепортировалась к Алисии. Неожиданно, она оказалась посреди улицы. Множество горожан толкались со всех сторон, выкрикивая что-то. После секундного замешательства, Элли поняла, что находится на центральном рынке.

Оглядываясь, она увидела знакомое лицо. Это оказался Торш. Он спросил, не нужна ли ей помощь.

Удивленно осматривая прилавок с украшениями девушка высказала Зотти:

— Мы же к Алисии отправлялись!

— Так и есть! Просто я концентрировался на ее имени, а не доме! Похоже, она где-то здесь.

— Вам нужна Лисси? Она помогает мне сегодня, сейчас подойдет. Сегодня же выходной день, людей, вон, целая тьма. Одному в такой день непросто, того гляди обворуют, — сурово заключил торговец.

Через короткий промежуток времени пришла Лисси. Ее очень огорчило, то что пока не удается спасти свою подругу. Элли решила для начала узнать все о работе Хины.

— Лисси ты знаешь, где именно твоя подруга выступала?

Девушка огорченно покачала головой:

— Не было какого-то постоянного места. Она выступала обычно в паре с флейтисткой. Вроде был еще один музыкант.

Те, кто организовывали приемы и встречи Родовых семей, вешали объявление, что требуется танцовщица или что-то в таком роде. Я особо не расспрашивала Хину о работе, она не любила ее, — удрученно закончила Лисси.

— Что за флейтистка? — Уцепилась за ниточку Элли.

— Ее зовут Ниса, она живет…

— Нет необходимости, Зотти, вперед! — Скомандовала Элли.

На сей раз они оказались на самой окраине Нираха. Здесь небольшие домики стояли чуть посвободнее, дальше друг от друга, чаще встречались небольшие деревья.

Элли смотрела на маленький домик, почти копию дома Хины. Разве что дверь выглядела новее и в целом он казался более опрятным.

Из открытых окон дома послышались крики. Поначалу не удавалось разобрать отдельных слов, но когда кто-то резко распахнул дверь оттуда донеслось:

— Ой ну и подумаешь! Честная нашлась! Засунь ее себе, сама знаешь куда!

— Ты давай, выметайся из моего дома!

Из дверей, шатаясь, вывалился молодой мужчина. Он был потрепан, одежда в пятнах, красные глаза выпивохи и волосы неряшливыми клочками завершали его нелепый вид. При его виде Зотти скривился, ему не нравился запах спиртного.

Пьяница не обратил никакого внимания на Элли и бормоча проклятия побрел.

Из двери высунулась молодая женщина. Длинные черные волосы были убраны в хвост. Узкое лицо казалось каким-то колким, может быть из-за пронзительного взгляда, а может из-за длинного, с небольшой горбинкой носа. Женщина выглядела слишком худой, как будто изможденной. На ней была короткая туника неопределенного цвета, да простые самодельные сандали.

— А ты еще кто? Чего надо?

— Я Эллихара, волшебница. Ты Ниса?

— И зачем я понадобилась кому-то из магов? — женщина с подозрением уставилась на Элли. А та подумала, что пора перехватить инициативу.

— Затем. Мне от тебя много не надо, всего пара вопросов.

Женщина вышла из дома и насмешливо оглядывала пришедших. Зотти сверлил ее взглядом в ответ. Ниса нагло спросила:

— Что мне за это будет?

— Ты хочешь денег за разговор?

— Почему бы и нет? Дела у меня идут неважно, — флейтистка смотрела прямо в глаза Элли. Внезапный порыв ветра поднял вверх множество песчинок, но не заставил Нису отвести взгляд. Элли все больше сердилась. Совсем не потому, что ее просили заплатить за сведения. Драгоценное время утекало. Найдет ли тень Хину у нее дома, или нет? Справится ли Харут, даже если найдёт? Нужно что-то делать прямо сейчас!

Элли уняла свое нетерпение и насколько могла ровно сказала:

— Дело касается Хины. Она попала в беду, я хочу ей помочь, и если ты расскажешь мне все, что знаешь о ней, я заплачу.

Ниса не спешила с ответом, чуть насмешливо оглядывая волшебницу. Затем пробормотала задумчиво:

— Так вот почему ее давно не видать…

Терпение Элли буквально лопалось. Отчаянно хотелось применить магию. Опоить зельем. Испугать. Сделать уже что-нибудь, лишь бы добиться результата. Но юная волшебница собирала свою силу воли в кулак. Если применить магию придется долго объясняться со стражами. И со Знающим. За применение магии "просто потому, что так быстрее" никто по голове не погладит.

Зотти так же нетерпеливо крутил хвостом. И он и Элли ждали, что же предпримет Ниса. А она тем временем с некоторой ленцой проговорила:

— Знаешь, уважаемая, — это слово она выдала с небывалым презрением, — плевать я на неё хотела. От нее были одни проблемы, — флейтистка повернулась к своей хибаре, собираясь уйти. Тут-то терпение Элли окончательно лопнуло.

18
{"b":"835726","o":1}