Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Джек, скажи, а ты в кого-то влюблен?

— Никогда и ни в кого… — Ложь, но вспоминать ту девушку Джек не хотел.

— Понятно, а я…

— А в кого влюблена ты… Итак не секрет…

— Что, правда? — Спросила она

— Абсолютно.

— Ужас… — Девочка выглядела очень смущенной. Пеший путь по горам сильно утомлял, но оба продолжали идти.

— Господа, вы не до Акто идти планируете? — Раздался крик сверху. Ши, с какой-то потаенной надеждой на обернулась, но это был какой-то короткий и достаточно толстый человек с черными волосами и заметными залысинами, на нем был дорогой костюм. Он ехал на какой то птице, при этом сзади шли ещё несколько таких же.

— Вам чего…? — Спросил Джек

— Давайте поможем друг другу, раз вы идете по этой тропинке, то идете в Акто, мне нужно, чтобы эти птицы не разбегались, а вам, наверное, хотелось бы сократить путь.

— Хорошо… — Человек скинул им верёвку, после чего они забрались наверх. Джек помог Ши залезть на самую маленькую птицу, что имела дивный синий цвет, ростом и весом они были почти в одной категории. Сам парень залез на красную птицу, толстяк ехал на золотой. После этого, хлестнув птиц, они ускорили шаг.

— А что это за птицы? — Спросила Ши.

— Это вестрииские Птуччо, таких используют для одиночных или групповых поездок, как замену лошадям и лоям. Они бегают быстрее, и способны делать это дольше, чем лошади.

— Понятно, дорогие наверное птицы?

— На самом деле не слишком, по меркам Вестрии есть звери и подороже, но при этом гораздо менее полезные.

— А что здесь забыли… Птицы из Вестрии…?

— А, я был артистом цирка, но не так давно пришлось распустить труппу. Денег не хватало, потому мне передали Птуччо.

— Понятно…

— Но разве эти птицы не милашки? — Ши обнимала шею своего транспорта, а птичка довольно щурилась, издавая какое-то птичье звучание, описать словами которое почти нельзя, но это было нечто похожее на улюлюканье и скрип телеги одновременно.

— А вам, юная леди, понравилась птичка, — произнес циркач.

— Ага, она красавица.

— А как это вы так ее пол определили? — Спросил удивленный владелец.

— Спросила.

— Что?

— Она мессия… Ей дано понимать природу…

- То есть та самая мессия? Из легенд?

— Ну да, Ши — мессия…

— Мать Акатошия благослови столь юное дитя в путешествии… — Произнес религиозно торговец вознося глаза к небу.

Дальше разговор не пошел, потому как человек испытывал сильное смущение и отвечал короткими, односложными словами. Джек молча выдохнул, после чего исчез в один миг. Ши напряглась и приготовила заклинание огня, внезапно из лесу показался огромный черный волк, который бежал прямо на нее, волна жаркого пламени полетела прямо в него, но тот спокойно врезался в столбы огня, искры рассыпались по его шерсти не причинив урона, тогда птица рванула в сторону, волчара преследовал их.

Птица совершила резкий поворот, в который преследователь не вписался и снёс небольшое дерево, но острые когти вонзились в землю и волк снова продолжил погоню, Ши закончила заклинание ветра, в тот же момент рядом пояаился Джек и резко взмахнул руками с цепью, обвивая сильные ноги волчары, тот просто и легко разорвал цепь, будто это была шелковая нитчка, удар лезвия косы и лиственного меча он пережил вполне спокойно, более того, он совсем не планировал отвлечься от Ши, четко понимая, кого именно преследует. Сложность добавлял крутой спуск и постоянные деревья на пути, волк умудрялся сносить достаточно толстые стволы в один прыжок. Ни одно заклинание Ши его не брало. Джек тоже был бессилен. Птицы продолжали свой бег, и живы они были только поэтому, но волк и не думал отстать или устать, преследуя добычу, утробно рыча, жёсткая черная шерсть будто поглощала окружающий свет, тогда Ши начала читать и вырисовывать заклинание серебряного пламени, птица почувствовала прилив сил, Джек все ещё пытался ударить тварь, но бил будто по металлу.

И тут до Ши дошло, что именно происходит, она вскинула руку с ее кулоном, ввиду отсутвия нормальной палочки, и начала вить плетения, при этом скрещивая нити земли с нитью огня и воздуха… Оставалось только молить богов о том, чтобы она не напутала с порядком огонь, воздух, земля. Несколько раз, из-за элемента земли, пришлось переделать плетение, и тут Ши поняла, что для самого простого атакующего заклинания нить земли не нужна, а потому напряглась, выставив руку с талисманом, который всё время висел на ее шее, с кончика акульего зуба сорвалась яркая вспышка молнии… Она поразила волка прямо между глаз и была первым заклинанием, которое нанесло существенный урон, волчара заскулил, расплываясь какой-то зловонной массой.

— Ну конечно, молния, вспышка света!

— А почему огонь… Не помог?

— Элементы обладают только одним типом урона, в данном случае температурным, но молния это сплетение нескольких нитей, и потому она имеет несколько типов урона, температурно-электрический и световой! — Крикнула Ши, когда птица неожиданно подпрыгнула, перескакивая упавшее дерево, проблема в том, что волчара не умер и продолжал преследовать жертв.

— Может его… Магией света?

— Я ее не знаю!

— Проблема…

— Ага, ну ладно, ещё разок ударю молнией! — Ши снова начала готовить заклинание, волк подпрыгнул, Джек прыгнул следом и подставил руку прямо ему в пасть, удивленный волк попытался сомкнуть челюсть, но в верхнюю часть впился меч из листьев.

— Изнутри ты… Уже совсем не такой прочный… — Усмехнулся Джек и получил удар лапой, который мужественно приняла на себя коса, что переломилась от силы атаки, Джек отлетел на добрую сотню метров, но свое дело он сделал, магия была подготовлена и сорвалась с конца палочки в хищника, который по прежнему не успел опомниться, угодив прямо в широкую грудь. В этот раз волк растворился полностью.

— Магия тени действительно опасная штука, — выдохнула Ши останавливая птицу и поглаживая ее по голове.

— Спасибо, ты меня просто спасла.

— Молодец… — Джек погладил птицу, на которой ехала Ши, его собственная попыталась подлезть ему под руку и тоже получила немного ласки. Ши захохотала.

— А ты ей нравишься!

— Ага… Пойдем… Надо вернуться к тому мужику… — Джек направился обратно, птица Ши бежала следом, дорога была видна очень хорошо из-за того, что деревья были переломаны а трава затоптана массивными лапами, также хорошо дорого указывали следы когтей в мягкой черной земле.

Наконец-то поднявшись обратно, они вышли на дорогу…

Артист лежал в таком состоянии будто его истыкали копьями, при том на нем было очень много свежих, кровоточащих ран, его птица лежала рядом, мертвая. Птуччо подошли к мёртвому собрату и склонились над ним, Джек осмотрел тело циркача, а после этого произнес:

— Скорее всего это плохо спланированное… Нападение… Кто-то заплатил каким-то местным… Головорезам чтобы нас убили… Их проинформировали о том… Что нас будет трое… Скорее всего его… приняли за твоего отца…

— Вот как?

— Брать с нас нечего, и это сразу видно… Нужны были бы птицы, не стали бы… — Джек начал задыхаться, потому был вынужден снова взять перерыв на подышать.

— Я поняла, нужны были бы птицы не натравили бы волка и не убили бы птицу.

— Да, но и на нападение культа не слишком похоже, они….

— Отдышись. — Произнесла коротко Ши, после чего подошла к телу мертвой золотой птички. Она была разодрана непонятным оружием, жуткие раны обнажали кости, сосуды и внутренние органы. Девочка вырвала два целых, не запачканных кровью пера, и прикрепила их на ошейники каждой из двух уцелевших.

— Так вот… — Продолжил спустя некоторое время Джек, — В тот раз они действовали… Куда как более оригинально… Да и в этот раз… Думаю там тоже не без их… Вмешательства…

— Скорее всего ты прав, но что ещё остаётся?

— Может какие-то местные… Фанатики…?

— Вполне, в любом случае надо его похоронить.

— Здесь… Не получится… Земля твердая…

— Но тот волк легко пробивал ее когтями.

91
{"b":"833720","o":1}