Эдвард убирает с лица волосы, которые попадают ему в глаза, и переводит взгляд на те высокие горы, что он видит вдали и как будто исчезают в густом тумане.
«Да и те времена, которые я проводил с Даниэлем с Питером тоже были классные, – с легкой улыбкой думает Эдвард. — Удивительно, как быстро мне удалось наладить отношения с этими ребятами… По крайней мере, мне всегда было легко общаться с ними. Может, я и не часть тусовки моего братца и этих двоих. Но я чувствую себя очень комфортно и с удовольствием встречался бы с этими ребятами, которые всегда знали, как заставить меня улыбнуться.»
Эдвард с грустью во взгляде вздыхает и снова начинает смотреть куда-то вдаль.
«Жаль, что из-за ссоры этих двоих они не смогут проводить время вместе… – думает Эдвард. – А Терренса мне жаль еще больше, ведь он же не виноват, что все так произошло, и всего лишь хочет спасти свою группу, на которую Роуз с Перкинсом наплевали. Мой брат – единственный, кого все это на самом деле беспокоит… Сразу видно, что ему это больше всех нужно, и он любой ценой стремится осуществить свою мечту. Впрочем, его мечта сбудется в любом случае… Этот мужик упертый и обязательно добьется своего. Не только благодаря упорству, но и благодаря своим деньгам и громкому имени. Уверен, что это не составит для него никакого труда.»
Через некоторое время раздумья Эдварда прерывает неожиданный телефонный звонок. Мужчина, тихо выдыхая, достает телефон из кармана на своих джинсах, нажимает нужную кнопку и прислоняет трубку к уху, даже не удосужившись посмотреть на экран телефона и узнать, кто ему только что позвонил.
– Алло, – продолжая смотреть куда-то вдаль, без эмоций произносит Эдвард.
В трубке раздается чей-то мужской бодрый и грубоватый голос, обладатель которого определенно давно знает Эдварда:
– Ну здравствуй, Эдвард МакКлайф. Давно не виделись, дорогой мой.
Эдвард резко подскакивает как ошпаренный и мгновенно поднимается на ноги с широко распахнутыми от ужаса глазами. Этот звонок заставляет его начать нервничать, пожалуй, еще сильнее, чем тогда, когда кто-то заговаривает о его отношениях с Наталией.
– Вы? – ужасается Эдвард. – Опять?
– Разумеется, глупый ты мальчишка, – с презренной ухмылкой отвечает незнакомец. – Или ты уже успел забыть обо мне?
– Я же уже сказал вам, что…
– Что, думал, что тебе удастся скрыться от меня? О, нет! Тебе не удалось меня одурачить. Даже если у тебя полно жизней. Раз уж ты спас свою шкуру после того, что произошло.
– Мне плевать, нашли ли вы меня или нет. Я не желаю иметь с вами никаких дел.
– Конечно, ты заставил меня и моих людей побегать, но наши усилия все-таки были оправданы. Ты оказался слишком глупым и не смог перехитрить меня. Ведь чтобы что-то планировать, нужны хорошие мозги. А у тебя их отродясь не было.
– Что вам от меня, черт возьми? Я же сказал вам, что не собираюсь плясать под вашу дудку! Вы можете заставить хоть всех своих сообщников караулить меня и отдать приказ о нападении. Но я ни за что не соглашусь работать на вас!
– Поверь, дорогой, я знаю, как на тебя воздействовать, – уверенно отвечает незнакомец. – Но пока что я приберегу этот план на крайний случай. Я не сомневаюсь – стоит мне только пригрозить сделать это, так ты все сделаешь.
Эдвард на несколько секунд прикрывает глаза, резко выдохнув, и запускает руку в свои волосы.
– Послушайте, я вас прошу, не делайте никаких глупостей, – спокойно просит Эдвард. – Этим вы сделайте себе только хуже. Зачем вам все это надо? Я не вижу никакого смысла во всем, что вы делайте.
– Да уж, ты точно слишком глупый, Эдвард, – ехидно смеется незнакомец. – Если думаешь, что нам с тобой удастся договориться, то ты – ой как – глубоко ошибаешься, дорогой мой.
Эдвард резко бледнеет от страха и начинает наматывать по всей местности огромные круги и тяжело дышать, время от времени запуская руку в свои волосы, прикладывая ее ко лбу или проводя ею по лицу.
– Что вы хотите от меня получить? – иногда срываясь на крик, взволнованно интересуется Эдвард. – Просто скажите мне, какова цель всего, что вы сейчас делайте?
– О, мальчик мой, тебе пока что не понять этого… – с широкой улыбкой уверенно отвечает незнакомец. – Но однажды, когда мы с тобой станем одной командой, я помогу тебе вникнуть во все, что ты должен знать.
– Слушайте, по-моему, из нас двоих глупый вовсе не я, а вы! Я вам уже тысячу раз говорил, что не собираюсь делать ничего, что входит в ваши дурацкие планы, и мне чихать на них.
– Конечно, ты будешь делать то, что я хочу. То, что принесет пользу не только мне одному. А одна из причин, почему ты не посмеешь пойти против меня, – это, что если что-то пойдет не так, то пострадают очень многие люди. Даже совершенно невинные.
– Что вы хотите этим сказать? – слегка хмурится Эдвард, понимая, как его сердце пропускает удар.
– А я хочу сказать, что сделаю все, чтобы уничтожить тех, кого ты любишь, – очень уверенно отвечает незнакомец.
– Нет! – чувствуя, как сильно стучит его сердце, чей звук отдается эхом в его голове и еще больше распахнув ошарашенные глаза, вскрикивает Эдвард. – Вы не посмейте этого сделать! Клянусь, я этого не допущу!
– Конечно, посмею! Ты ведь прекрасно знаешь меня – я терпеть не могу играть в игры и привык получать все, чего хочу.
– Только посмейте тронуть хоть кого-нибудь! – крепко сжав свободную руку в кулак, шипит Эдвард. – А иначе вы пожалейте об этом!
– О, черт, Эдвард, какой же ты глупый… А хотя чего я могу ожидать от мальчишки, который даже школу не закончил.
– Ха, как будто у вас блестящее образование! – презренно усмехается Эдвард. – Как будто вы умнее меня!
– У меня будет намного больше мозгов, чем у тебя. Ты никогда не был столь одаренным и не мог заставить свою родню искренне гордиться тобой. Впрочем, твой папаша такой же тупой. Даже если все родные в свое время кичились красным дипломом этого козла.
– Не смейте оскорблять моего отца! – чуть громче требует Эдвард, пока его ноздри сильно расширяются, а лицо буквально краснеет от злости. – У вас нет никакого права оскорблять человека, который в тысячу раз лучше, чем вы.
– А я и не оскорблял его. Хотя вполне мог бы. Но ты раздражаешь меня гораздо больше. Стал бесить еще больше после того, как ты обманул меня и заставлял верить, что мой план стал реальностью.
– Удивлен, что вы до сих пор не прислали ко мне киллера, который грохнул бы меня к чертовой матери.
– Ты мне еще понадобишься для выполнения некоторых особо важных заданий. Но если ты и дальше продолжить бесить меня и еще больше выведешь из себя, то мне и правда придется заплатить человеку, который грохнет тебя одним выстрелом.
– Предлагаю вам сразу застрелить меня, потому что я ни за что не сделаю ничего из того, что вы хотите. У вас для этого есть ваши сообщники, которые целует вам ноги.
– Если бы ты не лез не в свое дело и пытался искать приключений на свою задницу, то тебе, возможно, ничто не угрожало бы. И за некоторые грешки пришлось бы ответить кому-нибудь другому. А хотя некоторые люди и так дорого поплатятся за все свои делишки.
– Не приплетайте моего отца или кого-то из моей семьи, – раздраженно бросает Эдвард. – Это дело касается только нас двоих. Я не позволю, чтобы из-за вас пострадал кто-то невинный.
– Нет, Эдвард, это дело касается не только нас двоих. Здесь замешаны очень много людей, которые тебе очень дороги. Однажды им придется узнать, кто я такой, и заплатить за все, что они мне сделали.
– Никто вам ничего не должен, уважаемый! Это вы вбили себе в голову то, что кто-то вас сильно задел и обязан поплатиться за это. И я, кстати, тоже ничего вам не должен! Так что просто забудьте обо мне и оставьте меня, наконец, в покое. Дайте уже пожить спокойной жизнью! У меня и так проблем, черт возьми, полно! А я еще и ваши должен разрешать!
– Ну да, проблем у тебя и так полно… Ты нищий, бездомный, живешь за чужой счет… – Незнакомец презренно усмехается. – Да уж… Не повезло тебе, мальчик мой. Именно мальчик. Бестолковый мальчик, который в свои двадцать пять ничего так и не добился. Другие мужчины в твоем возрасте уже работают, развивают свой бизнес и имеют по несколько квартир и домов. А тебе даже на шмотки не хватает, и ты донашиваешь то, что носил еще в совсем юном возрасте.