Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да, – подтверждают Терренс, Хелен, Даниэль и Джессика.

– Бояться не стоит, все пройдет быстро и безболезненно. Я заполню кое-какие документы на основе ваших данных, заберу немного крови из вашей вены и отправлю ее на анализ.

– А через некоторое время мы получим результат и узнаем, кто сможет стать донором моего пациента, – добавляет врач.

– У меня уже все готово! Кто из вас хочет быть первым?

Джессика, Терренс, Хелен и Даниэль снова переглядываются друг с другом, понимая, как каждая мышца тела напрягается, а руки начинают слегка дрожать от волнения.

– Э-э-э, ну давайте я буду? – немного взволнованно интересуется Даниэль.

– Да ты что! – тихо удивляется Терренс. – Могу довести тебя до стульчика и усадить, чтобы ты не грохнулся в обморок.

– Ар-р-р, ты опять начинаешь! – тихо рычит Даниэль.

– Что я начинаю?

– Если меня подташнивало после того, что мы увидели в квартире Питера, это не значит, что мне будет плохо сейчас.

– Да уж… – по-доброму усмехается Терренс. – Подташнивало… Да ты весь зеленый был! И начал сползать по стенке едва ли не сразу же после того как зашел в ванную.

– Видя, каким белым ты стал, когда увидел тот ужас, я представляю, что с тобой стало, когда тебе пришлось приводить свою красавицу в чувства после того, что ты ей устроил.

– Так, петух облезлый, хватит уже болтать не по делу! Я понимаю, что ты боишься идти и не хочешь вырубиться на наших глазах, но тебе придется это сделать.

– Если ты такой смелый, то иди первый! – со скрещенными на груди руками хмыкает Даниэль. – Посмотрю, боится ли неподражаемый Терренс МакКлайф уколов. Не заорет ли он при виде огромной иглы.

– А вот и пойду! – Терренс резко встает с дивана и переводит взгляд на медсестру. – Я буду первым!

– Хорошо, присаживайтесь напротив меня, пожалуйста, – мягко отвечает медсестра.

Терренс с гордо приподнятой головой садится на стул, стоящий рядом со столом, за которым сейчас сидит медсестра. В этот момент молодая девушка начинает заполнять какие бумаги, но в какой-то момент бросает взгляд на мужчину и слегка хмурится.

– Э-э-э, снимите куртку, пожалуйста, – задумчиво говорит медсестра.

Терренс молча встает со стула, снимает свою кожаную куртку и отдает ее Даниэлю.

– Подержи, приятель. Надеюсь, с этим заданием ты справишься и не испачкаешь мою любимую куртку.

– Ну это без проблем… – бубнит Даниэль, закатив глаза и положив куртку Терренса к себе на колени.

А пока Терренс снова садится на стул, медсестра быстро что-то заполняет в какой-то бумаге и через какое-то время отрывает от нее взгляд.

– Назовите мне ваше полное имя, дату рождения и нынешний возраст, – просит медсестра.

– Терренс Джеймс МакКлайф, двадцать семь лет, – отчеканивает Терренс. – Двадцать четвертое апреля тысяча девятьсот восемьдесят девятого года рождения.

Медсестра что-то бубнит себе под нос и быстро записывает данные в какой-то документ. А через некоторое время она поворачивает один из листков к Терренсу и протягивает ему ручку со словами:

– Поставьте свою подпись там, где я поставила точку.

Терренс берет ручку, оставляет на бумаге свою подпись и протягивает ее медсестре.

– Закатывайте рукав, я заберу у вас немного крови, – просит медсестра.

А затем медсестра встает со своего места и берет в руки уже заранее приготовленные перчатки, емкость и иглу. Терренс ловко закатывает рукав своего джемпера наполовину, слегка морщась из-за противного запаха лекарств, который он просто терпеть не может. А через несколько секунд медсестра подходит к мужчине, протирает спиртом нужное место и вводит иглу в его руку. МакКлайф спокойно на это реагирует и наблюдает за Даниэлем, Хелен и Джессикой, которые выглядят довольно напряженными. Забрав немного крови из руки, медсестра вытаскивает иглу и заклеивает это место небольшим куском лейкопластыря.

– Вот и все, можете быть свободны, – говорит медсестра, выливая всю красную жидкость из шприца в маленькую емкость, и затем переводит взгляд на Даниэля, Джессику и Хелен. – Кто следующий?

Терренс быстро встает со стула, гордо направляется к Даниэлю и забирает у него свою куртку с хитрой улыбкой.

– Твоя очередь, друг мой, – произносит Терренс. – Покажи, насколько ты смелый.

– Так и быть! – устало бросает Даниэль, встает с дивана, снимает куртку и отдает ее Терренсу. – Теперь твоя очередь присматривать за моей курткой.

– Да иди ты уже… – забрав куртку и покачав головой, отвечает Терренс. – Только сразу скажи медсестре, чтобы она приготовила для тебя нашатырь. На случай если ты хлопнешься в обморок от малюсенькой капельки крови.

Даниэль тихо рычит с закатанными глазами, садится на стул и опирается локтем о стол, будучи внешне спокойным и немного напряженным внутри из-за страха перед кровью, который он так тщательно пытается скрыть.

– Ваше полное имя, возраст и дата рождения, – говорит медсестра.

– Даниэль Кристофер Перкинс, двадцать шесть лет, – отвечает Даниэль. – Двадцатое августа тысяча девятьсот девяностого года рождения.

Медсестра что-то бубнит себе под нос и заполняет какую-то бумагу.

– Пожалуйста, распишитесь вот здесь, – просит медсестра, указав на нужное в бумаге место.

Даниэль быстро ставит свою подпись немного корявым почерком и отдает ручку медсестре, которая кивает и приготавливает новые иглу с емкостью.

– Закатывайте рукав! – командует медсестра.

Даниэль молча закатывает рукав своего серого свитера, покрытого заметными пятнами крови, на которые обращает внимание находящийся в кабинете врач. И вот медсестра подходит к Перкинсу, протирает место на руке спиртом и быстро вводит в нее иглу. Мужчина слегка морщится с чувством легкой тошноты, тут же отводит взгляд от иглы и обращает внимание на тихий смешок Терренса, который наблюдает за ним, думая, что его друг упадет в обморок от вида крови. В ответ на что Перкинс качает головой и с грозным видом демонстрирует ему кулак. Даниэль не успевает заметить, как медсестра вытаскивает иглу, заклеивает место укола пластырем и наполняет емкость небольшим количеством крови.

– Спасибо, сэр, можете быть свободны! – восклицает медсестра. – Следующий!

Даниэль встает со стула, с гордо приподнятой головой подходит к Терренсу и с хитрой улыбкой забирает свою куртку.

– Ну я тебе это припомню, бледнолицый петух, – шепчет Даниэль. – Не было бы здесь никого, я бы точно надрал тебе задницу.

– Я всего лишь поддерживал тебя! – с невинной улыбкой разводит руками Терренс. – И был на низком старте, чтобы помочь тебе в случае обморока.

– Ха, и без тебя справился бы. – Даниэль приземляется рядом с Терренсом. – Как видишь, я все еще живой и не умер. И в обморок не упал.

– Я в тебя верил и держал кулачки, – похлопав Даниэля по плечу, уверенно говорит Терренс. – И ты победил! Поздравляю, чемпион!

– Спасибо, – тихо усмехается Даниэль. – Друг…

– Давай я пойду следующей, а ты будешь последняя, – тихо предлагает Джессика.

– Нет, Джесс, я пойду следующей, – уверенно отвечает Хелен. – Я пошла.

Хелен резко встает, снимает с себя свою черную куртку, отдает ее Джессике, кладущую эту вещь к себе на колени, подходит к столику и уверенно присаживается на стул. Медсестра и в этот раз начинает заполнять какие-то бумаги и что-то шептать себе под нос, не то повторяя то, что она хочет написать, не то о чем-то рассуждая вслух.

Глава 41

– Пожалуйста, назовите полное имя, нынешний возраст и дату рождения, – спокойно говорит медсестра.

– Хелен Миранда Маршалл, двадцать четыре года, – уставив свой взгляд на какой-то плакат, висящий напротив нее, отвечает Хелен. – Десятое сентября тысяча девятьсот девяносто второго года рождения.

Медсестра быстро что-то пишет на какой-то бумаге, которую затем подвигает к Хелен.

– Мне нужна ваша подпись, – произносит медсестра.

179
{"b":"833517","o":1}