– Да уж, даже слишком… Удивлен, что ее родители не объяснили ей, что нельзя избежать конфликтов и так сильно переживать и обижаться из-за каждого. Они ведь живут в браке почти тридцать лет, как однажды сказала Наталия, и должны были как-то подготовить ее к этому и научить не так остро реагировать.
– Может, и говорили… Возможно, бывало такое, что они могли поругаться при ней… – Эдвард пожимает плечами. – Но наша блондиночка такая… И ее уже никто не изменит…
– Жаль… Очень жаль…
На пару секунд в воздухе воцаряется небольшая пауза, во время которой Терренс слегка хмурится, пока продолжает вести машину, а Эдвард быстро прочищает горло, за время этого разговора успев стать довольно хмурым и немного неуверенным в себе. Он по-прежнему ищет любые способы уйти от темы и попробовать заболтать брата так, чтобы тот поверил тому, что приходит ему на ум.
– Но вы с Ракель не воспринимайте наши ссоры всерьез и не стройте никаких ложных догадок, – неуверенно просит Эдвард. – Если бы что-то и было, то я или Наталия рассказали бы кому-то из вас.
– Мы оба желаем вам счастья и хотим видеть счастливыми, – с легкой улыбкой отвечает Терренс. – Если у нас есть возможность помочь, то мы всегда готовы сделать это. После того как мы с Ракель едва не разрушили свои отношения, у нас появилось достаточно опыта, которым готовы поделиться с теми, кто в нем нуждается.
– Спасибо огромное за заботу, но, пожалуйста, не переживайте за нас. Лучше разбирайтесь в своих проблемах. Тебе нужно как-то помирить Питера с Даниэлем и спасти группу, а Ракель… – Эдвард на секунду замолкает. – А у Ракель и так все хорошо. Ей не на что жаловаться. Любящий жених рядом, а ее популярность как модели растет каждый день… К тому же, она скоро выйдет замуж…
– Но Наталия – наша с Ракель близкая подруга, а ты – мой младший брат. То, что мы оба переживаем за вас и хотим помочь – вполне естественно. Мы ведь любим вас обоих и хотим помочь, даже если не должны откровенно вмешиваться в вашу жизнь. Как чьи-нибудь родители, обожающие контролировать своих детей, даже когда они взрослые.
– Мы с Наталией тоже очень любим вас обоих, и нам безумно приятно, что вы за нас переживайте, – переведя взгляд на Терренса, скромно, с грустью во взгляде улыбается Эдвард. – Но все-таки думайте лучше о себе. Своей карьере, друг о друге… О свадьбе… О ваших будущих детях…
– О детях? – намного шире улыбается Терренс.
– Да. Рано или поздно у вас появятся маленькие карапузы. Вы же не собирайтесь оставаться бездетными всю свою жизнь.
– Конечно, не собираемся. Лично у меня в планах есть рождение детей.
Терренс с легкой улыбкой выдыхает и на пару секунд задумывается о чем-то своем. А Эдвард решает воспользоваться моментом и окончательно уйти от разговора про его отношения с Наталией, найдя прекрасную тему, которую его брат с удовольствием будет обсуждать.
– Вы с Ракель уже думали о ребенке? – дружелюбно интересуется Эдвард.
– Пока нет, но я был бы только за, – с легкой улыбкой отвечает Терренс и меняет скорость с помощью коробки передач. – Мне кажется, я уже давно готов к отцовству. Я вообще очень люблю детей. Пару раз даже возился с детьми моих знакомых.
– А если бы Ракель сейчас сказала тебе, что ждет ребенка, ты бы обрадовался?
– Конечно. Хотя мне кажется, что заводить ребенка именно сейчас еще рано. Во-первых, мы с Ракель только недавно помирились и более-менее наладили свои отношения. Во-вторых, мы сначала должны сыграть свадьбу. Ну а в-третьих, мне надо разобраться с проблемами группы. Не думаю, что я смог бы одновременно думать о подгузниках, игрушках и бутылочках с молоком и думать, как бы с моим ребенком чего не случилось и ломать голову над тем, как добиться спасения группы.
– В этом плане я с тобой согласен. Если родится ребенок, то вы уже будете связаны навсегда. И это огромная ответственность.
– Я прекрасно осознаю это и понимаю, на что пойду, если решусь стать отцом. И поэтому нам с Ракель лучше подождать какое-то время, прежде чем говорить об этом.
– Наверное, тебе бы хотелось, чтобы твоим первенцем стал именно мальчишка? – с легкой улыбкой предполагает Эдвард.
– Для меня пол ребенка не имеет значения, – уверенно отвечает Терренс. – Я искренне буду одинаково рад, если у меня будет как мальчик, так и девочка. Если у меня будет мальчик, то я сделаю все возможное, чтобы он вырос настоящим мужчиной и не стал похож на нашего отца. А если родится девочка, то я буду растить ее как принцессу, и она будет такой же сильной, храброй, умной и красивой, как и ее мама.
– Ты заставляешь меня улыбаться, – широко улыбается Эдвард. – Говоришь об этом с такой теплотой…
– Когда-нибудь придет и твое время закупаться подгузниками и качать малыша на руках.
– Нет, вот сейчас я совсем не готов к отцовству… – Эдвард опускает взгляд на свои руки. – Мне тоже нравятся дети. И я с удовольствием наблюдаю за теми, кто играет на детских площадках. Но сам пока что не хочу этого…
– Полагаю, для начала тебе надо разрешить свои проблемы с Наталией или найди еще кого-то, с кем ты будешь по-настоящему счастлив. Когда встретишь нужную девушку, то это желание появится само по себе. Конечно, я и до этого мог представить себя в роли отца, но после знакомства с Ракель у меня не было сомнений, что она – та самая женщина, которую хочу сделать матерью моих детей.
– В любом случае я пока что не собираюсь становиться отцом и стараюсь быть осторожнее, чтобы случайно не завести ребенка. Мне всего лишь двадцать пять лет… Я думаю, еще многое случится в моей жизни, прежде чем мне захочется жениться и иметь своих детей.
– По крайней мере, ты видишь себя папашей, окруженный кучей мелких карапузов, – по-доброму усмехается Терренс, бросив Эдварду взгляд.
– Надеюсь, твои карапузы появятся на свет намного раньше, – скромно хихикает Эдвард. – Я хоть смогу повозиться с ними и получше познакомиться с тем, что меня ждет.
– Я еще подумаю, пускать ли к своим детям их дядюшку.
– Твои детишки будут безумно любить меня и побегут ко мне сразу же после того, как только увидят своего любимого дядюшку на пороге твоего дома.
– Что-то я совсем не могу представить себе эту картину. – Терренс скромно хихикает. – Походу, папашей тебе и правда пока рано становиться… По мне, ты еще юный раздолбай, который совсем не готов к серьезной ответственности за кого-то или за что-то.
– Зато я представляю тебя и ржу от того, как твои детишки писают на твою одежду, разрисовывают фломастерами твое неотразимое личико и всячески вьют из тебя веревки.
– О, а это мы еще посмотрим, малой! – со смешком восклицает Терренс.
– Смотри, братец, смотри… А я понаблюдаю за тобой, сделаю пару фоток, выложу самые смешные в Интернет и придумаю уморительные подписи.
– Ох, надрал бы я тебе задницу, если бы сейчас не был за рулем…
– Ура, я спасен! – весело вопит Эдвард. – Спасен от своего старшего братца!
– Да заткнись ты уже! Пока я не пожалел, что взял тебя с собой.
Эдвард передразнивает то, как говорит Терренс, и получает от своего брата, на секунду отвлекшийся от дороги, хлопок по лбу. Возможно, МакКлайф-младший и ответил бы тому и отвесил ему пару подзатыльников, но решает отложить это на потом. Терренс тоже не расходится и с тихим смешком продолжает следить за дорогой и вести машину.
С этого момента братья МакКлайф долгое время добираются до дома Ребекки в полной тишине. Каждый из них погружен в свои мысли и думает о чем-то своем. Терренс – о том, что происходит с Наталией и Эдвардом и правда ли то, что он сейчас услышал. Ну а сам Эдвард размышляет о том, что будет с его жизнью в ближайшем будущем и грустит из-за проблем в отношениях с его девушкой.
***
А в это время Наталия сидит у себя дома и ждет, когда к ней приедет Ракель, у которой также есть план так или иначе разговорить подругу и вытянуть из нее хоть какое-то признание. Ну а пока она ожидает приезда Ракель, Наталия без всяких эмоций смотрит в небольшое окно, расположенное в ее комнате, и наблюдает за тем, как бурно развивается жизнь за пределами квартиры, вместе с этим думая о чем-то своем. Поскольку квартира ее родителей расположена прямо в центре города и находится на верхнем этаже высотного элитного здания, то она может видеть прекрасный вид на оживленную часть улицы.