Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Следом за ним воскрес шипоносец, да не где-нибудь, а перед носом у отступившего в угол Валерио! Испуганно вскрикнув, парень взмахнул мечом и отбросил акума, оставив на нём глубокую рану. Даже страх на его стороне.

Почти сразу из динамиков раздался второй, незнакомый мне голос:

«Это руководитель учёной группы Хамон Бергс! Я пока не знаю точно, что происходит, но если наши предположения верны, то акума стали частью виртуальной реальности! А ещё кто-то вмешался в работу арены и перенастроил её на бесконечное воскрешение сражающихся!»

«Вы ведь можете это остановить?» — спросила Лилит.

«Штурмовая группа уже на пути к диспетчерской, с ними специалисты из учёной группы. — Этот голос принадлежал Джиму. — Очень скоро мы узнаем, что происходит».

Бой на арене тем временем продолжался, но всё так же походил на игру в одни ворота. В нынешнем состоянии Малату что шипоносцы, что бегемоты — все были нипочём. Бог войны и его воины давили возрождающихся акума грубой силой, убивая их раз за разом без тени жалости. Валерио по-прежнему стоял в сторонке и отбивался от тех, кто появлялся рядом. Первичный испуг сошёл на нет, а вместе с ним упала и сила аффектора.

«Это Джим. Диспетчерская захвачена, весь находившийся внутри персонал временно взят под арест. Специалисты уже приступили к перенастройке арены».

Вот бегемот снова восстаёт из мёртвых, заносит дубину и обрушивает на выставленный щит Малата. Не надоело ещ... Размашистый удар отшвырнул бога войны к краю арены. Ударившись в полёте о стену, тот рухнул на пол и растянулся на гладкой поверхности.

«Эй, Малат, чего это с тобой? — удивилась Лилит вместе со всеми. — Ты же только что эту дубину играючи на щит принимал! И где твои доспе... Маска!!! Вы тоже это видите?! У Малата на лице маска!!!»

Да, теперь и я увидел. Ослабляющая маска, сломанная в битве с рассекателем, снова украшала лицо героя.

«Как это понимать?! Его что, снова кто-то проклял?!» — не унималась ведущая.

«Всё дело в виртуальной реальности, — пояснил Хамон. — Она позволяет не только воспроизводить тела героев, но также менять их способности и показатели. Похоже, злоумышленники решили подшутить и вернуть Малата на прежний уровень».

«Но какой в этом смысл? Неужто снова хотя выставить героев слабаками?»

«Сам ломаю голову. Что-то здесь не так. А ещё они заблокировали доступ к настройке арены, и у нас уйдёт некоторое время, чтобы вернуть контроль над виртуальной реальностью».

Расклад сил на арене резко переменился. Ослабленный Малат и его единственный воин уже не могли так же играючи расправляться с высокоранговыми монстрами. Валерио пришлось вылезти из своего угла и присоединиться к напарнику. Ладно хоть сегодняшний набор акума не воскрешался весь разом, а появлялся на арене пачками по три-четыре штуки. Кто бы ни управлял бесконечным циклом их возрождений, он понимает простую истину: всей толпой они будут только мешаться друг другу.

— Может, нам проще умереть и вернуться в реальные тела? — проговорил бог войны запыхавшимся голосом, прижатый к стене бегемотом и одним шипоносцем.

«Нет, не смейте! — выкрикнул учёный. — Мои люди только что сообщили, что работа скрипта переноса сознания была нарушена. Если вы сейчас погибнете в виртуальных телах, то можете уже не вернуться!»

Глава 6. Виртуальная битва

«Чегооо?! — выкрикнула Лилит. — Вы же уверяли, что эта арена полностью безопасна! Как это они не смогут вернуться?! И долго ещё ваши специалисты будут возиться?!»

«Мы сами не понимаем, что происходит! В системе нет никаких вирусов, но что-то блокирует нам доступ! Чертовщина какая-то!»

— Разбирайтесь быстрее, мы долго не продержимся! — крикнул с арены Малат.

Чёрт, а я-то чего сижу без дела?!

«Иммикер, духовное зрение, поиск артефактов! Всё, что есть!»

Так, смотрим... Нет. Ничего нет. Либо арена чиста, либо мои глаза просто не способны разглядеть суть виртуального пространства. И с чего я вообще взял, что искать проблему нужно в этом кубе, где сейчас заперты с толпой акума двое моих товарищей?

Осенённый, я вскочил с кресла и понёсся к выходу из зала, на ходу доставая смартфон и отыскивая контакт координатора:

— Джим, это Гилен! Проведите меня до диспетчерской, некогда в картах копаться!

— Принято! Беги прямо, на повороте налево!

Голос из динамика, переведённого в громкий режим, направлял мой путь. Позади слышались ещё чьи-то шаги, но я даже не стал напрягать Иммикера и проверять, кто это.

Наконец я ворвался в кабинет, заполонённый людьми и заставленный компьютерным оборудованием.

— Разойдитесь, мешаете!

Никто не стал мне перечить, и люди в белых халатах и униформе охраны подались в стороны. Два режима, способные узреть невидимое простому глазу, всё ещё были активны, и я принялся обводить взглядом кабинет. Пол, столы, кресла, оборудование, каждую мелкую деталь.

Вот! Подскочив к столу, я схватил небольшой предмет. На вид обычная связка ключей с неброским белым брелком, на деле же этот брелок — самый что ни на есть артефакт. Но изучать его свойства нет времени. Обернувшись, я наконец увидел, кто бежал за мной всё это время. Как же ты кстати!

— Мехито! — крикнул я, швырнув ему брелок. — Унеси это как можно дальше отсюда!

— Принято! — отозвался хищник и подал питание в вортекс-вайр на руке.

Сквозным зрением я наблюдал, как он молнией проносится по коридорам, притормаживая на поворотах. А затем повернулся к перепуганным учёным:

— За дело! Вырубите уже эту штуку!

А сам включил на смартфоне эфир из турнирного зала. Поняв, что находится в смертельной опасности, Валерио снова воспылал и даже умудрился убить бегемота, временно изгнав того с арены.

А вот израненный Малат держится из последних сил. Его теснит один шипоносец и обстреливает дьяволица, ещё одна гончая только и ждёт момента, когда он ослабит бдительность. Только радар позволяет богу войны раз за разом избегать смертельных атак. А ведь злоумышленник при желании может полностью отключить ему класс...

— Есть! — радостно выкрикнул один из склонившихся над мониторами учёных. — Блокировка исчезла, контроль над ареной снова в наших руках!

— Так вытаскивайте их оттуда скорее! — злобно выкрикнул я.

— Уже!

И правда. Если трансляция не врёт, то двух героев с арены и след простыл, а оставшиеся там акума озадаченно вертели мордами. Не успел я открыть рта, как операторы, словно прочитав мои мысли, вывели на стрим изображения из комнат перехода, где целёхонькие Малат и Валерио приходили в себя, поднимались на ноги и убеждались, что их настоящие тела не пострадали. И где тут кнопка отключения звука? От воплей Лилит у меня сейчас перепонки лопнут.

Спустя четверть часа мы все собрались в турнирном зале. Все — это и герои, и координатор Джим Феллар, и руководитель учёной группы Хамон Бергс, и какой-то важный мужик из охраны ассоциации. Порталы к этому времени уже закрылись, и акума пропали. Хамон — худой пожилой мужчина в очках и белом халате, но вопреки стереотипам не лысый — вертел в руках белый брелок.

— Точно ничего о нём не знаешь? — спросил он у меня.

— Я не могу знать, я могу только видеть. Вот вы, если разберёте смартфон, то сможете описать назначение каждой детали?

— Конечно.

— А если рассмотрите под микроскопом какое-нибудь лекарство?

— Нет, я же не биолог.

— То-то же. Я без труда распознаю волшебное оружие, броню, усиливающий артефакт или проклятый предмет, потому что видел их ранее и знаю, как выглядит их волшебная структура. Но эту штуку вижу впервые, и потому ничего не скажу о её природе. Хотя вам и без меня известно, что этот брелок сумел перехватить контроль над оборудованием, управляющим виртуальной ареной.

— И даже не требовал для этого прямого контакта... — добавил учёный.

— Зато твой зад скоро потребует контакта с другим предметом, — вставила Бирна. — Безопасная технология, никакого риска для жизни. Как-то так вы эти арены презентовали?

13
{"b":"833247","o":1}