Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Да и Дима не лучше – остолбенел, с места стронуться не может! Конечно, он же видел Машу последний раз, когда она была подростком – "гадким утенком", а теперь перед ним прелестная молодая девушка, которая смотрит на него взглядом, полным узнавания и симпатии. В его глазах такая любовь, что и слов не надо! Радость от долгожданной встречи с любимым человеком сложно передать словами, её можно только увидеть и почувствовать.

Скромный молодой человек, робкий и несмелый в нашем присутствии, очень мне понравился. Я смотрела на Диму и улыбалась невольно – так он был не похож на героев анекдотов, лихого гусара Дмитрия Ржевского в исполнении обаятельнейшего Юрия Яковлева! Может, потому, что не гусар, а пехотинец! Тем не менее, именно эта пехота решит исход Бородинской битвы, в том числе и тот полк, в котором служил Дмитрий, прославился своей отвагой и тем, что стоял на смерть под огнем врага.

Интересно, как он среагирует, если рассказать самый скромный анекдот об его однофамильце! Или уж не портить молодежь!

А вот и мой лучший враг – Воронов – прилетел, смотрит на меня, взглядом прожигает!

Ну а теперь всех гостей прошу перед обедом, когда все сняли перчатки – ели без них – помыть руки "восточной водой", которую успели сделать "апостолы" из простой кипяченной, с добавлением сока алоэ да каланхоэ, это всех удивляет, но никто не противится – вода-то непростая, а "восточная"! Объясняю, что у дедушки в записях вычитала, очень уж она благотворно на кожу рук действует, а он известным ученым славился среди соседей.

А вот и священник, отец Петр, мы договорились, что он благословит наш обед и всех гостей, настроит на благостный лад! А голос-то у него какой, низкий и громкий, никак не подумаешь, глядя на него! Замечательно вышло, все расчувствовались, притихли сразу. Отец Петр уходит, довольный, его уже накормили предварительно и отблагодарили. Позже я узнаю, что он заходил к "апостолам" и интересовался, как они устроились, и был рад их восторгам и благодарным словам в мой адрес.

Ну а теперь дворецкий Николай, с салфеткою под мышкой, по тогдашнему обычаю, важным голосом докладывает, что обед подан. Гости попарно шествуют к столу, где и рассаживаются чинно. Мой букет отправляется на подставку так, чтобы всем было видно. Алексей Петрович на правах "Наипочтеннейшего" гостя провозглашает здравицу[24]:

– Permettez au Seigneur, en votre nom et en celui de tous mes collègues, de saluer la maîtresse de cette maison et de lui souhaiter bonne santé et prospérité![25]

Гости улыбаются: "Bienvenue à l" hôtesse! La santé et le bien-être"[26], – поднимают бокалы, приветствуя меня.

Теперь и моя очередь поприветствовать всех:

-À mon tour, je souhaite saluer aujourd" hui tous mes invités, y compris les glorieux soldats du régiment de hussards de loubensk! Je suis ravie de vous voir chez moi! Votre santé, messieurs![27], – опять улыбки и поднятые бокалы!

Блюда мои и впечатляют, и интересуют, а уж салатницы и креманки и вовсе сразили наповал – "все от дедушки, он припрятал, я нашла!" Простите меня, Георгий Иванович, но сегодня я постоянно на Вас ссылаться буду, надеюсь, Вы не в обиде!

Разливают суп и уху – вкусные, насыщенные запахи сразу возбуждают интерес и аппетит! Но больше всех мой плов поразил, который принесли прямо на огромном блюде и оттуда уже раскладывали по тарелкам, и шашлык, который клали вместе с приправами и маринованным луком – пришлось объяснять, что тоже от дедушки эти блюда, походные, армейские. Шашлык да плов больше мужчинам пришелся по вкусу, а вот уха и запеченная с лимоном рыба, салаты, канапэ – дамам. Тут уж только успевают слуги подкладывать, да и сами гости не промах – и наливочки мои пробуют, и всем блюдам честь отдают. А рецепты потом в лавочке да на постоялом дворе разберут, как напечатаем. Так, вроде наелись все, выходят из-за стола, рассаживаются чинно в гостиной, теперь развлекаться будем. Я сажусь за фортепиано и начинаю петь, лишь немного изменив бессмертный текст Булата Окуджавы:

Увы, гусары, век недолог,
и потому так сладок он.
Поет труба, откинут полог,
и где-то слышен сабель звон.
Еще рокочет голос струнный,
но командир уже в седле…
Не обещайте деве юной
любови вечной на земле!

Дамы слушают, вздыхают, поглядывают лукаво на красавцев – гусар, а те довольны, усы подкручивают – про них же песня, да такая красивая! А уж когда упоминается командир – еще большие восторги! Александр смотрит на меня, взгляд туманный, задумчивый. Дима с Машей глаз с друг с друга не сводят, сидят, грезят наяву.

Ну что же, продолжим моей любимой песней, тоже авторства Окуджавы. Уже давным-давно успешно забыт фильм "Нас венчали не в церкви" про первых революционеров-народников, а песня осталась навсегда в чудесном исполнении Елены Камбуровой:

Еще он не сшит, твой наряд подвенечный,
и хор в нашу честь не споет…
А время торопит – возница беспечный, –
и просятся кони в полет.
Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга,
не смолк бубенец под дугой…
Две вечных подруги – любовь и разлука –
не ходят одна без другой.

Опять вздохи, дамы расчувствовались, вон, даже слезки вытирают, один из Борзовых, глядя на своего брата, видимо, вспомнив какую-то свою историю, воскликнул: "Ah, Madame, comme c" est exact: "l" Amour et la séparation – ils ne marchent pas l" un sans l" autre."[28], на что второй брат только вздохнул грустно!

Пока я пела, Воронов не сводил с меня глаз. А после пения он встал и вышел. Правда через мгновенье вернулся с гитарой, которую он, как оказалось, привёз с собой.

– Разрешите и мне исполнить романс, – сказал он и запел, подыгрывая себе на гитаре:

Милая вечор сидела Под кустом у ручейка.
Песенку она запела; Я внимал издалека.
Будто с ней перекликался Ближней рощи соловей.
Голос милой раздавался, Отдался в душе моей.
Мне зефиры приносили Иногда ее слова.
Иногда слова глушили Вкруг шумящи дерева.
Смолкни всё! Престань мешаться Ты, завистный соловей!
Пусть один в душе раздастся Голос милой лишь моей.[29]

У Воронова оказался приятный баритон с хрипотцой. О любви он пел настолько убедительно, что слушая его, можно было потерять голову. Оказалось, что этот человек может быть вполне приятным и обаятельным, даже я невольно заслушалась и неожиданно для себя попала под магическое обаяние этого текста, такого наивного и романтического, совсем отличного от современных стихов. Из грёз меня вывело щебетание дам:

– Quel charme![30]

Воронов перестал петь и не отрываясь смотрел на меня, словно хотел всем показать, для кого предназначался его романс. Этот взгляд заметили и гости.

– Ах, charmante[31]! И что бы ответила сия искусительница? – спросила, улыбаясь, соседка-помещица Ольга Капитоновна, ни к кому конкретно не обращаясь, но было видно, что ей прекрасно понятно, для какой "искусительницы" пел Воронов.

вернуться

24

Так тогда называли тосты.

вернуться

25

Позвольте господа, от своего лица и лица всех моих сослуживцев поприветствовать хозяйку этого дома, и пожелать ей здравия и процветания!

вернуться

26

Приветствуем хозяйку! Здоровья и благополучия!

вернуться

27

В свою очередь я хочу поприветствовать сегодня всех своих гостей, в том числе и славных воинов Лубенского гусарского полка! Я очень рада Вас видеть в своем доме! Ваше здоровье, господа!

вернуться

28

Ах, мадам, как это точно: "Любовь и разлука – не ходят одна без другой."

вернуться

29

стихи Юрия Александровича Нелединского-Мелецкого.

вернуться

30

Какая прелесть!

вернуться

31

Прелестно.

70
{"b":"830707","o":1}