Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тайри дома ожидало еще одно неутешительное известие: Одри легко залечила раны Лоцмана, но он до сих пор не очнулся. Даррен пребывал в каком-то тяжелом горячечном полусне, временами стонал и метался, но глаз так и не открыл. Леди Даллет провела у его постели всю ночь, применяя самые сильные и самые тайные средства, пустив в ход все известные ей секреты Гарды, но увы… Ранения были пустяковые, а ее друг умирал. Хранительница видела, что его Сила, его внутреннее Изначальное пламя, раньше сиявшее маленьким солнцем, теперь едва теплится в нем. По обрывкам сказанных в бреду фраз волшебница поняла, что с Лоцманом произошло нечто такое, что заставило буквально сжечь все свои силы. Она чувствовала его страдание и была уверена — именно эта душевная боль и мешает ему по-настоящему бороться за жизнь. Если бы Даррен хоть ненадолго пришел в себя, Тайри смогла бы все узнать, понять и помочь, но сейчас она была бессильна. Все ее искусство, все ее знания не могли преодолеть тот барьер, который, сам того не зная, воздвиг между ними Даррен. Поэтому ей оставалось только сидеть рядом с метавшимся в горячке другом, меняя снимающие жар компрессы и держа его за руку. Тайри казалось, что так ему легче будет понять, что он не один, что не брошен на произвол судьбы, что он нужен ей, как и прежде…

Когда Орданну доложили о том, что Лоцман ранен и возможно, при смерти, король даже не пытался скрыть свое горе. Зеленоглазый волшебник так много сделал для него, а последнее время они просто стали близкими друзьями. Как же так, сначала Габриэль, теперь Даррен… Кого судьба отнимет в следующий раз? И сможет ли он пережить эту потерю? Если бы было хоть немного времени, Орданн бы обязательно нашел способ вылечить друга, перерыл бы библиотеку Дома Мудрых, попросил бы помощи у элеттийцев и лесовиков… Увы, эта война не оставляла ни времени, ни надежды. Король со своими Секирами Света нужен был повсюду, ибо разнообразной нечисти конца-краю не было. Люди вполне справедливо говорили, что оборона пока держится во многом благодаря ему одному. А тут еще сообщили, что в переполненном госпитале уже сутки как закончились лекарства и травы из Арашамфа, которые сильно облегчали и работу целителей, и страдания раненых. Последний караван из лесного мира должен был подойти еще неделю назад, но война, видимо, внесла свои коррективы.

Утром возле дверей комнаты Даррена собрались все, кому была небезразлична жизнь зеленоглазого волшебника. Никто долго не решался заглянуть и потревожить его или Тайри, которая после бессонной ночи выглядела немногим лучше своего пациента. Наконец, король осторожно открыл дверь и, неслышно ступая, приблизился к постели раненого, возле которой на низкой скамеечке сидела Хранительница.

— Как он? — негромко спросил Орданн.

— Без изменений, — не меняя позы, не выпуская из своих рук ладонь Даррена, ответила целительница, — не знаю, я ли его удерживаю, или он сам… Или это просто вопрос времени.

— Чем можно помочь, Тайри? Только скажи.

— Видит Создатель, я бы много отдала за то, чтобы узнать…

— Отдохни, иначе ты не сможешь даже слышать его через нить, — попросил король, — я знаю, что вы связаны крепко, но… Пусть с ним побудет Одри.

— Хорошо. Только сначала загляну в госпиталь. Мне сказали, там нужна помощь.

В приоткрытую дверь заглянул Лиард, позвал шепотом:

— Ваше величество, странные новости!

— Минуту, — кивнул Орданн Командору, — потерпи, Одри скоро придет, — как можно ласковее сказал он Тайри.

— Что еще стряслось? — спросил король, затворив за собой дверь, — Сын Ночи пожаловал лично?

— Я же сказал, новости странные, а не страшные, — без тени улыбки ответил Командор, — хотя и до появления А’Деула, боюсь, недалеко. Командир дозорной роты докладывает, что на перевале появился караван из Арашамфа — очевидно, тот самый, что мы ждали неделю назад. Во всяком случае, все опознавательные знаки на месте. Только вот как они очутились в долине, на стороне наших маленьких соседей, и что там делали… Скоро они будут здесь. Было донесение, что три дня назад там же видели большой отряд ньятти, но он бесследно исчез. Может, малыши посмотрели на кишащую по эту сторону нечисть и домой вернулись…

— Так дорогу давно перекрыли бешеные рубаки с островов во главе со своим шаманом, — вздохнул Орданн, — лесовиков должны были уже порвать на мелкие кусочки. Какие они воины?

— В том-то и дело, что не порвали. У них какой-то невероятный эскорт, мои парни насчитали двадцать пять воинов. Караван идет сквозь войска Темных, как нож сквозь масло. Мы уже готовимся принять их у Дельфиньей заставы. Эти сопровождающие не только искусные воины, но и сильные маги, ваше величество. Скажу честно, такие приемы я встречал только у одного человека, — Лиард кивнул на закрытые двери.

— Даже не верится, — король потряс головой, — его соотечественники. А мы его не уберегли, и даже не знаем толком, что с ним случилось.

— Не стоит заранее волноваться, мой король. Мы еще не видели их в лицо.

— Наверное ты прав, Лиард. Что на стенах?

— Боюсь, там снова нужна ваша помощь, впрочем, она теперь нужна постоянно. Драконы почти не справляются. Темные напустили на них какие-то летающие сети, Скай попал крылом в эту мерзость и несколько часов не мог прийти в себя.

— Давай самой короткой Тропой. Посмотрим, что за сети…

Тайри не была в госпитале всего пару дней, но даже предположить не могла, что все настолько изменится к худшему. Раненых было так много, что они уже не помещались в коридорах и залах отведенного под госпиталь дворцового крыла. Лекари едва передвигали ноги от усталости, многие не спали несколько суток подряд. Волшебников и учеников Мудрых сейчас в госпитале не было вообще — все, кто мог, находились на стенах. Так что людям приходилось полагаться только на свои руки и милость Создателя. Лекарств не хватало, обезболивающих средств не осталось вовсе. В здании стоял многоголосый стон, во многих помещениях висел тяжелый запах крови. Хранительница первым делом отправилась к самым тяжелым пациентам, зная, что среди них большинство мучаются от ран, нанесенных тварями Тьмы, а следовательно, именно там ее искусство исцеления нужнее всего. Она переходила от человека к человеку, очищая и заживляя ужасные раны, оставленные когтями, шипами или зубами нечисти, снимала боль и дарила глубокий, возвращающий силы сон измученным страданиями воинам. По умоляющим взглядам, по слабым улыбкам, которые освещали лица солдат, Тайри понимала, как ее ждали. У нее кружилась голова от тяжелого воздуха и слабости, но она не могла оставить своих пациентов. Единственное, что радовало Хранительницу и придавало ей сил — это сохраненные жизни. Кажется, ей в этот раз удалось отвоевать у близко стоящей смерти всех, кто доверился.

Там и отыскал ее Герт — уставшую до изнеможения. Тайри вопросительно взглянула на него: нет ли новостей, но Смотрящий сквозь Время лишь отрицательно покачал головой.

— Не отчаивайся, Тайо. Ему, во всяком случае, не хуже. А еще к нам пробился караван с лекарствами из Арашамфа. С удивительнейшей охраной! Двадцать пять рослых красавцев, очень похожих на твоего Лоцмана. Лесовики чуть не молятся на них.

— Ирольнцы, — грустно вздохнула Тайри, — я знала, что рано или поздно они найдут его.

— Не думаю, что это плохо. Может, они сумеют его вылечить?

— Возможно. Но, скорее всего, они просто заберут Даррена и исчезнут, так же неожиданно, как появились. Что им за дело до наших войн, когда их собственный мир гибнет. Им нужны такие, как Лоцман, умеющие ходить от мира к миру Сокрытыми тропами, чтобы отыскать новое пристанище.

— Ничего себе! — Герт хмуро усмехнулся, — Хороши же они, дети изначально светлого мира! Вот так взять и бросить свой единственный дом, даже не попытавшись его отстоять?!

— Ты не совсем прав. Даррен рассказывал мне, что есть сторонники Исхода и есть те, которые ищут иные решения. Наш Лоцман отправился в свое первое путешествие именно для того, чтобы узнать, как помочь Ирольну. Так, не имея опыта, не рассчитав сил, он очутился в Городе-над-Морем, где мы и встретились.

74
{"b":"828416","o":1}