Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Обеих волшебниц провожали кто восхищенными, а кто и полными неприкрытой зависти взглядами, но еще больший интерес, если не сказать ажиотаж, вызвала другая пара. Люди перешептывались и откровенно разглядывали драконов, так непохожих на всех остальных гостей. Особенно привлекала всеобщее внимание Фаэ — и своей невероятной прической, удерживаемой, казалось, одним лишь гребнем красного золота, и своим вызывающе открытым алым платьем. Даже самые смелые модницы Города не решились бы облачиться в подобный наряд. Правда, немногие из них обладали столь точеной фигурой.

Наконец, на широкой ковровой дорожке, тянувшейся от входа к самым ступеням трона, появился герольд, одетый в цвета короля — синий, белый и золотой, ударил в пол замысловатым жезлом, и в зале моментально воцарилась тишина. Все присутствующие быстро заняли места по обе стороны, чтобы видеть, как будет идти к трону Орданн. Тайри знала от найденыша и Бриана, что в последний момент возникло множество вопросов, упиравшихся в вековые традиции и символику. Орданн формально не являлся прямым наследником престола и принцем крови, хотя и доказал все это на испытаниях. Как прикажете провозглашать его имя герольдам? В конце концов, было решено объявить его признанным наследником, облачить в положенный дофину белый наряд и короновать по всем правилам.

— Благородные дамы! Благородные господа! Наследник престола благословенного Города Орданн ан Греар!

Естественно, все короли Города были «ан Греар», потому что вели свой род от Греара Созидателя — того, что и основал на острове поселение вместе с величайшими магами прошлого.

Из распахнутых дверей двинулась небольшая процессия, предводительствуемая отцом Грантом в тяжелой от драгоценных вышивок парадной ризе. За ним шел Орданн — почти неузнаваемый, белый с золотом наряд сделал его каким-то далеким и отчужденным, а лицо превратилось в неподвижную маску. Недаром же Бриан столько времени внушал ему: на церемонии — никаких эмоций, ты выполняешь долг, возложенный на тебя твоей древней кровью, и только. Отстав на положенное по этикету количество шагов, за юношей следовали Мудрые во главе с Командором, как всегда, в глубоко надвинутых капюшонах.

— … После нескольких сотен лет безвластия Всевышнему было угодно дать нам нового властителя, доказавшего свои права на престол не только в традиционных испытаниях, но и своими деяниями на благо всех своих подданных, — заканчивал длиннейшую церемониальную речь Командор, — так возблагодарим же Вседержителя и возложим на чело признанного наследника корону его предков.

Вступил хор, зазвучала на Древнем наречии торжественная песнь, неспешная и многоголосая. Тот, кто в незапамятные времена создал ее, знал о волшебной силе музыки и был великим талантом. Тайри видела, как заблестели у многих глаза, как распрямились плечи, как просияли и исполнились гордостью лица. «Орли-он-Тана, древний Город-над-Морем — это страж и хранитель, стоящий над Миром, у границы Света и Тьмы. Здесь сходятся неведомые пути, здесь находят приют потерявшие дом, здесь решаются судьбы вселенной. Даже само Время относится к благословенному Городу бережно и осторожно. Да будет милостив Всевышний к Королю — хранителю устоев, защитнику слабых, светочу сильных! Да бежит от него Тьма! Да пребудут дни его долгими, правление справедливым! Да осияет его победа в любом начинании! Да пребудут с молодым властителем все силы Света!».

Под эти торжественные звуки Орданна подвели к трону, он преклонил колено, и настоятель Храма Всех светлых Сил увенчал его королевской короной. Было видно, что найденышу стоило больших трудов удержаться прямо: тяжеленная золотая корона, усыпанная сапфирами и бриллиантами, со сдвоенными обручами, в перекрестье которых красовался огромный, чистейшей воды голубой алмаз, немилосердно давила ему на лоб. Требовалась немалая сноровка, чтобы не дать ей окончательно сползти на нос или съехать на затылок.

— Его величество король Орданн! Слава королю! — провозгласили герольды, когда юноша стал медленно подниматься по ступеням трона. Их было всего четыре, но преодолеть сие препятствие с короной на голове — это вам не шутки…

— Слава королю! — ответствовали сотни голосов в зале, и все присутствующие на мгновение застыли в глубоком поклоне.

Молодому монарху подали Державу, а Скипетр Силы сам оказался у него в руке. Теперь Орданн стал настоящим правителем Города, и уже никто не мог этого оспорить.

Тайри переглянулась с Дарреном и прочла в его глазах свои собственные чувства: гордость за найденыша, торжество и облегчение — еще одно дело сделано, еще один шаг преодолен. Будет ли после этого легче? Едва ли. Но в мир пришло нечто новое, и они оба к этому причастны.

Далее все пошло обычным для многих и многих миров и стран чередом: главы родовитых семейств, высшая знать, по очереди были представлены королю. Купцы и главы гильдий преподнесли дары, специально для такого случая заготовленные. Мудрые заняли свои места по правую руку от трона, Золотые Пояса степенно уселись по левую. Маленький отряд Хранительницы в представлениях не нуждался, Орданн просто протянул к ним руку, приглашая:

— Ваше место здесь, друзья мои, я очень прошу вас, поднимитесь, — сказал он, и толпа, недовольно зароптав, расступилась перед Дарреном и Тайри, за которыми последовали и остальные. Возмущение родовитой знати было вполне понятно — каждый видел себя если не на троне, то всего лишь на одну ступеньку ниже, в «ближнем круге» короля. А тут их вожделенное место заняли пришлые колдуны, неизвестно какого роду-племени. От Хранительницы не ускользнуло, какими взглядами провожали дамы юную Одри, которая и вовсе не скрывала своего деревенского происхождения. Более того, наиболее пронырливые бестии уже успели нашептать по всему Городу, что будущий король неразлучен с нею. Скорее всего, многие матроны уже воображали своих дочек в роли королевы. Что ж, им предстоит пережить и это разочарование. Конечно, у Одри сразу появится множество недоброжелательниц, но тут уж ничего не поделаешь.

…Музыка, непринужденные разговоры, пары, неторопливо движущиеся в соответствии с прихотливыми фигурами придворного танца. Это казалось эпизодом из другой жизни, почти невозможной, почти забытой. Бал был в разгаре, и Тайри с удовольствием растворилась в его шумной стихии. Одно приглашение, второе, павана с королем… Она утомилась, нашла уютное кресло у открытого окна и уже собралась полюбоваться в одиночестве на первые вечерние звезды, как Орданн снова удивил всех. Оркестр смолк по мановению его руки, и в тишине прозвучал его уверенный, спокойный голос:

— Сегодня мне хотелось бы сделать подарок моей будущей королеве. Подарок, по-настоящему достойный ее!

Леди Даллет подошла ближе, чтобы увидеть, как темную головку Одри увенчает изящная диадема с удивительными сияющими живым светом рубинами. Что ж, это только подтверждает, что мальчик умен и знает вкусы своей избранницы. Разговоры смолкли, какое-то время все в напряженном молчании взирали на удивленно оглядывавшуюся, смущенную и счастливую Одри, а потом по залу прокатилось громким восхищенным шепотом: «Истинная! Истинная королева!!!»

— Невероятно, — услышала Хранительница голос стоящего чуть позади Лиарда, — как ему это удалось?

— А никак, — ответил оказавшийся рядом Герт, — просто она и есть истинная королева, диадема лишь подтверждает это.

— А что случилось бы, не окажись Одри истинной королевой? — обернулась к ним Тайри.

— Да, в общем-то, ничего страшного… Испытала бы сильную головную боль, может, на пару минут потеряла бы сознание. И больше никогда не смогла даже прикоснуться к этой реликвии. Таких было множество в нашей истории, — ответил Смотрящий сквозь Время, — удивительно, но последняя королева, леди Мирана, тоже по праву носила диадему.

— Ну, диадема там или нет, но уж точно рядом с Орданном будет хотя бы один по-настоящему преданный человек, — улыбнулась волшебница.

— Королю необыкновенно повезло с невестой, — задумчиво проговорил Лиард, — хотел бы я, чтобы и со мной произошло также.

46
{"b":"828416","o":1}