Он держался рядом, пока мы шли по лестнице, а затем вошли в устрашающе тихий дом.
— Эй, — позвала я, — Кто-нибудь здесь?
Никто не ответил, поэтому я бросила Хиро в комнате Рэта на случай, если что-то случится, прежде чем отправиться на разведку.
Я свернула за угол на кухню и увидел Твиза, Хендрикса, Розового Глаза, Ропера и Поупа, которые тихо сидели и пили виски из открытых бутылок.
— Что, черт возьми, происходит? — я спросила, и я знала, что они скажут мне.
Поскольку я «убила» Лайна, клуб доверял мне все.
— Был не прав, — признал Хендрикс с потрясенным видом, — Не Дэннер был кротом.
Мое сердце сжалось. — Что? Кто, черт возьми, это был тогда?
Входная дверь распахнулась со взрывным грохотом, который предвещал грубый, мучительный рев. — Где она, черт возьми, вы, чертовы ублюдки!?
Рэт.
Мое сердце упало на запятнанный пивом ковер.
Мальчики посмотрели друг на друга из-за стола, но поднялись только Твиз и Поуп.
— Скажите мне, где, черт возьми, моя девушка! — Рэт снова заревел, и мы могли слышать, как он швыряет дерьмо в гостиной, прежде чем его тяжелые ботинки двинулись по коридору.
Поуп вытащил пистолет и направился к двери к тому времени, когда Рэт наполнил ее своим телом и яростью.
Он был совершенно ужасающим, его лицо было жестоким от гнева, его кулаки были сжаты в твердые камни, которые ломали кости так же легко, как металлический скребок.
Поуп вздрогнул, затем поднял пистолет. — Стой там, Рэт. Мы знаем, что ты чертов стукач.
Взгляд Рэта сгустился еще больше, пока его глаза не превратились в тонкие сверкающие щелочки. Он медленно направился к Поупу, который сделал шаг назад, но остался на месте.
— Остановись, черт возьми, прямо здесь, — крикнул он, когда Рэт подошел ближе.
Рэт проигнорировал меня и направился прямо в ствол пистолета, дуло у правого плеча. Его рука поднялась, чтобы схватить Поупа за горло как раз в тот момент, когда пистолет выстрелил.
Он громко зашипел, слегка дернулся, когда пуля пронзила его плечо, но в остальном его было не остановить. Он поднял Поупа в воздух одной рукой и прорычал ему в лицо. — Где, черт возьми, моя девушка? Скажи мне в следующие три секунды, или я сверну тебе шею.
Поуп бросил пистолет, чтобы сжать руку Рэта, стиснувшую его горло, но ничего не сказал.
Спустя три секунды его шея громко хрустнула, звук был такой, будто нога наступила на сломанный пластик.
Поуп упал на землю замертво, а Рэт повернулся лицом к остальным в комнате.
— ГДЕ ОНА, БЛЯТЬ!? — он так громко ревел, что летела слюна и висящий фонарь загремел.
— Мертва.
Одно слово пронзило яростный воздух в комнате, как лопнувший воздушный шар.
Жнец стоял в дверях с безмятежной улыбкой на лице.
— Убил того мальчика, которого ты защищал, убил ее мать, а затем вытащил ее из этого дома за чертовы волосы, — сообщил он нам, — Даже не стал ждать, чтобы отнести ее в контейнер. Просто застрелил ее на обочине дороги и столкнул в океан.
Я закрыла рот рукой, чтобы не разрыдаться, когда лицо Рэта стало серым и пепельным.
— Вот что бывает со стукачами в этом гребаном клубе, в моей гребаной семье, — усмехнулся Жнец, — Мы убиваем их, как животных.
Воздух внезапно стал электрическим, и тогда это случилось.
Рэт пришел в бешенство.
Его рев наполнил комнату, громче даже выстрела Хендрикса в живот, когда он рванулся к столу. Он толкнул пустой стул и обрушил его на голову Ропера прежде, чем тот успел пошевелиться, схватил со стола нож для масла и вонзил его в глаз Твиза, когда тот толкнул его вперед, чтобы сбить его, а затем так сильно ударил Розовый Глаз по горлу, что что-то звучно сломалось.
Произошел еще один выстрел, на этот раз из пистолета в руке Жнеца, с того места, где он стоял в дверях, его улыбка была видна сквозь пороховой дым.
Пуля попала Рэту в живот, но не остановила его.
Он оттолкнул задыхающееся тело Розового Глаза в сторону и направился к Жнецу.
Еще один выстрел, на этот раз попал ему в руку.
Он продолжал идти вперед, пока не схватил Жнеца за горло и не поднял его в воздух.
— Где моя гребаная девушка, — закричал он в смущенной ярости.
— Мертва, — улыбнулся Жнец, хотя Рэт душил его, — Как и ты.
Затем раздался еще один выстрел, на этот раз от Гриза, который прокрался в комнату через другой дверной проем. Пуля глубоко вошла в его правое плечо, то самое, которое удерживало Жнеца.
Рэт рухнул на землю.
Я всхлипнула и попыталась подойти к нему, но вдруг меня удержал Гриз. Я боролась с его рукой, когда другие братья вошли внутрь, схватили Рэта за ноги и начали тащить его большое истекающее кровью тело из комнаты.
— Фото Кайли, — крикнул он, его голос был наполнен болью.
— Заткнись, — сказал Жнец, прежде чем ударить его ногой по голове так сильно, что он потерял сознание.
Но было слишком поздно.
Рэт передал мне свое сообщение, и оно было получено.
Я помчалась вверх по лестнице после того, как Гриз отпустил меня, после того как братья вытащили Рэта с заднего сиденья и погрузили его в грузовик, я услышала, как он завелся и помчался оттуда.
Гриз отпустил меня, вероятно, думая, что я просто расчувствовалась.
Это правда.
Но я также была на задании.
Мои пальцы дрожали, когда я подняла фотографию Кайли в рамке, хранившуюся в шкафу Рэта, и открыла задний клапан.
Картинка полетела на землю.
Но то же самое произошло и с тонкими страницами бухгалтерских бумаг.
Я прижала их к груди на минуту, Хиро скулил и толкал меня в спину, сбитый с толку шумом и быстро катящимися слезами. Я зарылась рукой в мех на его спине и прошептала ему на ухо. — Мы получили их.
Глава 28
Это случилось через два дня.
Слишком поздно.
Рэт исчез, предположительно мертв.
Дэннера считали мертвым, но он ушел от меня навсегда.
И я претерпела столько испытаний, чтобы добраться до этого момента, что это почти не стоило того.
Но это произошло, потому что это означало, что угроза, которую они представляли для моей семьи, исчезла.
Берсеркеры пали.
Я наблюдала с переднего сиденья массивного внедорожника GMC, как десятки офицеров КККП и местной полиции наводнили порт Ванкувера. Красные, синие и белые огни вспыхнули над ночной сценой, подчеркнув, что последних братьев, которые были там, чтобы разгрузить корабль, затащили в полицейские машины и увезли для обработки, а затем, надеюсь, приговорили к пожизненному заключению за торговлю оружием и контрабанду и целый ряд других правонарушений.
Это было слишком сюрреалистично.
Я отстегнула ремень безопасности и вышла из машины, хотя мне сказали этого не делать.
У меня не было причин больше никого слушать, поэтому я и не стала.
Вместо этого я прошла под желтой полицейской лентой, обняв взятую напрокат куртку КККП на плечах, и наблюдала вблизи, как офицеры фиксировали и классифицировали оружие в массивном открытом грузовом контейнере, как Мэт ругался на двух офицеров, которые толкнули его грубо к машине, прежде чем толкнуть его внутрь.
Я посмотрела вниз на полицейские огни, вспыхивающие на моей коже, почувствовала запах морской воды на моей спине и закрыла глаза, чтобы услышать полицейскую болтовню по радио, не слишком отдаленный призыв репортеров, появляющихся, чтобы получить сенсацию.
Они пали.
Я сделала это.
Каким-то образом, вопреки всему, я помогла защитить не только свою семью, но и город Ванкувер и всю провинцию.
МК Берсеркеров несет ответственность за треть нелегального оружия в городе, за более чем двенадцать подтвержденных убийств и десятки нераскрытых только за последний год.
Они были злом, которое я закопала в грязь, чтобы выкопать с корнем и выполоть.
Я закрыла глаза, подняла лицо и попыталась не заплакать.
— Харли-Роуз Гарро.