— Цього достатньо, — тихо сказав Неджа. — Вона заспокоїлася. Відпустіть її.
Груди відпустило. Жинь скрутилася, жалюгідно відсапуючись.
— Виведіть її хтось із табору, — сказав Дзіньджа. — Зв’яжіть, заткніть рота, мені байдуже. Розберемося з нею вранці.
— Так, пане, — сказав Молкой.
— Вона не їла, — сказав Неджа.
— Тоді хтось принесе їй їжу чи воду, якщо вона попросить, — сказав Дзіньджа. — Просто заберіть її з моїх очей.
Жинь закричала.
Ніхто однаково не почув би, бо ж її відіслали аж до смуги лісу за периметром табору, тож вона кричала ще дужче, знову і знову, гамселячи кулакам по дереву, збиваючи до крові суглоби пальців, а гнів усе розгорявся й розгорявся в неї у грудях. На якусь мить вона подумала — понадіялася — що багряна пелена люті, що затьмарювала їй зір, переросте у полум’я, справжнє полум’я, нарешті…
Але нічого. Ані іскорки не злетіло з її пальців, божественний сміх не пробився крізь її думки. Вона відчувала Печатку в глибині свого розуму, пульсуючу хворобливу штуку, яка розмивала й пом’якшувала її гнів щоразу, коли він сягав піку. Але це лише подвоювало лють, змушувало ще гучніше кричати від розпачу. Та це був марний спалах роздратування, бо вогонь, як і раніше, вислизав від неї, танцював, дражнив за перешкодою в її голові.
«Будь ласка, — думала вона. — Ти мені потрібен. Мені потрібен вогонь, мені потрібно горіти…»
Фенікс мовчав.
Жинь упала навколішки.
Вона чула, як сміявся Алтань. То вже була не Печатка, а її уява, але Жинь чула його так чітко, немовби він стояв поруч.
— Поглянь на себе, — сказав він.
— Жалюгідне видовище, — сказав він.
— Вогонь не повернеться, — сказав він. — Ти втрачена, з тобою покінчено, ти не спірлійка, ти просто мале тупе дівчисько, яке зганяє свій шал у лісі.
Нарешті вона зірвала голос і ослабла, а гнів жалюгідно й намарно стих. І вона лишилася сама в байдужій тиші дерев, у товаристві хіба власного розуму.
Але Жинь не могла цього стерпіти, тож вирішила якомога дужче напитися.
Вона прихопила з табору невеликий глечик соргового вина. І вижлуктила його за хвилину.
Вона не звикла пиячити. Майстри в Сінеґарді були суворі: найменший запах алкоголю був підставою для виключення. Досі вона віддавала перевагу нездоровій солодкавості опіумного диму, а не пекучості соргового вина, але їй подобалося, як воно чарівно висушує її зсередини. Гнів від того нікуди не дівався, але слабшав до тупої пульсації, до радше надокучливого болю, а не відкритої свіжої рани.
Коли до неї прийшов Неджа, вона вже встигла цілковито сп’яніти й не почула б його наближення, якби він не кликав її на кожному кроці.
— Жинь? Ти тут?
Вона почула його голос із іншого боку дерева. Декілька секунд вона просто кліпала й лише потім згадала, як витиснути слова з рота.
— Так. Не підходь.
— Що ти робиш?
Він обійшов дерево. Вона квапливо однією рукою підтягла штани. В другій тримала глечик, із якого стікали краплі рідини.
— Ти помочилася в глечик?
— Я готую подарунок для твого брата, — сказала вона. — Як думаєш, йому сподобається?
— Ти не можеш принести головнокомандувачу Республіканської армії глечик сечі.
— Але вона тепла, — пробурмотіла Жинь і хитнула глечиком у його бік. Трохи сечі вихлюпнулося.
Неджа квапливо відступив.
— Прошу, постав його.
— Ти впевнений, що Дзіньджа не хоче?
— Жинь.
Вона драматично зітхнула й підкорилася.
Він узяв її за чисту руку й повів до латки трави біля річки, подалі від загидженого глечика.
— Ти ж знаєш, що не можна так зриватися.
Вона розправила плечі.
— А ще я маю дотримуватися відповідної дисципліни.
— Ідеться не про дисципліну. Вони подумають, що ти з глузду з’їхала.
— Вони й так думають, що я несповна розуму, — відповіла Жинь. — Що я дикунка, тупа спірлійка. Правильно? Це моя суть.
— Це не те, що я… Та годі, Жинь. — Неджа похитав головою. — Та нехай. У мене, гм, погані новини.
Жинь позіхнула.
— Ми програли війну? Це було швидко.
— Ні. Дзіньджа тебе усунув.
Вона декілька разів кліпнула, не розуміючи.
— Що?
— Тебе понизили у званні. Тепер ти служитимеш як рядовий піхотинець. І ти вже не командир Цике.
— А хто тоді?
— Ніхто. Цике тепер немає. Їх усіх призначили на інші кораблі.
Неджа уважно стежив за реакцією Жинь, але вона лише гикнула.
— Усе гаразд. Вони й без того майже мене не слухалися. — Вона відчула якесь гірке задоволення, проказавши це вголос. Її посада командира завжди була лише прикиданням. По правді, Цике таки слухалися її, коли в неї був план, але зазвичай вона його не мала. Справді, вони непогано керували самі собою.
— Знаєш, у чому твоя проблема? — запитав Неджа. — Ти не контролюєш своїх поривів. Зовсім не контролюєш. Абсолютно.
— Це щось страшне, — погодилася вона й захихотіла. — Добре, що я не можу прикликати вогонь, еге ж?
Він відповів на це такою довгою мовчанкою, що зрештою Жинь знітилася. Тепер вона воліла б не напиватися так сильно. Через безнадійно сплутану свідомість вона не могла думати. А ще почувалася страшенною дурепою, невихованою і присоромленою.
Їй варто було взяти за правило промовляти слова подумки перед тим, як сказати їх уголос.
— То що там відбувається?
— Усе як завжди. Збирають цивільних. Увечері чоловіки проголосують.
Жинь сіла.
— Вони не повинні мати права голосу.
— Вони нікарці. Усі нікарці можуть приєднатися до Республіки.
— Вони допомагали Федерації!
— Бо не мали вибору, — сказав Неджа. — Подумай про це. Постав себе на їхнє місце. Ти справді думаєш, що повелася б краще?
— Так, — випалила вона. — І поводилася. Я була на їхньому місці. Я була у ще гіршому становищі, мене прив’язали до ліжка, катували мене й катували Алтаня на моїх очах, і мені було страшно, я хотіла вмерти…
— Їм також було страшно, — м’яко сказав він.
— Тоді вони мали дати відсіч.
— Можливо, у них не було вибору. Вони не треновані солдати. Вони не шамани. Як ще вони могли вижити?
— Замало просто вижити, — просичала вона. — Треба боротися за щось, не можна просто… просто жити своїм життям тупого боягуза.
— Деякі люди просто боягузи. Деякі просто не такі сильні.
— Тоді вони не повинні голосувати, — прогарчала Жинь.
Що більше вона про це думала, то безглуздішою видавалася пропонована Вейсжею демократія. І як нікарці мали правити самотужки? Вони не керували власною країною ще з часів Червоного Імператора, і навіть п’яна вона розуміла чому: нікарці просто надто дурні, надто егоїстичні й надто боягузливі.
— Демократія не спрацює. Поглянь на них. — Вона жестом обвела дерева, не людей, але заледве бачила хоч якусь відмінність. — Вони боягузи. Дурні. Вони голосують за Республіку, бо бояться… Я впевнена, що вони так само швидко проголосували за об’єднання з Федерацією.
— Не будь несправедлива, — сказав Неджа. — Вони просто люди і ніколи не вивчали мистецтва ведення війни.
— Тоді вони не повинні правити! — крикнула вона. — Їм потрібен хтось, хто говоритиме, що робити, що думати…
— І хто це буде? Дадзі?
— Не Дадзі. Але хтось освічений. Хтось, хто склав Кедзю, закінчив Сінеґард. Хто служив у війську. Хто знає ціну людського життя.
— Ти описуєш себе, — сказав Неджа.
— Я не кажу, що це маю бути я, — сказала Жинь. — Я лише кажу, що це не повинен бути народ. Вейсжа не має дозволяти нікого обирати. Він має просто правити.
Неджа схилив голову набік.
— Ти хочеш, щоб батько сам став Імператором?
Жинь не встигла відповісти через раптову хвилю нудоти. Часу підводитися не було, вона нахилилася вперед на коліна й вихлюпнула вміст шлунка на дерево. Її обличчя опинилося надто близько до землі. Чимала частка блювоти бризнула на щоки. Жинь незграбно витерлася рукавом.
— З тобою все гаразд? — запитав Неджа, коли її вже не мучили сухі позиви.