– Извини, я не хотела портить вечер, – после возникшей неловкой паузы промолвила Мадлен.
– Ничего подобного, ты его не испортила, – успокоил я девушку и приоткрыл глаза.
– Если честно, меня кое-что беспокоит...
– Что же?
– Ты посчитаешь меня глупой.
– Скажи мне! – настаивал я.
– Помнишь тот расклад, который выпал тебе в Праздник Духов. Шесть смертей – все, что были в колоде, оказались перевернуты рубашкой вниз. У меня не выходит это из головы, – призналась она. – Я очень беспокоюсь за тебя, Эван.
За окном активизировались сверчки. Через стеклянную поверхность была слышна их слаженная песня. А на подоконнике восседала тряпичная кукла с забавным выражением на лице и обрамляющими его симпатичными рыжими волосками. Памятный трофей с Праздника Духов.
Я присел на кровати рядом с подругой и взял ее за руки. Пальчики и запястья девушки утонули в моих больших мозолистых ладонях.
– Послушай, милая Малден, – я ободряюще улыбнулся и с удовлетворением заметил, как разглаживаются морщины на лице студентки, – мы это уже обсуждали. Но я повторю снова, что тебе не стоит волноваться за какой-то пасьянс. Всегда есть вероятность, пусть и небольшая, что в раскладе выпадут все смерти, но это же ничего не значит. Гадальные карты не более чем суеверное развлечение, и не стоит относиться к ним серьезно. Это тоже самое, что переживать по поводу перешедшей дорогу черной кошки или рассыпанной по столу соли. Ни то, ни другое не сулит никаких неприятностей, как и скверный расклад.
Собеседница прильнула ко мне всем телом, и я обнял ее.
– Спасибо. Ты меня успокоил, но я хочу открыть тебе еще один камень, лежащий на душе. Твое расследование очень опасно, а враг твой хитер и коварен. Я знаю, что ты не делишься со мной всеми подробностями, да и не прошу этого. Однако я сделала вывод, что ты, в первую очередь, ищешь противника в университете. Не выйдет ли так, что, зная о наших с тобой отношениях, преступник возьмет меня в заложники, и ты, пытаясь меня спасти, упустишь его?
– Ты волнуешься о том, что твоя жизнь подвергается опасности? – поинтересовался я, слегка отстранившись.
– Не об этом. Вдруг ты дашь злодею уйти и ринешься ко мне на помощь... Не хочу, чтобы он остался на свободе и продолжал творить свои бесчеловечные атаки на мирных салийцев.
– Дорогая Мадлен, – я опустился на колени перед кроватью и положил руки ей на бедра, – ты самая лучшая девушка в мире. Я восхищаюсь твоей отвагой и благоразумием. Враг может угрожать тебе, но ты боишься не за свое здоровье и благополучие, а за жизни обычных граждан. Ты мне ужасно нравишься, ты ставишь меня на правильные рельсы и наводишь порядок в моей голове. Я бесконечно благодарен за твою поддержку и опору.
– И ты мне нравишься, а потому пообещай, – девушка посмотрела серьезно и положила свои легкие, почти невесомые ладони, мне на плечи. В больших глазах горело пламя решимости и море любви. – Пообещай, что если я попаду в такую ситуацию, когда на одной чаше весов будет моя жизнь, а на другой шанс поимки преступника, ты выполнишь свой долг перед Салией.
– Мадлен, я...
– Обещай!
Ладошки сжались, собирая ткань свитера в складки.
– Хорошо, я обещаю.
Она выдохнула с облегчением.
– А теперь обними меня еще раз. Хочу почувствовать твое тепло.
Я с радостью исполнил ее просьбу и ощутил, что мы с Мадлен сливаемся в единое целое. Такое волшебное чувство, когда рядом сидящий человек – это продолжение тебя самого. Сложно описать словами, такое надо просто...
– Эван! – в голове студентки слышалась тревожность.
– Что такое?
– Посмотри на улицу.
Оглянувшись, я увидел прыгающее во мгле пятно света. Подошел ближе к окну и прижался лбом к прохладной стеклянной поверхности, присматриваясь. На пороге старой церкви с покосившимся знаком Хранителя, стояла фигура в темном плаще и размахивала фонарем. Улица оставалась пустой, только одинокий горожанин с опаской глядел на пугающего незнакомца.
– Что это значит? – осведомилась Мадлен.
– Это значит, что завтра с утра я уйду. Подающий сигнал человек работает в ордене Меча и Короны. И как хорошо, что ты вовремя заметила его знак.
Проклятье! Я совсем потерял счет времени, и если до этого я исправно следил за улицей, глядел из своего окна ровно за шестьдесят минут до комендантского часа, то именно сегодня едва не облажался. Хорошо, что наблюдательная Мадлен увидела фонарь Вильяма... Или Велмы.
– И когда вернешься?
Я заколебался.
– То есть, ты можешь совсем не вернуться, – правильно расценила девушка мое замешательство.
– Я точно не могу сказать. Случилось что-то важное, и мне следует покинуть университет ненадолго.
– Что же, иди если это необходимо. Только помни, что я с нетерпением жду твоего возвращения.
– Хоро...
Она прервала мою фразу поцелуем. Прижалась горячими, обжигающими губами и долго не отпускала.
А человек за окном перестал сигналить, потушил фонарь и скрылся из виду.
«В тихом омуте», в подвале дожидались близнецы. Вильям нервно бродил из угла в угол и покусывал кончики ногтей, а Велма сидела на стуле – том, где располагался брат в нашу первую встречу, лицом к двери. На Вильяма сестра глядела с явным неодобрением, и когда я вошел, услышал обрывок фразы:
– ...скоро придет!
– Что стряслось? – спросил я с порога.
Вильям размашистой походкой приблизился ко мне, с жаром пожал руку и улыбнулся немного дикой, предвкушающей улыбкой.
– Мы нашли его!
Глаза Вильяма блестели при тусклом свете фонаря.
– Мастера Орегато? – предположил я.
– Ага.
– И где он?
– Архейский архипелаг, – пояснила Велма, вставая из-за стола, – он прячется на крохотном островке под названием Ландо.
– Далековато занесло нашего друга, – с презрением хмыкнул я. – Как его вычислили?
– Мы расскажем обо всем по дороге, – распорядился Вильям, – если, конечно, ты составишь нам компанию...
Велма подошла и встала рядом с братом.
– Мы подумали, что тебе будет интересно поучаствовать в поимке Орегато, Эван, ведь ты и так достаточно натерпелся от рук его творений – живых теней. У тебя личные счеты с беглым магом, и у тебя есть возможность свести их.
– Разумеется, я с вами.
В голове мелькнула мысль о том, что путь вовсе не близкий, и что Мадлен наверняка начнет волноваться, а преподаватели в университете станут задавать вопросы об отсуствии на занятиях. Но овчина стоит выделки. Уж кто-кто, а мастер Орегато точно должен знать неприятеля в лицо.
– Отлично, – кивнул Вильям. – Но у тебя не будет возможности вернуться в университет за вещами. Мы отправляемся немедленно. Экипаж с самого рассвета дожидается снаружи, и должен был отправиться в Пейши с рассветом, однако мы приняли решение повременить, пока ты не явишься.
– И правильно сделали. А что касается вещей, то «все свое ношу с собой», – процитировал я известного философа и веско покачал тростью в руке.
– Вообще-то, автор этой фразы вложил несколько иной смысл, – хохотнула Велма.
– Так какой план?
– Узнаешь все в карете, – отрезал Вильям и первым вышел в коридор. – Время не ждет!
Втроем мы выбрались из таверны и сели в карету, запряженную четверкой быстроногих лошадей. Я развалился на мягкой обивке кресла, близнецы расположились напротив.
– И все-таки... Как мы действуем? – я смотрел в окошко. Карета качнулась и тронулась с места. Улица поплыла влево, осталась позади таверна. Сонные жители Района Бедняков слонялись вдоль дороги, пинали камешки под ногами, разносчик с охапкой газет в руках торопился доставить очередной изданный выпуск до обеда. Город постепенно оживал.
– На карете... – хором промолвили близнецы, переглянулись и засмеялись.
Кто знает их достаточно давно, может частенько замечать то, как эти двое вместе начинают какую-то фразу, либо заканчивают друг за другом предложения. Таковы они и в общении, и в бою. Один слаженный механизм.