Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ну, – наконец глуповато произнес Джонатан. – Разве вы не можете жить в этом доме, пока он стоит?

– Только пока я регулярно плачу налог на собственность. Если я не могу заплатить, чиновники вышвырнут меня быстрее, чем ты сможешь произнести «следующий»! Они обращаются со всем так, как будто это принадлежит им.

Женщина покраснела от ярости и, задыхаясь, продолжала:

– В действительности никто ничем не владеет. Мы просто все арендуем у правительства до тех пор, пока можем платить налоги.

– Так, значит, вы не заплатили налог? – спросил Джонатан. – Поэтому рабочие разбирают ваш дом?

– Конечно же, я заплатила этот проклятый налог! – женщина почти орала. – Но им этого было недостаточно! На этот раз, Правители заявили, что план, по которому построен мой дом, не соответствует их плану – главному плану мэра. Они дали мне какие-то гроши в виде компенсации, и теперь они собираются снести его и построить здесь парк. В центре парка будет стоять огромный памятник – памятник одному из них.

– Ну, в конце концов, они заплатили за дом, – сказал Джонатан. Он подумал с минуту и добавил: – Разве вы не довольны?

Женщина искоса посмотрела на него:

– Если бы я была этим довольна, им бы не потребовался полицейский, чтобы быть уверенным в том, что я уйду с миром. А те деньги, которые они мне заплатили, были собраны с моих соседей. Кто возместит им? Правители никогда не отдадут деньги из своего кармана.

Джонатан в замешательстве замотал головой:

– Вы сказали, что все это было частью Главного плана?

– Ну, еще бы! Главный план! – с сарказмом отметила женщина. – Это план, который принадлежит любому, кто обладает политической властью. Если бы я потратила всю жизнь, гоняясь за политической властью, тогда я могла бы навязывать свои планы другим. Тогда я могла бы красть дома, вместо того, чтобы строить их. Это гораздо проще!

– Но план необходим для того, чтобы иметь разумно спроектированный город, не так ли? – с надеждой спросил Джонатан. Он пытался найти логичное объяснение бедственному положению женщины. – Разве мы не должны доверять мэру в создании такого плана?

Женщина махнула рукой в направлении города:

– Пойди посмотри сам. Остров Коррумпо просто наполнен их бездарными планами. Только завершенные проекты – еще хуже, чем планы. Они либо как попало, построены, или на них было потрачено гораздо больше, чем планировалось. Но правители довольны, потому что их друзья получили контракты.

Ткнув пальцем в грудь Джонатану, женщина заявила:

– Глупо верить в то, что мудрые планы это добро, которое может быть силой навязано людям. Те, кто используют силу против меня, никогда не завоюют мое доверие! Возбужденная, она оглянулась на дом, предупреждая:

– Они еще обо мне услышат!

Глава 7. Два зоопарка

Продолжая свой путь, Джонатан размышлял о законах этого беспокойного острова. Неужели люди согласились бы жить по законам, которые делают их несчастными? Должна быть какая-то очень важная причина, которую он еще не обнаружил. Казалось, что это прекрасное место для жизни: вокруг столько зелени, а воздух такой мягкий и теплый. Это, должно быть, рай. Джонатан сбавил шаг, направляясь к городу.

Неожиданно он вышел на участок дороги, по обеим сторонам которого тянулся высокий забор из железных прутьев. За забором справа от него стояли странные животные всех размеров и форм – тигры, зебры, обезьяны – невозможно сосчитать. За другим забором, слева, бродили десятки мужчин и женщин, одетые в одинаковые черно-белые полосатые штаны и рубахи. Было довольно любопытно видеть две эти группы, наблюдавшие друг за другом через дорогу. Заметив мужчину в черной униформе и с короткой дубинкой в руке, Джонатан подошел к нему. Это был охранник на посту между двумя запертыми воротами.

– Извините, сэр, – обратился вежливо Джонатан. – Объясните мне, пожалуйста, для чего эти два забора.

Не сбавляя шага и вертя дубинкой, охранник гордо ответил:

– Это заборы нашего зоопарка.

– О! – воскликнул Джонатан, глядя на группу волосатых животных со смешными хвостами, прыгавших по стенам своих клеток.

Охранник, привыкший проводить экскурсии для местных детей, продолжал свою лекцию:

– Как ты можешь видеть, в нашем зоопарке прекрасный набор животных. А здесь, – он указал через дорогу, – мы содержим животных, привезенных со всего света. Эти заборы защищают животных и позволяют людям изучать их. Мы не можем позволить странным животным шляться повсюду, создавая угрозу людям своим неразумным поведением.

– О! – воскликнул Джонатан. – Должно быть, это влетело вам в копеечку – найти всех этих животных, привести их сюда со всех сторон света и содержать их здесь.

Охранник улыбнулся Джонатану и слегка покачал головой:

– Ну что ты, я не платил за зоопарк. Каждый житель города платит налог на зоопарк.

– Каждый? – переспросил Джонатан, неосознанно ощупывая свои пустые карманы.

– Ну, конечно, есть и такие, которые пытаются избежать выполнения своих обязанностей. Некоторые несознательные граждане говорят, что они не заинтересованы в том, чтобы давать деньги на зоопарк. Другие отказываются потому, что верят, что животных надо изучать в их естественной среде обитания.

Охранник повернулся лицом к забору и постучал дубинкой по тяжелому железному входу:

– Когда такие граждане отказываются платить налог на зоопарк, мы удаляем их из их естественной среды обитания и помещаем в безопасное место, за забор. Таким образом, этих странных людей также можно изучать, но они не могут шляться повсюду, создавая угрозу обществу.

Джонатан не мог поверить своим ушам. Сравнивая две группы за забором, он размышлял, а смог бы или стал бы он платить на содержание этого охранника и двух зоопарков. Он сильнее сжал прутья решетки, разглядывая гордые лица заключенных в полосатой одежде. Затем он оглянулся на высокомерное лицо охранника, который снова начал шагать вдоль заборов, размахивая дубинкой.

Продолжая свой путь, Джонатан еще раз посмотрел назад на заборы и подумал о том, кто больше угрожает обществу – люди за забором или те, что наблюдают за ними снаружи.

Глава 8. Производство денег

Вскоре Джонатан подошел к огромной каменной стене с толстыми деревянными воротами, распахнутыми настежь. Толпы людей верхом и на всевозможных повозках со множеством ящиков и мешков проходили под аркой, направляясь к центру города. Джонатан расправил плечи, стряхнул пыль с рубашки и брюк и присоединился к остальным.

Проходя под воротами, он услышал грохот станков, доносившийся со второго этажа огромного здания, сложенного из красного кирпича. Торопливое «стук-стук» было похоже на звук печатного пресса. «Возможно это городская газета», подумал Джонатан. «Отлично! Теперь я смогу прочитать обо всем, что происходит на острове и о его людях. Может быть, я смогу придумать, как выбраться отсюда».

Он повернул за угол, пытаясь найти вход в здание, и наскочил на прилично одетую пару, переходившую через дорогу, держась за руки:

– Извините, пожалуйста. Я никак не могу найти вход в здание редакции. Может быть, вы подскажете?

Женщина улыбнулась, а мужчина поправил Джонатана:

– Боюсь, вы ошибаетесь, молодой человек. Это Государственное Бюро по производству денег, а не редакция.

– О! – разочарованно протянул Джонатан. – Я надеялся найти что-нибудь поважнее.

– Зачем так уныло? Взбодритесь! Это Бюро намного важнее. Оно – источник большего счастья, чем редакция газеты. Не так ли, дорогая? – мужчина похлопал женщину по руке, затянутой в перчатку.

– Конечно же, – прохихикала та. – Эти люди печатают много денег, чтобы сделать остальных счастливыми.

Может быть, это решение его проблемы, подумал Джонатан. Может быть, он мог бы купить пропуск на корабль и покинуть этот остров.

– Отличная идея! – обрадовался Джонатан. – Я тоже хотел бы быть счастливым. Может быть, я смог бы отпечатать немного денег и…

4
{"b":"817513","o":1}