Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Это значит, что всегда хочется еще больше. Кажется, что ты должен их есть, чтобы продолжать жить.

Джонатан задумался на минуту.

– Как еда? – спросил он, едва слышно из-за оглушительной отрыжки Дуби. Дуби довольно хмыкнул, осушая второй стакан с виски и затягиваясь сигарой.

– Нет, нет. Веселящие ягоды не имеют питательной ценности и даже могут принести вред здоровью. Подай, пожалуйста, пепельницу, Мэри Джейн.

– Так как веселящие ягоды вредны для здоровья, – сказала Мэри Джейн, запивая шоколадную конфету кофе, – нам всем приходится платить за лечение этих изгоев. Видишь ли, сострадательный Совет Правителей потребовал, чтобы мы все платили за лечение каждого, независимо от того, как глупы их привычки и поведение. Поэтому бесконтрольные потребители веселящих ягод могут стать тяжелой ношей для всех нас.

– Если люди вредят себе, почему вы должны платить за их глупости? – выпалил Джонатан.

– Это единственная человеческая реакция, – ответил подвыпивший Дуби. – Мы всегда облагали людей налогами для решения наших проблем. Правителям надо платить за решение многих проблем, знаешь ли, например, чтобы содержать нас и большие тюрьмы. И не забывай, что в прошлом году Совету Правителей пришлось выплачивать помощь производителям табака, сахара и молочных продуктов, чтобы пережить тяжелый год. Надо кормить людей, как ты думаешь? Налоги также идут на заботу о больных людях. Это единственное, что можно сделать в цивилизованном обществе. Подай, пожалуйста, виски, Мэри Джейн.

Мэри Джейн протянула ему кувшин и кивнула в знак согласия. Затем она закурила еще одну сигарету. Дуби был в ударе.

– Из-за того, что Правители требуют, чтобы мы всем помогали, мы должны контролировать, кто что делает.

– Мы? – спросил Джонатан.

– Ек! – отрыгнул Дуби. – Простите!

Доставая из кармана баночку с таблетками, он ответил:

– Когда я говорю «мы», я не имею ввиду тебя и меня лично. Это значит, что политические лидеры решают за нас, что такое хорошее поведение и кто должен платить за плохое поведение. Оказывается, это хорошо, когда ты платишь за чье-то плохое поведение. Имеет это какой-либо смысл, Мэри Джейн? В любом случае, Правители никогда не ошибаются, решая за нас, что нам делать. – Дуби остановился, чтобы проглотить пару маленьких красных таблеток. Его речь стала невнятной. – Это странно, но, кажется, я всегда говорю «мы», когда упоминаю о них. Мэри Джейн, не хочешь парочку для успокоения нервов?

– Спасибо, но мои розовые действуют намного быстрее. Я не могу начать свой день без кофе и одной из них. Вот, попробуй, если хочешь, – сказала она, бросив ему маленький металлический контейнер.

Джонатан вспоминал о политиках, с которыми ему уже пришлось встретиться.

– А политики достаточно мудры, чтобы указывать людям, как правильно себя вести?

– Еще бы! – завопил Дуби, покачиваясь на стуле. Он глотнул еще виски, запивая розовые таблетки, и уставился на Джонатана. – А если люди ведут себя неправильно, мы уж научим этих мошенников ответственности, когда посадим их в тюрьму.

Дуби предложил всем выпить с ним.

– Нет, спасибо, – сказал Джонатан. – А что вы понимаете под ответственностью?

Мэри Джейн налила немного виски в свой кофе, добавив еще сахара и сливок.

– Я не знаю как… ну, Дуби, объясни это нашему гостю.

– Хм, дайте подумать, – Дуби откинулся вместе со стулом и дымил сигарой. Он был бы похож на мудреца, если бы мог лучше сохранять равновесие.

– Ответственность, это, должно быть, – принятие последствий своих собственных действий. Да, так и есть! Это единственный путь к возмужанию, знаешь ли, к опыту.

Дым вокруг Дуби сгущался, пока он пытался решить, что такое ответственность.

– Нет, нет, – прервала его Мэри Джейн. – Это слишком эгоистично. Ответственность – это когда согласен отвечать за других. Ну, знаешь – когда мы не даем им вредить себе, когда мы защищаем их от самих себя.

– Что эгоистично? Заботиться о себе или возвышать себя над другими? – спросил Джонатан.

– Есть один только способ выяснить это, – заявил Дуби. Он резко встал со стула, роняя его на пол. – Давай отведем его к Великому Исследователю. Если кто-то может объяснить, что такое ответственность, так это он.

Глава 29. Великий Исследователь

Тени стали длиннее. Был почти вечер, когда Джонатан и его новые знакомые, Мэри Джейн и Дуби, вышли на улицу. Через некоторое время они увидели зеленый парк. Люди заходили в парк и собирались у холма в центре.

– Хорошо, – сказала Мэри Джейн. – Еще рано. Скоро это место будет заполнено желающими услышать правду Великого Исследователя. Из его уст ты услышишь ответы на все свои вопросы.

Они уселись на лужайке. Дуби, разомлевший от еды и виски, свалился на мягкую траву. Мэри Джейн притихла. Люди вокруг них рассаживались под деревьями в ожидании.

Вскоре высокий сухопарый мужчина в черном костюме вышел на середину собрания. Он медленно обвел глазами лица, направленные на него. Шепот в толпе стих и единственным звуком, нарушавшим тишину, был стрекот кузнечиков в траве.

– Мир – это война! Мудрость – это невежество! Свобода – это рабство! – жесткий голос мужчины, казалось, поднимался от земли и проходил через тело Джонатана. Он посмотрел на толпу, преисполненную благоговейного страха. Никто не выглядел озадаченным словами Великого Исследователя.

– Почему вы говорите, что «свобода – это рабство»? – выпалил Джонатан, не сознавая, что говорит вслух.

Потрясенная наглостью Джонатана, Мэри Джейн шепотом упрекнула его:

– Я сказала, что ты получишь ответы на свои вопросы, я не говорила, что ты можешь спрашивать.

Великий Исследователь испытующе уставился на своего юного экзаменатора. Кто это посмел прервать его лекцию? Никто не двигался. Ни у кого в толпе не хватило бы смелости задать ему вопрос. Единственным звуком был шорох ветра в листве. Великий Исследователь прорычал, обращаясь наполовину к толпе, наполовину к Джонатану:

– Свобода – тяжелейшая из всех нош, какие может вынести человечество. Свобода – это тяжелейшие цепи! – он произнес это на пределе своего голоса, подняв руки вверх и скрестив кисти высоко над головой.

– Почему же свобода – ноша? – настаивал Джонатан. Он просто не мог остановиться. Он хотел знать, о чем говорит этот человек.

Сделав два огромных шага в его сторону, мужчина продолжал:

– Свобода – это величайший груз на плечах мужчин и женщин, потому что она требует применения ума и воли. Добрая воля сделала бы вас полностью ответственными за ваши действия, – со стоном боли и ужаса произнес Великий Исследователь.

Толпа отшатнулась при этих словах, некоторые даже зажали уши руками от страха.

– Что значит «ответственность»? – нерешительно спросил Джонатан. В конце концов, именно для этого Мэри Джейн и Дуби привели его сюда.

Раздраженный такой дерзостью, Исследователь решил поменять тактику. Казалось, что он отступил, на его лице появилось мягкое выражение доброты. Он наклонился, чтобы сорвать травинку, росшую под ногами.

– Некоторые из вас, возлюбленные мои братья и сестры, могут не осознавать опасностей, о которых я говорю. Закройте глаза и представьте себе это хрупкое растение, – его голос ласкал толпу.

Все, за исключением Джонатана, крепко закрыли глаза и сосредоточились. Как гипнотизер, Великий Исследователь, начал описывать картину.

– Это маленькое растение, ничто иное, как хрупкая веточка кустарника, ушедшая корнями в почву и закрепленная над землей. Она не отвечает за свои действия. Все ее действия были заданы природой. О, блаженный куст!

– А теперь, возлюбленные мои, представьте себе зверя. Симпатичную, всегда занятую маленькую мышку, бегающую среди этих растений в поисках пищи. Это пушистое создание не отвечает за свои поступки. Все, что делает мышка, было предрешено природой. Ах, природа! Счастливое животное! Ни растение, ни животное не страдают от тяжести своей воли, потому что никто из них не стоит перед выбором ценностей. Они не могут ошибаться!

21
{"b":"817513","o":1}