Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Если бы не ночной отдых, Оливия не знала, как бы они выдержали всю дорогу.

Она видела сверкающий взгляд Георга на просьбу остановиться: то ребятишки захотели в кустики, то просто хотелось пройтись и размять косточки.

Девушка была благодарна ему, что всё же Георг решил помочь им, хотя догадывалась, что задерживает его.

У такого человека обязательно должны быть свои дела, может даже и безотлагательные, а он тратит своё драгоценное время на чужую девушку и детей.

Она подозревала, что он владеет информацией не на уровне простого селянина или дворянина.

То, что он смог провести их через лес известной только ему дорогой, укрепляло её подозрения.

Оливия с интересом посматривала на него и ей хотелось узнать о нём побольше, но не рискнула задавать личные вопросы.

«Всё равно не ответит, — рассудила она. — Чем меньше знаешь, тем спокойнее спишь».

И после выматывающей дороги с её однотипными пейзажами они прибыли в маленький городок, где Георг устроил их в трактире и, сказав, что кое–что узнает, ушёл, оставив их одних.

Немного освежившись после дороги и почистив одежду, Оливия с нетерпением ждала его, всё же надеясь на его помощь. Решив, что если он не придёт до утра, то уже сама будет искать решение их вопроса.

Было, конечно, страшновато в незнакомом месте остаться с детьми, тем более, она не знает всех особенностей жизни людей за пределами деревни, в которой жила.

Но Георг явился вечером с новостями:

— Вас отвезёт Фёдор в деревню Почай. Там много свободных домов, но путь неблизкий: придётся ехать ещё дня три – четыре. Версия такая: он твой старший брат, но ты не ужилась с его новой женой, и поэтому решили, что вам лучше жить отдельно и подальше. Дети его захотели уехать с тобой, тем более, что ты их воспитывала с малолетства, и они тебя называют мамой.

— Зачем такая история? — удивилась Оливия.

— Чтобы не было вопросов на месте. Ты же не будешь говорить, что тебе пришлось бежать? Деревня далеко отсюда и, надеюсь, там тебя никто не увидит из разбойников. Это территория была под присмотром Великого князя, пока он был просто князем. Сейчас там княжит Невзор. Я надеюсь, там вы будете в безопасности, — подытожил он разговор.

— Интересно, а брат отправил сестру с детьми с одними корзинами? Без одежды, без утвари, без еды? Похоже на побег, а не на добровольное решение, — Оливия с усмешкой посмотрела на него.

— Да? И что предлагаешь? Экипировать вас? — от его холодного взгляда ей стало не по себе. Девушка не понимала, почему любое её несогласие с ним Георг воспринимал так болезненно, принимая как вызов.

— Экипировать, — выдержав его взгляд, ответила она, заметив, что он знает такое нетипичное слово для этого мира.

По крайней мере, Оливия его не слышала из уст других.

Он непродолжительное время сверлил её взглядом, понимая, что девушка где–то права.

— Хорошо. Всё купим завтра в городе. Утром встретимся, — и он ушёл в свою комнату.

Там уже спокойно обдумывал сложившуюся ситуацию. Его удивило, что Оливия поняла смысл сказанного, хотя не все знали его значение.

Впервые он услышал его от Великого князя Волислава, когда тот осматривал воинов и был недоволен их видом, и тогда–то и объяснил смысл выражения.

Георг слышал, что Волислав долго и мучительно болел, и лекари ничем помочь не смогли, а только ждали час его кончины.

Но он выжил, и с тех пор все заметили изменения в нём. Он был третьим сыном Великого князя Озеслава.

Сначала отец удивлялся перемене в поведении своего сына, но потом стал прислушиваться к нему.

Потому что все новшества так или иначе были направлены на улучшения жизни.

Волислав сказал, что когда он был в беспамятстве, то у него была беседа с Триединым, и тот пообещал ему открыть некоторые тайны, которые облегчат жизнь людей.

И вскоре в своём доме, а затем во всех домах появился водопровод, что облегчило подачу воды.

Затем он внедрил коллективное ведение хозяйства, распределяя урожай по едокам, занятым на этой работе.

Заставил урожай убирать и мужчин при помощи косы. Раньше эта работа считалась женской и жали они серпами.

Первое время было недовольство со стороны мужского населения, но первые успехи и в скорости жатвы, в и сроках уборки урожая заставили отступить все сомнения.

А потом он построил колосоуборочную машину и на ней работали только мужчины, что совсем облегчило работу при косьбе.

И все его новшества постепенно разошлись по другим княжеским угодьям, принимаясь и внедряясь в жизнь.

И когда пришла пора назвать своего приемника, то выбор упал на Волислава, отодвинув в сторону двух старших братьев.

Голислав смирился с этим, а Иеслав затаил злобу и сейчас всеми силами старается расшатать власть приемника.

Участились бунты, грабежи на дорогах. Он скрытно собирает свою армию недовольных или тех, кто захотел лёгких денег.

И теперь сеет хаос, страх среди людей и недоверие к Великому князю в защите их от разбоя и в возможности жить спокойно и мирно.

17

С Волиславом Георг познакомился на приёме по случаю его выздоровления, который устроил его отец.

Зал был полон людей, которые хотели удостовериться в выздоровлении наследника. Только он заметил, что Волислав с каким–то растерянным взглядом осматривал всех.

Некоторых, которых тот знал раньше, он не признавал, ссылаясь на потерю памяти после болезни.

Даже к женщинам он потерял интерес: распустил своих временных жён и рядом с собой не оставил никого.

Он до сих пор не понимает, как они сблизились? Может, то, что Георг заинтересовался его идеями, или Волиславу просто нужен был друг, которому можно довериться, и он выбрал его.

Самое главное — эта дружба окрепла, когда Волислав открылся ему.

И теперь он выполняет свою работу, внедрившись в окружение Иеслава.

— Может, и правда прижать старосту деревни? — промелькнула мысль, и он вспомнил разговор с Оливией на эту тему.

— А ты всё ещё ищешь документы и деньги? — спросила она, пока они были в дороге.

— Ищу.

— А много денег он вёз? — задала она вопрос.

— Много. Сто тысяч золотом.

— Ого! И думаешь, что он повёз бы такие деньги в этом обозе? — услышал он удивлённый голос.

Он даже развернулся к Оливии и увидел большие удивлённые глаза.

— А почему нет?

— Я бы не рискнула. Это же должен быть небольшой сундук, а он бы был заметен и обязательно привлёк бы внимание, — рассуждала она.

— Так все деньги перевозят таким образом. Ничего удивительного, — попытался он оправдать такой способ.

— Хорошо. Он же понимал, что неспокойно на дорогах. Предположим, что он опасался нападения и просто решил проверить этот путь на безопасность. И с собой не взял денег, а спрятал их на первое время. А, может, он догадывался про нападение и не стал рисковать такой суммой. А как он выглядел? — вспомнив мужика под телегой, она задала вопрос.

Вдруг выяснится, что пятнадцать золотых монет принадлежат великому князю и придётся их отдавать и объяснять, откуда они у неё?

— Он был в чёрном сюртуке, чёрные волосы с сединой, высокого роста.

Оливия с облегчением вздохнула. Тот мужик не подходил под описания, а значит, тот прятал свои деньги.

— Может, его и не было в этом обозе?

— Был,— вздохнул Георг.

— А бумаги, я думаю, тебе лучше поспрашивать у старосты. В обозе были тюки ткани, а утром я их не заметила на телегах. Тем более он и Филимон имеют одни дела. А второй связан с разбойниками, да ты и сам его видел.

— А причём ткани?

— Если бы я везла документы и хотела, чтобы они не попали в чужие руки, то, наверное, постаралась хорошо спрятать. И можно спрятать бумаги в рулон. Разбойникам даже не придёт в голову раскручивать ткань, а тем более, забрать их с собой. Ведь они в первую очередь искали деньги, — ответила она и улыбнулась.

Весь этот разговор он так и сидел, повернувшись к ней, и с изумлением посматривал на неё. Ему нравилось разговаривать с Оливией: не каждая женщина так рассудительно и подробно бы вникала в сам ход вещей.

28
{"b":"815356","o":1}