Кэт Синглтон
Черные узы и Белая ложь
“Для всех моих лучших друзей, которые просто ищут простых вещей в жизни… горячего миллиардера, чтобы побаловать себя подарками и оргазмами. Бек для вас.”
Черные узы и Белая ложь содержит контент для взрослых, который подходит не для всех аудиторий. Перейдите на страницу authorkatsingleton.com/content-warnings, чтобы просмотреть список предупреждений о содержании книги.
Copyright © 2023 Кэт Синглтон
Все права защищены.
Эта книга или ее части не могут быть воспроизведены в любой форме без письменного разрешения автора, за исключением использования кратких цитат в рецензии на книгу.
Отпечатано в Соединенных Штатах Америки.
Это художественное произведение. Имена, персонажи и события, изображенные в романе, являются либо плодом воображения автора, либо вымышленными.
Дизайн обложки: Эшли О’Брайен, Ashes & Vellichor
Под редакцией Виктории Эллис из Cruel Ink Editing & Design
Отформатировано: Кэт Синглтон
ПЛЕЙЛИСТ
Mastermind — Taylor Swift
Satellite — Harry Styles
You Are In Love — Taylor Swift
About You — The 1975
Souvenir — Selena Gomez
Wildest Dreams (Taylor Version) — Taylor Swift
Falling Like The Stars — James Arthur
What Have I Done — Dermot Kennedy
Happiest Year — Jaymes Young
What A Man Gotta Do — Jonas Brothers
Stay — Gracie Abrams
wRoNg (feat. Kehlani) — ZAYN
Want You Back — 5 Seconds of Summer
Dirty Thoughts — Chloe Adams
All For You — Dean Lewis
1
Марго
— Марго, Марго, Марго.
Знакомый голос срывает меня с экрана компьютера. Вращаясь в своем офисном кресле, я нахожу свою лучшую подругу Эмму, склонившуюся над стеной моего кабинета. Ее накрашенные красные губы складываются в дразнящую ухмылку.
Вытащив изо рта ручку, которую жевала, я подозрительно прищуриваюсь.
— Что такое?
Она облизывает зубы, щелкая головкой статуэтки Нэша Пирса, которую купила мне много лет назад.
— Кого ты разозлила на этот раз?
Мой желудок сжимается, и я даже не понимаю, о чем она говорит.
— Ты все еще пьяна? — Я размышляю, думая о вине, которое мы выпили прошлой ночью. Мы выпили две бутылки дешевого пино гриджо с нашей соседкой по комнате и лучшей подругой Винни. Разделившись на нас троих, она не может быть все еще навеселе, но это лучшее, что я смогла придумать.
Она фыркает, ее лицо скривится от раздражения.
— Очевидно нет. Я наполняла свой кофе, когда “Дарла” спросила, не видела ли я тебя.
Я с трудом закатываю глаза. Дарла знала, что я буду в одном из двух мест. Я всегда либо за своим столом, либо сжимаюсь перед кофеваркой, пытаясь получить нектар богов, чтобы не уснуть.
Дарла “точно” знала, где меня найти.
Она просто не хотела.
Вы случайно налили воду в емкость для кофейных зерен вместо графина, и вдруг офисный администратор возненавидела вас. Не то чтобы я хотела его сломать. Я не виновата, что на машине не было понятно, что куда. Я просто “пыталась” помочь.
— Я ничего от нее не слышала, — комментирую я, переводя взгляд на стол Дарлы. Ее нет, но ее телефон горит от входящего звонка. Дарла редко покидает свой стол. Плохой знак, что ее нигде не видно. Небо могло падать, и я не уверена, что Дарла покинула бы свое место.
Эмма обходит стену моего кабинета, усаживаясь задницей на мой стол, как делала это уже миллион раз, хотя я просила ее не делать этого столько же раз.
— Я работаю. — Протянув руку, я ударяю ее чёрными каблуками, снимая ее ногу с подлокотника моего кресла.
Она смеется, игриво упираясь каблуком в мое бедро.
— Ну, Дарла, эта “потрясающая женщина”, сказала мне, что босс хочет тебя видеть.
— Я думала, Марти весь день сегодня отсутствовал на совещаниях?
Эмма кусает губу, качая головой.
— Нет, я имею ввиду “босс”, босс. Главный босс. Начальник. Я думаю, это кто-то новый.
Она открывает рот, чтобы сказать что-то еще, но я перебиваю ее. — Этого не может быть.
— Марго! — Дарла кричит из дверей нашего конференц-зала. Я чуть не подпрыгиваю со стула от пронзительного тона ее голоса.
Глаза Эммы широко раскрыты, как блюдца, когда она переводит взгляд с Дарлы на меня.
— Серьезно, Мар, что ты сделала?
Я засовываю ноги в выброшенные каблуки под столом. Вставая, я вытираю руки о юбку. Я ненавижу, что мои ладони уже стали липкими от нервов. — Я ничего не делала, — шиплю я, по-видимому, забыв, как ходить на каблуках, и чуть не врезаюсь лицом в землю еще до того, как выхожу из безопасности своей кабинки.
Она раздражающе цокает языком, бросая на меня взгляд, говорящий, что она мне не верит. — Конечно, я знала, что у нас есть люди выше Марти, просто их здесь никогда не бывает. Интересно, что может быть такого “серьезного”…
— Ты не помогаешь.
У меня больше нет времени ходить туда-сюда со своей лучшей подругой со времен колледжа. Дарла скрестила руки на груди так, что это говорит мне, что если я не протащусь через весь офис и не встречу ее у двери в следующие тридцать секунд, она заставит меня пожалеть об этом.
Я останавливаюсь перед пятифутовой женщиной, которая пугает меня больше, чем я хотела бы признать. Она хмурится, ее челюсти ярко выражены, когда она смотрит на меня.
Несмотря на грязный взгляд, я мило улыбаюсь ей, зная, что моя мама говорила мне всегда убивать их добротой.
— Доброе утро, Дарла, — говорю я тошнотворно сладким голосом.
Морщины ее хмурого взгляда становятся глубже.
— Я даже не хочу знать, что ты сделала, чтобы оправдать его сегодняшний визит, — отрезает она.
“Твоя догадка так же хороша, как и моя, Дарла.”
— Кто? — Я пытаюсь заглянуть в конференц-зал позади нее, но дверь закрыта.
“Странно.” Эта дверь никогда не закрывается.
— Почему бы тебе не узнать это самой? Взявшись за ручку, она открывает дверь, ее тело частично блокирует дверной проем, заставляя меня протискиваться мимо нее, чтобы войти.
Кто бы он ни был, он не дает мне роскоши показать мне свое лицо. Он стоит перед окнами от пола до потолка, засунув руки в карманы идеально сшитого костюма, который легко облегает его тело. Я даже не видела лица этого парня, но все в нем кричит о богатстве. Только увидев его сзади, я могу сказать, что он излучает уверенность. Дело в его стойке — в том, как он держит плечи, слегка расставив ноги, когда смотрит в окно. Все в его позе кричит о “бизнесе”. Я просто в ужасе, почему “его” бизнес — это “мой” бизнес.
Когда они сказали босс, они действительно имели в виду это. “Ох, парень.”
Что я сделалс?
Даже звук закрывающейся за мной двери не вызывает у него движения. Это дает мне время осмотреть его сверху вниз со спины. Если бы я уже не была в ужасе от того, что попала в беду из-за чего-то, чего даже не помню, я бы воспользовалась моментом, чтобы оценить вид.
Я имею в виду… “черт”. Я не знала, что брюки от костюма могут так идеально сидеть на заднице.
Я рискнула сделать еще один шаг в конференц-зал. Оглядевшись, я подтверждаю, что тут только я и таинственный мужчина с красивой задницей в пустом пространстве.
Качая головой, я пытаюсь перестать думать о том, как он безупречно натягивает темно-синий костюм. Насколько мне известно, он мой босс. Мысли, проносящиеся в моей голове, совсем не подходят для работы.
— Эм, здравствуйте? — осторожно спрашиваю я. Мои ноги неловко останавливаются по другую сторону большого стола от него. Я не знаю, что делать. Если меня вот-вот уволят, сяду ли я перврй или просто буду стоять и покончу с этим?
“Интересно, дадут ли они мне коробку, чтобы положить туда мои вещи.”
Его спина напрягается. Медленно он оборачивается.
Когда я наконец мельком вижу его лицо, я чуть не падаю от шока.