Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но тут мелькнуло что-то серебристое и размытое. Машина боли с визгом отскочила в сторону, когда ей в череп вонзился силовой топор. Мгновение спустя появился Квин и, заскрежетав тяжелой броней, всей своей массой врезался в машину, впечатав ее в стену.

— Вставай, женщина! — проревел он. — Долго я ее не удержу.

Пока она поднималась, Квин вырвал топор из черепной коробки машины. Тварь с громоподобным лязгом сбила десантника наземь и открыла огонь из осколковых пушек. Квин, пошатываясь, встал на колено, и тут его накрыло залпом. Он взревел — от побитых доспехов летели искры — и попытался подняться на ноги.

Квин кое-как ударил топором по бронированному черепу твари еще раз. Та окачнулась, и Савона изо всех сил врезала сверху булавой, оставив вмятину на округлом панцире. Зажатая в узком коридоре, машина попыталась развернуться, дико визжа и размахивая лапами. Савона ухватилась за какой-то болтающийся шланг и взобралась на нее верхом.

— Отвлеки ее! — крикнула она Квину.

— Что? — переспросил тот, парируя удар лапы с клинком. — Ты с ума сошла? Слезай оттуда и отходи назад.

Савона пропустила его слова мимо ушей. Перехватив булаву обеими руками, она вонзила ее вниз, как копье. Толстая броня треснула и разошлась, извергая зловонные испарения. Машина пронзительно взвыла, словно от боли, и швырнула Квина об стену, оглушив на мгновение. Потом бешено заметалась взад и вперед, пытаясь сбросить с себя непрошеного наездника. И пока она билась, Савона заметила шишку ганглия и пучок нервных волокон, идущих вдоль короткой шеи. Недолго думая, она погрузила свободную руку в эту массу и рванула. По телу чудища пробежал мощный спазм, и машина рухнула презренной грудой. Савона свалилась со спины поверженного врага, не подающего признаков жизни.

Тяжело дыша, она поднялась, но тут сзади раздался пронзительный скрежет. Савона повернулась, и машина боли с визгом метнулась вверх и сильно ударила ее. Савона отлетела к стене и упала. Внутри у нее что-то сдвинулось, и она заорала от ярости и досады. Когда машина боли со скрежетом поползла к ней, она взвыла:

— Да что нужно сделать, чтобы завалить эту проклятую дрянь?

Вдоль коридора раздался грохот болтеров. Десятки снарядов поразили тварь, и та снова рухнула, на этот раз замертво. Сквозь дым Савона разглядела приближающихся Беллефа, Варекса и еще нескольких воинов.

— Пора уходить, моя госпожа, — сказал Беллеф, не сводя глаз с Квина.

— Что? — Савона тряхнула головой, пытаясь убрать кровь с глаз.

— Я взял на себя смелость приготовить «Сорокопут». И объявил тактическое отступление по вокс-каналу Двенадцатого. Всё, кто еще жив, встретят нас на орбите.

— А как же остальные? — спросила Савона, не подумав.

— Они не из Двенадцатого, — просто ответил Беллеф.

Савона взглянула на Квина:

— А ты?

— Как ты и сказала, я слишком долго прятался. — Он опустил глаза на свой топор. — Думаю, я готов увидеть что-то новое. — Он посмотрел на нее. — Что-то интересное.

Савона хрипло рассмеялась и развернулась. Неподалеку проходила транзитная шахта. Она доставит их туда, куда нужно.

— На этот счет не беспокойся. Пошли. Оставим лейтенанта-командующего наедине с его славным разгромом.

Савона вскинула булаву на плечо.

— Пора нам проложить свой собственный курс.

Глава 27. ПОСЛЕДНИЙ БОЙ

— Они бегут, трусы! — воскликнул Салар, грохоча кулаком по перилам рейдера. — Точно как я сказал. — Он повернулся. — Всю мощность на ходовые двигатели: я хочу, чтобы к концу дня на носу моего корабля повисли трупы всех этих мон-кеев до единого!

— Это серьезно нарушит баланс корабля, — ляпнул Киш, не подумав. Едва эти слова слетели с губ, он зажмурился, но все равно ощутил на себе пристальный взгляд Салара. — О! Это была…

— Фигура речи, да, — заметил Салар. — Напомни, почему я тебя до сих пор не убил?

— Повезло?

— В везении, Киш, самое печальное то, что оно в конце концов заканчивается.

— Буду иметь это в виду, мой господин. — Киш приоткрыл один глаз. Салар уже отвернулся. Киш облегченно вздохнул и снова обратился к приборам.

Мон-кеи эвакуировались. Тягачи и самолеты уносили их через портал Паутины, расположенный далеко за городом. Салар своим острым глазом хищника тут же заметил, что кто-то пытается сбежать, собрал все свободные рейдеры и отправился на охоту. Сейчас они стрелой неслись к мерцающим вратам, в которые тянулись вереницы эвакуируемых.

— Есть в этом что-то даже оскорбительное, да? — Салар положил руку на рукоять меча. — Мон-кеи, использующие нашу технологию.

— Крайне оскорбительное, мой господин. Мы накажем их самым суровым образом.

Ответ Салара потонул в оглушительном визге. Соседний рейдер окутало пламя. Салар выругался.

— Еще ходу, чтоб вас! Всех им не сбить!

Лично Киш считал, что у противника это неплохо получается. Врагами — он не решался назвать их мон-кеями — были раздутые существа в доспехах, окрашенных в яркие цвета, с оружием, какого он никогда прежде не видел. По воздуху побежал тошнотворный хоровод звуковой энергии. Все, чего он касался, превращалось в огненных мотыльков.

Звуковое оружие занесло на свой счет несколько рейдеров вместе с экипажами, но громоздких воинов насчитывалась всего горстка, а рейдеров Салара — много-много. Пока они вели в численности. Врагам пришлось рассредоточиться, прикрывая ворота. Но они сражались каждый по отдельности, а не слаженным отрядом, и потому их проще было отстреливать поодиночке или обходить. Пока Киш смотрел, один попал под перекрестный огонь и рухнул с отчаянным воем.

Случайный выстрел выбил какой-то из портов управления. Киш взвизгнул, и Салар обрушился с проклятиями на несчастного рулевого. Рейдер заложил вираж в сторону портала и вспахал носом опаленную землю. Киша едва не выкинуло через перила.

Из борта рейдера рвался кверху дым — что-то горело. Не успел Киш спросить, какие будут приказания, как Салар уже перепрыгнул через поручни.

— За мной, дураки! Там есть что побить и пограбить! — завыл он.

Киш покачал головой и посмотрел на остальных:

— Вы слышали архонта! Все за ним!

Старая как мир тактика. Если твой рейдер сбили, ты надеешься, что рядом промчится другой. А чтобы точно промчался; беги в сторону добычи. По крайней мере; Салар соблюдал традиции.

Они передвигались рассредоточенной группой, прячась за обломками, которых хватало повсюду. Противник занимался оставшимися рейдерами. Салара не замечали, пока не стало слишком поздно. Мон-кеи принялись разбегаться в поисках укрытия. Те, кто нашел, открыли огонь по приближающимся кабалитам, и Киш позволил себе на мгновение восхититься добычей. Отважные, если не сказать больше. Ломать отважную жертву всегда приятнее.

Салар вытащил меч и что-то забормотал вполголоса. Выбранный архонтом клинок Кишу не нравился. По его мнению, оружие, которое разговаривает, было не тем оружием, которому стоит доверять. И вдруг Салар умолк. Киш замер, и остальные, повинуясь знаку Салара, сделали то же самое.

Дорогу к добыче преградила массивная фигура, крупнее остальных, а таких ярких доспехов они еще не видели. Броня вся была усеяна странными выступами и вставками — штуками вроде динамиков или усилителей. Воздух вокруг фигуры пульсировал тяжелой мощью.

— Дальше хода нет, — произнес великан. От раскатов его голоса Киша пробрало до мозга костей.

Салар расхохотался:

— Я все ждал, когда удастся убить еще одного из вас. Правда, я надеялся встретить другого, но и ты подойдешь.

Он стрелой рванулся вперед, клинок взвыл.

Великан поднял руки. Воздух содрогнулся.

Мгновение спустя клинок-джинн с воплем разлетелся вдребезги. Потрясенное проклятие Салара оборвала волна плотного звука, которая размазала архонта по воздуху алым пятном. Все кончилось в один миг. Короткая и пронзительная песнь смерти.

— Я Рамос, — пророкотал великан. — Бык из Восьмого. Я расколол своей песней Лугганат, ничтожные альдари. Что, по-вашему, я сделаю с вами?

85
{"b":"811795","o":1}